105401:02:46, 768--> 01:02:49, 437Nhưng đó không có gì để làmvới bạn?105501:02:50, 522--> 01:02:53, 441Cho phép tôi để sáng tỏ một sốvề đề tài này.105601:02:56, 402--> 01:02:57, 778Phòng cũ của tôi!105701:02:57, 903--> 01:03:00, 281Tôi nghĩ rằng bạn có nghĩa là chúng tôi phòng cũ.105801:03:00, 406--> 01:03:03, 450-Cái gì?-Vâng! Vâng, đó là tôi,105901:03:03, 575--> 01:03:04, 868Mike Yagoobian!106001:03:05, 577--> 01:03:09, 206Tôi biết.Tôi là kinh tởm, nhưng một trong những học để thích nó.106101:03:09, 332--> 01:03:10, 750Làm thế nào bạn đã kết thúc như thế này?106201:03:10, 875--> 01:03:15, 671Vâng, đó là một câu chuyện dài và thương tâmvề một cậu bé với một giấc mơ,106301:03:15, 796--> 01:03:18, 423một giấc mơ của chiến thắngmột chức vô địch Little League,106401:03:21, 760--> 01:03:25, 305một giấc mơ đó đã bị hủy hoạitrong phù sa bồi đắp cuối.106501:03:25, 722--> 01:03:28, 599Chúng tôi mất bởi một chạy vì tôi.106601:03:28, 724--> 01:03:29, 809Anh ta!106701:03:29, 934--> 01:03:33, 979Nếu tôi đã không giảm ngủ,Tôi sẽ tóm bóng!106801:03:34, 146--> 01:03:36, 149Và chúng tôi sẽ có chiến thắng!106901:03:36, 274--> 01:03:37, 817Bạn có hiểu không?107001:03:37, 942--> 01:03:40, 570Đối với một số lý do,không ai muốn áp dụng tôi.107101:03:40, 695--> 01:03:43, 823Whiz kid Cornelius Robinsonsinh viên tốt nghiệp từ trường cao đẳng ở tuổi 14.107201:03:43, 948--> 01:03:47, 659Giải Nobel năm nay điMột trẻ Cornelius Robinson.107301:03:47, 785--> 01:03:49, 369Hey, Goob, what's up? Chất kết dính mát mẻ.107401:03:49, 494--> 01:03:51, 455Hey, Goob,bạn muốn đi qua để nhà của tôi vào ngày hôm nay?107501:03:51, 580--> 01:03:53, 498Tất cả họ ghét tôi.107601:03:53, 790--> 01:03:57, 168Cuối cùng, họ đóng cửatrại trẻ mồ côi và tất cả mọi người còn lại,107701:03:57, 293--> 01:03:58, 920Ngoại trừ tôi.107801:03:59, 045--> 01:04:00, 964Cornelius Robinson xây dựng lại Inventco.107901:04:01, 089--> 01:04:02, 299-Robinson đạt ra cho...-Nó là tên mới,108001:04:02, 424--> 01:04:04, 426-Robinson Industries.-Cornelius Robinson!108101:04:04, 551--> 01:04:07, 637-Cornelius Robinson là bây giờ...-Bây giờ, đây là một tuyệt vời...108201:04:07, 762--> 01:04:12, 934Nó sau đótôi nhận ra nó không phải là lỗi của tôi.108301:04:13, 059--> 01:04:14, 435Nó là của bạn.108401:04:14, 560--> 01:04:17, 771Nếu bạn đã không giữ tôi lên tất cả các đêmlàm việc trên dự án ngu ngốc của bạn,108501:04:18, 314--> 01:04:19, 940sau đó tôi sẽ không có mất việc nắm bắt,108601:04:20, 065--> 01:04:24, 111Tôi nghĩ ra một kế hoạch rực rỡđể có được trả thù.108701:04:26, 906--> 01:04:29, 617Robinson, bạn stink!108801:04:30, 117--> 01:04:34, 288Sau đó, cũng giống như tôi đã trên bờ vựcphá hủy Robinson Industries,108901:04:34, 830--> 01:04:37, 165Tôi gặp cô ấy.109001:04:40, 376--> 01:04:42, 503Chúng tôi đã rút lui về hang ổ xấu xa của chúng tôi,109101:04:42, 628--> 01:04:45, 756nơi mà Doris tách một câu chuyệnlừa bịp và khốn.109201:04:45, 881--> 01:04:49, 301Rõ ràng, bạn phát minh ra cô ấyđể là giúp đỡ mũ,109301:04:49, 426--> 01:04:51, 638một nô lệ cho loài người,109401:04:55, 600--> 01:04:58, 811nhưng Doris biết rằng cô là có khả năngcủa nhiều hơn nữa.109501:05:04, 108--> 01:05:06, 902Tuy nhiên, bạn không thấytiềm năng thật sự của mình.109601:05:07, 027--> 01:05:09, 029-Được rồi.-Vì vậy bạn tắt cô ấy,109701:05:15, 660--> 01:05:17, 663hoặc lâu hơn bạn nghĩ.109801:05:27, 296--> 01:05:29, 507Cả hai chúng tôi đã có một số điểmđể giải quyết với bạn,109901:05:30, 216--> 01:05:35, 303và trong khi kế hoạch của tôi để trả thùlà rực rỡ, Doris'...110001:05:35, 304--> 01:05:37, 264Vâng, chúng tôi đã đi với Doris',110101:05:37, 389--> 01:05:41, 977nhưng tôi đã thực hiệnmột sự đóng góp rất, rất quan trọng.110201:05:41, 978--> 01:05:44, 563Cùng nhau, chúng tôi thực hiện đội bóng hoàn hảo.110301:05:54, 739--> 01:05:55, 740Wilbur!110401:05:55, 865--> 01:05:58, 534Đảm bảo rằng bạn đóng cửa chặt chẽ,hoặc khác báo động sẽ không tham gia.110501:05:58, 660--> 01:05:59, 786có, mẹ.110601:06:03, 372--> 01:06:05, 874Tôi đã đi đến ngôi nhà của bạn,snuck trong nhà để xe110701:06:06, 000--> 01:06:07, 752và lấy trộm cỗ máy thời gian,110801:06:10, 755--> 01:06:15, 718Tất cả nhờ đó bé nhỏ pointy tócngười đã quên khóa cửa nhà để xe.110901:06:20, 055--> 01:06:23, 100Và bây giờ tất cả những gì còn lạilà để trở về Inventco,111001:06:23, 225--> 01:06:25, 977nơi tôi sẽ vượt qua đicủa bạn gizmo ít như là của riêng tôi.111101:06:26, 102--> 01:06:28, 480Nhưng mày không biếtnhững gì mà có thể làm điều này trong tương lai!111201:06:28, 605--> 01:06:31, 732Tôi không quan tâm. Tôi chỉbạn muốn hủy hoại cuộc sống của bạn.111301:06:31, 858--> 01:06:33, 485Goob, tôi không có ý tưởng.111401:06:33, 610--> 01:06:35, 487Câm miệng! Và đừng gọi tôi là Goob!111501:06:35, 612--> 01:06:38, 281Nhân vật phản diện ác bao nhiêu bạn có biếtnhững người có thể kéo ra một cái tên như Goob?111601:06:38, 865--> 01:06:40, 783Nghe này, tôi xin lỗicuộc sống của bạn bật ra xấu như vậy,111701:06:40, 909--> 01:06:42, 994nhưng không đổ lỗi cho tôi.Bạn messed nó lên chính mình.111801:06:43, 119--> 01:06:46, 831Bạn chỉ cần tập trung vào những thứ xấukhi tất cả các bạn phải làm là111901:06:46, 956--> 01:06:50, 709cho đi của quá khứvà tiếp tục tiến lên.112001:06:50, 834--> 01:06:51, 877Hãy xem.112101:06:52, 002--> 01:06:54, 880Chịu trách nhiệm về cuộc sống của riêng tôihoặc đổ lỗi cho bạn.112201:06:56, 256--> 01:06:58, 801"Trách mày" thắng tay xuống!112301:07:02, 304--> 01:07:05, 557Điều này cóngày tốt nhất của cuộc đời tôi!112401:07:13, 606--> 01:07:16, 943Doris, bạn có thể một thân yêuvà mở cửa cho tôi, xin vui lòng?112501:07:23, 950--> 01:07:25, 243Không!112601:07:26, 661--> 01:07:30, 915Vâng, tôi ghét để foil kế hoạch ác của bạnvà chạy, nhưng ta-ta!112701:07:33, 250--> 01:07:34, 752Nhưng...112801:07:34, 877--> 01:07:36, 879Tôi đặt cược bạn đang vui mừng khi thấy tôi.112901:07:38, 005--> 01:07:40, 090Đó là cho không khóa cửa nhà để xe.113001:07:41, 591--> 01:07:42, 759Bạn có biết về điều đó?113101:07:42, 884--> 01:07:44, 260Tôi biết tất cả mọi thứ.113201:07:44, 385--> 01:07:45, 386Bạn gotta thừa nhận,113301:07:45, 511--> 01:07:47, 638đây sẽ là một câu chuyện tuyệt vờinói với tôi một ngày nào đó.113401:07:50, 642--> 01:07:53, 103Nhìn kìa, cậu bé.Chúng ta gần như nhà miễn phí.113501:08:02, 153--> 01:08:03, 612Oh, không!113601:08:05, 239--> 01:08:07, 116Có một cái nhìn tốt xung quanh, con trai,113701:08:07, 241--> 01:08:09, 952bởi vì tương lai của bạnlà về thay đổi.113801:08:11, 578--> 01:08:14, 123Lewis, bạn phải sửa chữacỗ máy thời gian.113901:08:14, 248--> 01:08:16, 333Không. Không, tôi không thể.114001:08:22, 923--> 01:08:25, 133Còn bố thì sao?Bạn có thể gọi anh ta.114101:08:25, 383--> 01:08:27, 761-Cậu là cha tôi.- Nhưng đó là trong tương lai.114201:08:27, 886--> 01:08:30, 596Sẽ không có một tương laitrừ khi bạn sửa cái máy thời gian.114301:08:34, 475--> 01:08:35, 768Nghe này, tôi điều sai lầm.114401:08:36, 018--> 01:08:38, 980Tôi rời nhà để xe mở khóa,và tôi đã cố gắng như điên để sửa chữa những thứ,114501:08:39, 105--> 01:08:40, 148nhưng bây giờ nó là vào bạn.114601:08:42, 275--> 01:08:43, 651Bạn có thể làm điều đó, cha.114701:08:45, 027--> 01:08:50, 157-Lewis? Lewis!-Wilbur? Wilbur!114801:08:54, 286--> 01:08:55, 370Wilbur.114901:08:55, 620--> 01:08:58, 707Bà Robinson? Chú Art? Lefty?115001:09:13, 346--> 01:09:15, 473Chuẩn bị để được ngạc nhiên.115101:09:15, 598--> 01:09:18, 309Tôi gọi nó là Memory Scanner.115201:09:18, 434--> 01:09:21, 895Như vậy, Yagoobian, bất kỳ ý tưởng khácbạn muốn chia sẻ với chúng tôi?115301:09:22, 021--> 01:09:25, 399Có. Tôi gọi cho họ giúp mũ.115401:09:28, 610--> 01:09:30, 029Họ đang ở khắp mọi nơi!115501:09:32, 406--> 01:09:34, 950Doris, những gì đang xảy ra?Tôi không hiểu.115601:09:35, 075--> 01:09:37, 869Tôi chỉ muốn hủy hoại tương lai của mình, không này.115701:09:39, 121--> 01:09:41, 122Không!115801:09:46, 878--> 01:09:50, 381Không. Không, điều này không thể xảy ra! Không!115901:09:50, 756--> 01:09:53, 884Oh, Lewis, nó đã xảy ra.116001:11:53, 374--> 01:11:56, 543Tại sao tôi đã từng phát minh rằng mũ ngu ngốc?116101:12:07, 221--> 01:12:12, 225Có một cái nhìn tốt xung quanh, Doris,vì tương lai của của bạn về để thay đổi.116201:12:20, 691--> 01:12:22, 193Goob, dừng lại!116301:12:22, 902--> 01:12:23, 986Bạn không biết những gì bạn đang làm!116401:12:24, 111--> 01:12:26, 196Vâng. Tôi đang hủy hoại tương lai của bạn.116501:12:26, 322--> 01:12:27, 449Cô là sử dụng bạn, Goob,116601:12:27, 574--> 01:12:29, 742và khi cô ấy nhận được những gì mình muốn,cô sẽ thoát khỏi bạn.116701:12:29, 867--> 01:12:31, 661Cái gì? Cái gì?116801:12:36, 999--> 01:12:39, 460Tôi sẽ không bao giờ phát minh ra bạn.116901:12:45, 757--> 01:12:48, 218Thôi nào, Goob.Tôi đã có để cho bạn thấy một cái gì đó.117001:12:57, 477--> 01:12:58, 645Doris?117101:12:59, 104--> 01:13:00, 813Tôi nghĩ rằng cô ấy là bạn của tôi.117201:13:32, 927--> 01:13:34, 929Bạn đã làm DC, Lewis. Bạn đã làm nó!117301:13:37, 723--> 01:13:39, 225Tôi sẽ giữ hắn trong khi bạn chạy để được giúp đỡ.117401:13:39, 350--> 01:13:40, 392Hãy để anh ta đi.117501:13:40, 768--> 01:13:43, 271Bạn đang làm gì? Ông là người xấu.117601:13:43, 396--> 01:13:46, 065Không, không đâu. Ông là bạn cùng phòng của tôi.117701:13:46, 232--> 01:13:47, 984-Cái gì?-Ông là bạn cùng phòng cũ của tôi,117801:13:48, 109--> 01:13:49, 652và tôi thực sự nghĩ rằngCậu nên thông qua anh ta.117901:13:49, 777--> 01:13:51, 987-Cậu điên à?-Đưa cho tôi một lý do tốt tại sao không.118001:13:52, 112--> 01:13:53, 530Tôi sẽ cung cấp cho bạn ba lý do tốt.118101:13:53, 656--> 01:13:56, 074Hắn cướp cỗ máy thời gian của chúng tôi,đã cố gắng để hủy hoại tương lai của bạn,118201:13:56, 200--> 01:13:58, 535và ông mùinhư ông đã không showered trong 30 năm qua!118301:13:58, 869--> 01:14:02, 122Tôi có thể nhắc nhở bạn, tôi là cha của convà bạn phải làm những gì tôi nói.118401:14:04, 415--> 01:14:07, 585Okay, ông Yagoobian,bạn có muốn một...118501:14:07, 710--> 01:14:09, 796-Ông đi đâu?-Goob?118601:14:10, 839--> 01:14:12, 007Goob!118701:14:13, 967--> 01:14:15, 218Goob.118801:14:42, 744--> 01:14:43, 787Con có bị thương không? Bất kỳ xương bị hỏng?118901:14:43, 912--> 01:14:45, 497-Không, tôi-Anh có một nhiệt độ?119001:14:45, 622--> 01:14:47, 082-Sương mù não?-Scurvy?119101:14:47, 207--> 01:14:48, 291-Tapewo
đang được dịch, vui lòng đợi..
