ForewordForests are arguably the worst managed ecosystems on the plane dịch - ForewordForests are arguably the worst managed ecosystems on the plane Việt làm thế nào để nói

ForewordForests are arguably the wo

Foreword
Forests are arguably the worst managed ecosystems on the planet. Where they are not regarded as barriers to economic growth, and therefore cleared to make way for agricultural or urban expansion, they are exploited by governments and by corporations in the name of economic growth, and just as effectively destroyed or degraded. Even when people live at a considerable distance from any wilderness, as they typically do in developed countries, the assault on forests continues as they receive the effluents of our affluent lifestyles in the form of acid rain and heavy metals. Even in less developed countries, where people live closer to the forests, both timber and nontimber resources have been extracted to the point where survival of the forest itself is in question. Living in conditions of poverty, men (but not women) have been quite prepared to sell their forest birthright for a mess of potage in the form of wages. It was not always so. Not so long ago, forests received a great deal of protection. This was not because human beings were any more ethical in the past or because, living closer to nature, they possessed any innate sense of conservation. Rather, it was because forests were widely regarded as dangerous places — untracked areas where one could lose one’s way forever, be torn apart by vicious beasts, or perhaps stumble inadvertently into the home of a demon, never again to emerge, at least not as a human being. Only the very brave, the very foolish, or those living outside the law went into the forest. Under these conditions, the forest was exploited, but minimally and only around its edges. Today, forests have been largely tamed. One no longer has to be brave at all to go into the forest, as is evident by the enormous number of people who use the forest for day picnics or longer trips into remote areas. Modern equipment and modern communications have reduced the dangers enormously. Though some of those who enter the forest may still be foolish, they are more likely to suffer from mosquitoes or sore legs than to get lost or eaten, much less possessed by a demon. In the tropics, the forests of today resemble those of the past in one respect: they remain a target for outlaws. But even here, differences are greater than similarities. The outlaws of old lived as small bands and exploited the forest mainly as a hideout and for subsistence rather than as a source of wealth. It is just the reverse with today’s forest outlaws; few of them live in the forest and fewer still use it for subsistence. Rather, for them, the forest is exclusively a source of wealth — in some cases, enormous wealth. And, coming as they do with huge chain saws, heavy equipment, large trucks, these outlaws are hardly hiding. If forests are among the worst managed ecosystems on our planet, they are also among the most studied. The traditional knowledge of forest dwellers and of naturalists around the world is of course profound. Equally profound is the industrial and academic knowledge about forests, and we have trade journals and professional journals in a score of languages. Every year, hundreds of students graduate from courses in forest management at all scales from wood lot to commercial timber, and at all levels from informal classes to advanced university degrees. In recent years, new disciplines, such as forest ecology and recreation studies, have added to our store of knowledge about forests. As a result, we know a great deal about how forests grow and how they react to stress, including both natural stress and the stress imposed by human action. We also know a great deal about forest management and how much wood and other products are taken from the forests, the firms active in forestry, and the uses of forest products. However, within this huge body of forest knowledge, one factor is conspicuously absent: illegal cutting and trading. In many countries of the world, mainly but not exclusively countries located at the low latitudes lying between the Tropic of Capricorn in the south and the Tropic of Cancer in the north, a good part of the forest is harvested by operations that are, to one degree or another, illegal — harvested by the new forest outlaws. In some cases, the new outlaws operate under the guise of the law; but, more commonly, they do not have or need even that. It almost goes without saying that the harvesting goes on under conditions that are as unsustainable as they are inequitable. Then, just as money is laundered by passing through several hands, so too are the logs passed from one operation to another until they enter the world of commerce as if they had been harvested legally and sustainably. Most of the wood ends up serving the needs of those who live well to the north or to the south of the countries where the original, illegal harvesting took place. For obvious reasons, it is extraordinarily hard to get accurate information about illegal forest activities. Not a few forest rangers have been killed in their attempts to protect the forest. The murder of Chico Mendez in Brazil — perhaps the most famous death in environmental history — stemmed from his attempts to protect long-established and sustainable communities of rubber tappers from destruction, as big cattle farmers burned down hundreds of thousands of hectares of forests to turn them into unproductive grasslands. Given this history, one is tempted to say that the very brave or the very foolish attempt to study illegal forestry. The authors of this study fall into the former category. Recognizing that a good part of the timber in their countries — Ghana and Cameroon in Africa, Brazil and Paraguay in South America — was being cut by operations that were illegal and that much of this illegality stemmed from either misguided economic policies or outright corruption, a group of nongovernmental organizations (NGOs) working under the umbrella of Friends of the Earth (an international coalition of environment-anddevelopment groups) decided to tackle the issue head on. They came armed not only with courage but also with two other critical qualifications:
• The researchers had the academic skills necessary not merely for describing the extent of the problem but also for analyzing the economic and political forces that permit, and in some cases encourage, illegal cutting and trading.
• Being based in NGOs in the very countries under study, the analysts were extraordinarily careful to avoid blaming the victims. In the presence of rural poverty, local people become easy prey for logging companies, who offer them scant wages in return for their cooperation in cutting and hauling logs. Typically, forest dwellers are only too aware of the long-term consequences of such cutting. But, in the absence of any other way to support their families, they concede and, eventually, become the first victims of the harvest. Perhaps in the end, it was the uncommon combination of skill, analysis, and empathy that was most persuasive when, on behalf of the four NGOs, Friends of the Earth International presented the Cut and Run proposal to Canada’s International Development Research Centre (IDRC). As one of the officers involved with the funding decision, I was initially most concerned about their research skills. (Of the four groups, only Friends of the Earth — Ghana had previously been funded by IDRC.) Once convinced that the skills did exist and that a common methodology could be pursued (and at very low cost besides), I became even more worried about the safety of the researchers. Within the
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Lời giới thiệuForests are arguably the worst managed ecosystems on the planet. Where they are not regarded as barriers to economic growth, and therefore cleared to make way for agricultural or urban expansion, they are exploited by governments and by corporations in the name of economic growth, and just as effectively destroyed or degraded. Even when people live at a considerable distance from any wilderness, as they typically do in developed countries, the assault on forests continues as they receive the effluents of our affluent lifestyles in the form of acid rain and heavy metals. Even in less developed countries, where people live closer to the forests, both timber and nontimber resources have been extracted to the point where survival of the forest itself is in question. Living in conditions of poverty, men (but not women) have been quite prepared to sell their forest birthright for a mess of potage in the form of wages. It was not always so. Not so long ago, forests received a great deal of protection. This was not because human beings were any more ethical in the past or because, living closer to nature, they possessed any innate sense of conservation. Rather, it was because forests were widely regarded as dangerous places — untracked areas where one could lose one’s way forever, be torn apart by vicious beasts, or perhaps stumble inadvertently into the home of a demon, never again to emerge, at least not as a human being. Only the very brave, the very foolish, or those living outside the law went into the forest. Under these conditions, the forest was exploited, but minimally and only around its edges. Today, forests have been largely tamed. One no longer has to be brave at all to go into the forest, as is evident by the enormous number of people who use the forest for day picnics or longer trips into remote areas. Modern equipment and modern communications have reduced the dangers enormously. Though some of those who enter the forest may still be foolish, they are more likely to suffer from mosquitoes or sore legs than to get lost or eaten, much less possessed by a demon. In the tropics, the forests of today resemble those of the past in one respect: they remain a target for outlaws. But even here, differences are greater than similarities. The outlaws of old lived as small bands and exploited the forest mainly as a hideout and for subsistence rather than as a source of wealth. It is just the reverse with today’s forest outlaws; few of them live in the forest and fewer still use it for subsistence. Rather, for them, the forest is exclusively a source of wealth — in some cases, enormous wealth. And, coming as they do with huge chain saws, heavy equipment, large trucks, these outlaws are hardly hiding. If forests are among the worst managed ecosystems on our planet, they are also among the most studied. The traditional knowledge of forest dwellers and of naturalists around the world is of course profound. Equally profound is the industrial and academic knowledge about forests, and we have trade journals and professional journals in a score of languages. Every year, hundreds of students graduate from courses in forest management at all scales from wood lot to commercial timber, and at all levels from informal classes to advanced university degrees. In recent years, new disciplines, such as forest ecology and recreation studies, have added to our store of knowledge about forests. As a result, we know a great deal about how forests grow and how they react to stress, including both natural stress and the stress imposed by human action. We also know a great deal about forest management and how much wood and other products are taken from the forests, the firms active in forestry, and the uses of forest products. However, within this huge body of forest knowledge, one factor is conspicuously absent: illegal cutting and trading. In many countries of the world, mainly but not exclusively countries located at the low latitudes lying between the Tropic of Capricorn in the south and the Tropic of Cancer in the north, a good part of the forest is harvested by operations that are, to one degree or another, illegal — harvested by the new forest outlaws. In some cases, the new outlaws operate under the guise of the law; but, more commonly, they do not have or need even that. It almost goes without saying that the harvesting goes on under conditions that are as unsustainable as they are inequitable. Then, just as money is laundered by passing through several hands, so too are the logs passed from one operation to another until they enter the world of commerce as if they had been harvested legally and sustainably. Most of the wood ends up serving the needs of those who live well to the north or to the south of the countries where the original, illegal harvesting took place. For obvious reasons, it is extraordinarily hard to get accurate information about illegal forest activities. Not a few forest rangers have been killed in their attempts to protect the forest. The murder of Chico Mendez in Brazil — perhaps the most famous death in environmental history — stemmed from his attempts to protect long-established and sustainable communities of rubber tappers from destruction, as big cattle farmers burned down hundreds of thousands of hectares of forests to turn them into unproductive grasslands. Given this history, one is tempted to say that the very brave or the very foolish attempt to study illegal forestry. The authors of this study fall into the former category. Recognizing that a good part of the timber in their countries — Ghana and Cameroon in Africa, Brazil and Paraguay in South America — was being cut by operations that were illegal and that much of this illegality stemmed from either misguided economic policies or outright corruption, a group of nongovernmental organizations (NGOs) working under the umbrella of Friends of the Earth (an international coalition of environment-anddevelopment groups) decided to tackle the issue head on. They came armed not only with courage but also with two other critical qualifications:• The researchers had the academic skills necessary not merely for describing the extent of the problem but also for analyzing the economic and political forces that permit, and in some cases encourage, illegal cutting and trading.• Being based in NGOs in the very countries under study, the analysts were extraordinarily careful to avoid blaming the victims. In the presence of rural poverty, local people become easy prey for logging companies, who offer them scant wages in return for their cooperation in cutting and hauling logs. Typically, forest dwellers are only too aware of the long-term consequences of such cutting. But, in the absence of any other way to support their families, they concede and, eventually, become the first victims of the harvest. Perhaps in the end, it was the uncommon combination of skill, analysis, and empathy that was most persuasive when, on behalf of the four NGOs, Friends of the Earth International presented the Cut and Run proposal to Canada’s International Development Research Centre (IDRC). As one of the officers involved with the funding decision, I was initially most concerned about their research skills. (Of the four groups, only Friends of the Earth — Ghana had previously been funded by IDRC.) Once convinced that the skills did exist and that a common methodology could be pursued (and at very low cost besides), I became even more worried about the safety of the researchers. Within the
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Lời nói đầu
rừng được cho là các hệ sinh thái quản lý tồi tệ nhất trên hành tinh. Trường hợp không được coi là rào cản đối với tăng trưởng kinh tế, và do đó bị giải tỏa để làm đường cho việc mở rộng nông nghiệp, đô thị, chúng được khai thác bởi các chính phủ và các tập đoàn trong tên của tăng trưởng kinh tế, và cũng giống như bị phá hủy hoặc bị suy thoái một cách hiệu quả. Ngay cả khi người ta sống ở một khoảng cách đáng kể từ bất kỳ nơi hoang dã, như họ thường làm ở các nước phát triển, các cuộc tấn công vào rừng tiếp tục khi họ nhận nước thải của lối sống giàu có của chúng tôi trong các dạng mưa axit và kim loại nặng. Ngay cả ở các nước kém phát triển, nơi mà người dân sống gần rừng, cả hai nguồn tài nguyên gỗ và nontimber đã được trích xuất đến điểm mà sự tồn tại của rừng tự nó là trong câu hỏi. Sống trong điều kiện nghèo, những người đàn ông (nhưng không phải phụ nữ) đã được khá chuẩn bị để bán quyền thừa kế rừng của họ cho một mớ hỗn độn của potage trong các hình thức tiền lương. Nó không phải luôn luôn như vậy. Cách đây không lâu, rừng nhận được rất nhiều sự bảo vệ. Điều này không phải vì con người là bất kỳ đạo đức hơn trong quá khứ hoặc vì, sống gần gũi với thiên nhiên, họ lại có bất kỳ ý thức bẩm sinh về bảo tồn. Đúng hơn, đó là vì rừng được coi là nơi nguy hiểm - khu vực không được theo dõi một trong những nơi có thể bị mất theo cách của một người mãi mãi, bị chia cắt bởi con quái vật xấu xa, hoặc có lẽ vấp ngã vô tình vào nhà của một con quỷ, không bao giờ một lần nữa xuất hiện, ít nhất là không một con người. Chỉ có rất dũng cảm, rất ngu ngốc, hoặc những người sống ngoài vòng pháp luật đã đi vào rừng. Dưới những điều kiện này, rừng được khai thác, nhưng tối thiểu và chỉ xung quanh các cạnh của nó. Hôm nay, rừng đã và đang bị thuần hóa. Một không còn phải là người dũng cảm ở tất cả để đi vào rừng, như là hiển nhiên bởi số lượng rất lớn của những người sử dụng rừng cho những buổi dã ngoại hoặc các chuyến đi dài ngày vào vùng sâu vùng xa. Thiết bị hiện đại và truyền thông hiện đại đã làm giảm sự nguy hiểm vô cùng. Mặc dù một số những người vào rừng vẫn có thể là ngu ngốc, họ có nhiều khả năng bị muỗi hoặc chân đau hơn bị mất hay ăn, ít nhiều ám bởi một con quỷ. Ở vùng nhiệt đới, các khu rừng của ngày hôm nay giống như trong quá khứ ở một khía cạnh: họ vẫn là một mục tiêu cho ngoài vòng pháp luật. Nhưng ngay cả ở đây, sự khác biệt lớn hơn điểm tương đồng. The ngoài vòng pháp luật của tuổi sống ban nhạc nhỏ và khai thác rừng chủ yếu như là một nơi ẩn náu và sinh hoạt phí cho chứ không phải là một nguồn của cải. Đó chỉ là sự đảo ngược với ngoài vòng pháp luật rừng hiện nay; vài trong số họ sống trong rừng và ít hơn vẫn sử dụng nó để sinh sống. Thay vào đó, đối với họ, rừng là độc quyền là một nguồn của cải - trong một số trường hợp, tài sản khổng lồ. Và, đến khi họ làm với cưa xích khổng lồ, thiết bị nặng, xe tải lớn, những tên tội phạm đang lẩn trốn khó. Nếu rừng là một trong những hệ sinh thái quản lý tồi tệ nhất trên hành tinh của chúng ta, họ cũng là một trong những nghiên cứu nhiều nhất. Kiến thức truyền thống của cư dân và các nhà tự nhiên rừng trên toàn thế giới là tất nhiên sâu sắc. Không kém phần sâu sắc là những kiến thức công nghiệp và khoa học về rừng, và chúng tôi có các tạp chí thương mại và các tạp chí chuyên nghiệp trong một số ngôn ngữ. Mỗi năm, hàng trăm sinh viên tốt nghiệp từ các khóa học trong quản lý rừng ở tất cả các quy mô từ rất nhiều gỗ để gỗ thương mại, và ở tất cả các cấp, từ các lớp học chính thức để trình độ đại học tiên tiến. Trong những năm gần đây, ngành mới, chẳng hạn như hệ sinh thái và vui chơi giải trí khu rừng nghiên cứu, đã được bổ sung vào cửa hàng của chúng tôi kiến thức về rừng. Kết quả là, chúng ta biết rất nhiều về cách thức mà rừng trồng và cách họ phản ứng với stress, bao gồm cả căng thẳng tự nhiên và sự căng thẳng áp đặt bởi hành động của con người. Chúng tôi cũng biết rất nhiều về quản lý rừng và bao nhiêu gỗ và các sản phẩm khác được lấy từ các khu rừng, các công ty hoạt động trong ngành lâm nghiệp, và sử dụng các sản phẩm rừng. Tuy nhiên, trong cơ thể này rất lớn của kiến thức rừng, một yếu tố là vắng mặt: cắt và kinh doanh trái phép. Ở nhiều nước trên thế giới, chủ yếu nhưng không độc quyền các nước nằm ở vĩ độ thấp nằm giữa Tropic of Capricorn ở phía nam và Tropic of Cancer ở phía bắc, một phần của khu rừng được thu hoạch bằng các hoạt động đó là, để một mức độ khác nhau, bất hợp pháp - thu hoạch bởi những tên tội phạm rừng mới. Trong một số trường hợp, ngoài vòng pháp luật mới hoạt động dưới vỏ bọc của pháp luật; nhưng, thường, họ không có hoặc cần thậm chí đó. Nó gần như đi mà không nói rằng việc mổ ra dưới những điều kiện như không bền vững vì họ là không công bằng. Sau đó, cũng giống như tiền được rửa bằng cách đi qua một số tay, như vậy quá là các bản ghi thông qua từ một hoạt động khác cho đến khi họ bước vào thế giới của thương mại điện tử, nếu như họ đã được khai thác hợp pháp và bền vững. Hầu hết các gỗ kết thúc lên phục vụ nhu cầu của những người sống tốt ở phía bắc hoặc phía nam của quốc gia mà các ban, khai thác trái phép đã diễn ra. Vì những lý do hiển nhiên, nó là vô cùng khó khăn để có được thông tin chính xác về hoạt động rừng trái phép. Không ít cán bộ kiểm lâm đã bị thiệt mạng trong các nỗ lực của họ để bảo vệ rừng. Các vụ giết người của Chico Mendez ở Brazil - có lẽ cái chết nổi tiếng nhất trong lịch sử môi trường - bắt nguồn từ nỗ lực của mình để bảo vệ cộng đồng lâu đời và bền vững của người cạo mủ cao su từ hủy diệt, như nông dân nuôi gia súc lớn thiêu rụi hàng trăm ngàn ha rừng để biến chúng thành đồng cỏ cằn cỗi. Với lịch sử này, người bị cám dỗ để nói rằng rất dũng cảm hay sự nỗ lực rất ngu ngốc để nghiên cứu lâm nghiệp trái phép. Các tác giả của nghiên cứu này rơi vào các thể loại cũ. Thừa nhận rằng một phần tốt đẹp của gỗ trong nước của họ - Ghana và Cameroon ở châu Phi, Brazil và Paraguay ở Nam Mỹ - đã bị cắt bởi các hoạt động đó là bất hợp pháp và còn rất nhiều bất hợp pháp này xuất phát từ một trong hai chính sách kinh tế sai lầm hoặc tham nhũng hoàn toàn, một nhóm các tổ chức phi chính phủ (NGO) hoạt động dưới sự bảo trợ của Friends of the Earth (một liên minh quốc tế của các nhóm môi trường-anddevelopment) đã quyết định để giải quyết các vấn đề trên đầu. Họ đến trang không chỉ với lòng can đảm mà còn với hai văn bằng quan trọng khác:
• Các nhà nghiên cứu đã có những kỹ năng học tập cần thiết không phải chỉ đơn thuần là để mô tả mức độ của vấn đề mà còn để phân tích các yếu tố kinh tế và chính trị cho phép, và trong một số trường hợp khuyến khích, khai thác trái phép và kinh doanh.
• Được dựa vào các tổ chức NGO trong nước rất được nghiên cứu, các nhà phân tích đều phi thường cẩn thận để tránh đổ lỗi cho các nạn nhân. Trong sự hiện diện của đói nghèo ở nông thôn, người dân địa phương trở thành con mồi dễ dàng cho các công ty khai thác gỗ, những người cung cấp cho họ tiền lương ít ỏi lại cho hợp tác của họ trong việc cắt và vận chuyển các bản ghi. Thông thường, cư dân rừng chỉ cũng ý thức được những hậu quả lâu dài của việc cắt như vậy. Nhưng, trong trường hợp không có cách nào khác để hỗ trợ các gia đình của họ, họ thừa nhận và, cuối cùng, trở thành nạn nhân đầu tiên của vụ thu hoạch. Có lẽ cuối cùng, đó là sự kết hợp phổ biến của kỹ năng, phân tích, và sự đồng cảm đó là thuyết phục nhất khi, thay mặt cho bốn chức phi chính phủ, người bạn của Trái đất Quốc tế trình bày Cut và Run đề nghị Trung tâm Nghiên cứu Phát triển Quốc tế Canada (IDRC) . Là một trong những sĩ quan tham gia với các quyết định tài trợ, Tôi đã bước đầu quan tâm nhất về kỹ năng nghiên cứu của họ. (Trong số bốn nhóm, chỉ Friends of the Earth - Ghana trước đây đã được tài trợ bởi IDRC). Sau khi thuyết phục rằng các kỹ năng đã tồn tại và đó là một phương pháp phổ biến có thể được theo đuổi (và với chi phí rất thấp bên cạnh), tôi lại càng lo lắng hơn về sự an toàn của các nhà nghiên cứu. Trong
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: