4.5.1.2 Common Law Approach Although the general availability of the c dịch - 4.5.1.2 Common Law Approach Although the general availability of the c Việt làm thế nào để nói

4.5.1.2 Common Law Approach Althoug

4.5.1.2 Common Law Approach
Although the general availability of the claim for performance seems logical in view of the aim of the contract (to hold a party to its promise), common law adopts a different standpoint. Under English law, the normal action is for damages, so-called specific performance being the exception. There is a lot to say about the exact reasons for this radically different position, but in essence it finds its origins in an alternative view of the contract itself. This view is perhaps best expressed by the famous American judge and jurist Oliver Wendell Holmes, who wrote in 1881 that “... the only universal consequence of a legally binding promise is that the law makes the promisor pay damages if the promised act does not come to pass. In every case it leaves him free (...) to break his contract if he chooses.” This is a view of contract, not as a moral conception but as an economic device: people conclude contracts to increase their welfare, and if the debtor prefers to bring the other party in the financial position in which it would have been had the contract been properly performed, this is just as good. However, English law does recognize that this so-called specific performance should be available in certain situations. This is why, in equity, it has long been recognized that if damages are “inadequate,” the court can grant a claim for performance. In particular, in the case of contracts concerning specific goods (such as land, works of art, or other objects having unique qualities), the court allows the creditor to force the other party to perform in specie. Generic Goods The difference between civil law and common law is best visible in the case of sale of so-called generic goods. These are goods that are readily available on the market, including bulk products such as (to name but a few) potatoes, bananas, water, oil, steel and plastics. In German, Italian or Dutch law, it is beyond doubt that the buyer of such goods can claim delivery from the seller. In 4 The Law of Contract 67 English law, however, the buyer has to satisfy itself with a claim for damages as these goods are not unique and can easily be found elsewhere. Art. 9:102 PECL also adheres to this view (cf. Art. III.3:302 DCFR). This age-old difference between civil law and common law in the field of performance has considerably diminished as a result of European Directive 1999/ 44 on consumer sales. If a professional seller delivers goods to a consumer that are not in conformity with the contract, the consumer can require the seller to have the goods brought into conformity by repair or replacement.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
4.5.1.2 phương pháp tiếp cận phổ biến pháp luật Mặc dù sẵn sàng nói chung của yêu cầu bồi thường cho hiệu suất có vẻ hợp lý do mục đích của hợp đồng (để tổ chức một bữa tiệc với lời hứa của nó), phổ biến pháp luật thông qua một quan điểm khác nhau. Theo luật Anh, hành động bình thường là cho các thiệt hại, cái gọi là hiệu suất cụ thể là ngoại lệ. Có rất nhiều để nói về những lý do chính xác cho vị trí này hoàn toàn khác nhau, nhưng về bản chất nó tìm thấy nguồn gốc của nó trong một cái nhìn thay thế của hợp đồng chính nó. Quan điểm này có lẽ là tốt nhất thể hiện bởi các thẩm phán người Mỹ nổi tiếng và luật gia Oliver Wendell Holmes, người đã viết vào năm 1881 rằng "... các hậu quả chỉ phổ quát của một ràng buộc pháp lý hứa hẹn là pháp luật làm cho promisor trả tiền bồi thường thiệt hại nếu hứa hẹn hành động không xảy ra. Trong mọi trường hợp nó lá nó miễn phí (...) để phá vỡ hợp đồng của ông nếu ông chọn." Đây là một cái nhìn của hợp đồng, không phải là một khái niệm đạo Đức nhưng như một thiết bị kinh tế: mọi người kết thúc hợp đồng làm tăng phúc lợi xã hội của họ, và nếu con nợ thích để mang lại cho các bên khác ở vị trí tài chính trong đó nó đã có hợp đồng đã được thực hiện, đây là chỉ là tốt. Tuy nhiên, luật pháp Anh nhận ra rằng cái gọi là hiệu suất cụ thể này nên có sẵn trong các tình huống nhất định. Đây là lý do tại sao, trong vốn chủ sở hữu, nó đã lâu được công nhận rằng nếu thiệt hại là "không đủ", tòa án có thể cấp một yêu cầu bồi thường cho hiệu suất. Đặc biệt, trong trường hợp hợp đồng liên quan đến hàng hoá cụ thể (như đất đai, tác phẩm nghệ thuật hoặc các đối tượng khác có phẩm chất duy nhất), tòa án cho phép các chủ nợ để buộc các bên khác để thực hiện các specie. Chung loại hàng hoá khác biệt giữa dân luật và thông luật là quan sát tốt nhất trong trường hợp mua bán hàng hóa chung chung như vậy gọi là. Đây là những sản phẩm có sẵn trên thị trường, bao gồm số lượng lớn sản phẩm chẳng hạn như (để đặt tên nhưng một số ít) khoai tây, chuối, nước, dầu, thép và nhựa. Trong tiếng Đức, tiếng ý hoặc tiếng Hà Lan, Pháp luật, đó là ngoài nghi ngờ rằng người mua hàng như vậy có thể yêu cầu bồi thường giao hàng từ người bán. 4 luật tiếng Anh hợp đồng 67 luật, Tuy nhiên, người mua có để thỏa mãn bản thân với một yêu cầu bồi thường đối với thiệt hại như các hàng hoá không phải là duy nhất và có thể dễ dàng được tìm thấy ở nơi khác. Nghệ thuật. 9:102 PECL cũng tuân thủ các chế độ xem này (x. nghệ thuật. III.3:302 DCFR). Điều này khác biệt lâu đời giữa luật dân sự và pháp luật chung trong lĩnh vực hoạt động đã giảm đi đáng kể là kết quả của chỉ thị Châu Âu năm 1999 / 44 trên doanh số bán hàng tiêu dùng. Nếu người bán chuyên nghiệp cung cấp hàng hóa cho người tiêu dùng mà không phải là theo hợp đồng, người tiêu dùng có thể yêu cầu người bán phải có hàng hóa đưa vào sự phù hợp bằng cách sửa chữa hoặc thay thế.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
4.5.1.2 Luật Chung tiếp cận
Mặc dù sẵn sàng nói chung của yêu cầu để thực hiện có vẻ hợp lý trong quan điểm về mục đích của hợp đồng (để tổ chức một bữa tiệc để lời hứa của mình), phổ biến pháp luật thông qua một quan điểm khác nhau. Theo luật pháp Anh, những hành động bình thường là bồi thường thiệt hại, cái gọi là hiệu suất cụ thể là ngoại lệ. Có rất nhiều điều để nói về những lý do chính xác cho vị trí hoàn toàn khác nhau này, nhưng trong bản chất nó tìm thấy nguồn gốc của nó trong một cách nhìn khác về các hợp đồng của chính nó. Quan điểm này có lẽ được thể hiện rõ nhất bởi các thẩm phán Mỹ và luật gia nổi tiếng Oliver Wendell Holmes, người đã viết vào năm 1881 rằng "... hậu quả phổ duy nhất của một lời hứa ràng buộc về mặt pháp lý là luật pháp làm cho những thiệt hại hứa trả nếu hành vi hứa không xảy ra. Trong mọi trường hợp nó khiến anh miễn phí (...) để phá vỡ hợp đồng của anh nếu anh chọn "Đây là một quan điểm về hợp đồng, không phải là một quan niệm đạo đức, nhưng như một thiết bị kinh tế:. Người ký kết hợp đồng để tăng phúc lợi của họ, và nếu con nợ thích để mang lại cho bên kia ở vị trí tài chính mà nó đã có đã có hợp đồng được thực hiện đúng cách, điều này chỉ là tốt. Tuy nhiên, luật pháp Anh không nhận ra rằng cái gọi là hiệu suất cụ thể nên có sẵn trong các tình huống nhất định. Đây là lý do tại sao, vốn chủ sở hữu, nó đã từ lâu đã được công nhận rằng nếu các thiệt hại là "không đủ", tòa án có thể cấp cho yêu cầu bồi thường để thực hiện. Đặc biệt, trong trường hợp hợp đồng liên quan đến hàng hóa cụ thể (như đất đai, tác phẩm nghệ thuật, hoặc các đối tượng khác có những phẩm chất độc đáo), tòa án cho phép các chủ nợ để buộc các bên khác để biểu diễn trong các loài. Hàng Generic Sự khác biệt giữa pháp luật dân sự và luật thông thường là có thể nhìn thấy tốt nhất trong trường hợp bán cái gọi là hàng hóa chung. Đây là những hàng hóa mà đang có sẵn trên thị trường, bao gồm các sản phẩm với số lượng lớn như (để đặt tên nhưng một vài) khoai tây, chuối, nước, dầu, thép và nhựa. Trong luật pháp của Đức, Ý hay Hà Lan, đó là ngoài nghi ngờ rằng những người mua hàng hóa đó có thể yêu cầu nhận lại từ người bán. Tuy nhiên, trong 4 Luật Hợp đồng 67 luật pháp Anh, người mua phải thỏa mãn bản thân với yêu cầu bồi thường thiệt hại như những hàng hóa không phải độc đáo và có thể dễ dàng được tìm thấy ở những nơi khác. Nghệ thuật. 9: 102 PECL cũng tuân thủ quan điểm này (cf. Art III.3:. 302 DCFR). Sự khác biệt này lâu đời giữa luật dân sự và pháp luật phổ biến trong lĩnh vực hiệu suất đã giảm đi đáng kể như là kết quả của Chỉ thị Châu Âu 1999/44 về doanh số tiêu thụ. Nếu một người bán chuyên nghiệp cung cấp hàng hóa cho người tiêu dùng mà không phải là phù hợp với hợp đồng, người tiêu dùng có thể yêu cầu người bán phải có hàng hoá đưa vào phù hợp bằng cách sửa chữa hoặc thay thế.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: