Chapter Three1. Henry James, The Turn of the Screw (Toronto: Dover, 19 dịch - Chapter Three1. Henry James, The Turn of the Screw (Toronto: Dover, 19 Việt làm thế nào để nói

Chapter Three1. Henry James, The Tu

Chapter Three
1. Henry James, The Turn of the Screw (Toronto: Dover, 1991), p. 2.
2. Manfred Jahn, "Frames, Preferences, and the reading of Third-Person Narratives: Towards a Cognitive Narratology," Poetics Today 18:4 (winter 1997), 441.
3. Oscar Wilde, Richard Ellmann (ed.), The Picture of Dorian Gray and Other Writings (New York: Bantam, 1982), p. 111.
4. Martin Amis, Time's Arrow (New York: Random House, 1991), p. 11.
5. Nelson Goodman, "Twisted Tales: or, Story, Study, and Symphony," in W J. T. Mitchell, ed., On Narrative, pp. 99-115.
6. George P. Landow, Hypertext 2.0: the Convergence of Contemporary Critical Theory and Technology (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1997; revised), p. 215.
7. Espen J. Aarseth, Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1997), pp. 94 and 114.

Chapter Four
1- Richard Wright, Black Boy (New York: Harper & Row, 1966), p. 47.
2- N. Scott Momaday, The Way to Rainy Mountain (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1969), p. 16.
4. E. M. Forster, Aspects of the Novel (New York: Harcourt, Brace & World, 1955), p. 86. Originally published in 1927 Culler, The Pursuit of Signs, p. 183.
5. Hayden White, The Content of the Form, p. 6.
6. Robert Musil, trans. Sophie Wilkins, The Man without Qualities (New York: Knopf, 1995), p. 709.
7. Stephen Jay Gould, "Jim Bowie's Letter and Bill Buckner's Legs," Natural History 109:4 (May 2000): 26-40.
8. Santa Barbara News-Press (NY Times Service) 29 March 1986.
9. Franz Kafka, trans. Willa and Edwin Muir, "The Metamorphosis" in The Penal Colony: Stories and Short Pieces (New York: Schocken, 1961), p. 67.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chương ba1. Henry James, lần lượt các vít (Toronto: Dover, 1991), p. 2.2. Manfred Jahn, "khung, sở thích, và việc đọc sách của người thứ ba câu chuyện: hướng tới một Narratology nhận thức," thơ hôm nay 18:4 (mùa đông năm 1997), 441.3. giải Oscar Wilde, Richard Ellmann (ed.), hình ảnh của Dorian Gray và tác phẩm khác (New York: Bantam, 1982), trang 111.4. Martin Amis, mũi tên của thời gian (New York: Random House, 1991), p. 11.5. Nelson Goodman, "Twisted Tales: hoặc, các câu chuyện, nghiên cứu và nhạc giao hưởng," ở W J. T. Mitchell, ed., trên tường thuật, tr. 99-115.6. George P. Landow, siêu văn bản 2.0: sự hội tụ của đương đại quan trọng lý thuyết và công nghệ (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1997; sửa đổi), trang 215.7. Espen J. Aarseth, Cybertext: quan điểm về văn học Ergodic (Baltimore: báo chí đại học Johns Hopkins, 1997), tr. 94 và 114.Chương bốn1 - Richard Wright, Black Boy (New York: Harper và Row, 1966), trang 47.2 - N. Scott Momaday, cách để mưa núi (Albuquerque: báo chí đại học New Mexico, 1969), p. 16.4. E. M. Forster, các khía cạnh của tiểu thuyết (New York: Harcourt, Brace & thế giới, năm 1955), trang 86. Ban đầu được xuất bản vào năm 1927 Culler, The theo đuổi dấu hiệu, p. 183.5. Hayden White, nội dung của các hình thức, p. 6.6. Robert Musil, Dịch bởi Sophie Wilkins, người đàn ông mà không có chất lượng tốt (New York: Knopf, 1995), p. 709.7. Stephen Jay Gould, "Jim Bowie thư và Bill Buckner chân," lịch sử tự nhiên 109:4 (tháng 5 năm 2000): 26-40.8. Santa Barbara News-Press (NY Times Service) 29 tháng 3 năm 1986.9. Franz Kafka, Dịch bởi Willa và Edwin Muir, "Biến thái" trong hình sự thuộc địa: những câu chuyện và miếng ngắn (New York: Schocken, 1961), trang 67.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chương Ba
1. Henry James, The Turn của trục vít (Toronto: Dover, 1991), p. 2.
2. Manfred Jahn, "Khung, Preferences, và việc đọc Người thứ ba tự thuật: Hướng tới một nhận thức Narratology," thơ Hôm nay 18: 4 (mùa đông năm 1997), 441.
3. Oscar Wilde, Richard Ellmann (ed.), The Picture of Dorian Gray và Writings khác (New York: Bantam, 1982), p. 111.
4. Martin Amis, Thời gian của Arrow (New York: Random House, 1991), p. 11.
5. Nelson Goodman, "Tales Twisted: hoặc, Story, nghiên cứu, và bản giao hưởng", trong W JT Mitchell, ed, Trên tường thuật, trang 99-115...
6. George P. Landow, Hypertext 2.0: sự hội tụ của các đại lý thuyết phê bình và Công nghệ (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1997; điều chỉnh), p. 215.
7. Espen J. Aarseth, Cybertext: nhận thức về Ergodic Văn học (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1997), trang 94 và 114..

Chương Bốn
1- Richard Wright, Black Boy (New York: Harper & Row, 1966), p. 47.
2- N. Scott Momaday, The Way to Rainy Mountain (Albuquerque: Đại học New Mexico Press, 1969), p. 16.
4. EM Forster, khía cạnh của Novel (New York: Harcourt, Brace & Thế giới, 1955), p. 86. Nguyên công bố năm 1927 Culler, The Pursuit of Dấu hiệu, p. 183.
5. Hayden White, Nội dung của Mẫu, p. 6.
6. Robert Musil, trans. Sophie Wilkins, The Man mà không cần chất (New York: Knopf, 1995), p. 709.
7. Stephen Jay Gould, "Thư Jim Bowie và Chân Bill Buckner của" lịch sử tự nhiên 109: 4 (tháng 5 năm 2000):. 26-40
8. Santa Barbara News-Press (NY Times Service) 29 tháng 3 năm 1986.
9. Franz Kafka, trans. Willa và Edwin Muir, "The Metamorphosis" trong The Penal Colony: Những câu chuyện và ngắn Pieces (New York: Schocken, 1961), p. 67.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: