TranscriptMan So, what was the most interesting art exhibition you’ve  dịch - TranscriptMan So, what was the most interesting art exhibition you’ve  Việt làm thế nào để nói

TranscriptMan So, what was the most

Transcript
Man So, what was the most interesting art exhibition you’ve ever seen?
Woman Probably one I saw in London a few years ago. I spent my summer holiday there, and one rainy day I visited the National Gallery. What amazed me most was that almost all the paintings were fakes. They weren’t genuine.
Man So why did the gallery show them?
Woman Well, they thought it would be interesting to have an exhibition about the role of science in understanding art. And it is. It’s fascinating to see some of the mistakes museums made before the development of sophisticated scientific methods. Nowadays, of course, experts examine works of art they want to buy scientifically, and this helps them decide whether the price is right and whether they’re dealing with the real thing at all.
Man Do they ever make mistakes?
Woman Yes, expensive mistakes! And this exhibition showed some of the worst mistakes the gallery had made in the past. One mistake in 1845 cost the keeper – that’s the person in charge of the gallery – his job. The gallery paid a lot of money for a painting they thought was by Hans Holbein, but actually, it was painted at least seventeen years after the artist had died!
Man How embarrassing! What about other big mistakes?
Woman Well, on one occasion they bought what they thought were two paintings by Botticelli. They paid about 1,000 pounds for one of them – a lot of money at the time – and more than 1,600 for the other one. It turns out that the cheaper one is genuine, but the more expensive one probably isn’t.
Man Any other nasty surprises?
Woman Well, there are some long-running disputes! The most well-known is probably the story of The Madonna of the Pinks. It was bought by the gallery in 2004. The seller had always thought the picture was a copy of a painting by Raphael, but the expert from the gallery disagreed. He thought it was a genuine Raphael. However, the painting was going to be sold to an American collector and the gallery was very keen to keep it in Britain. They had to raise a lot of money to be able to buy it for the National Gallery. In fact, they paid over £22 million for it. A lot of people criticised the museum’s expert for wasting the National Gallery’s money on a copy, but he was sure that the painting was genuine and that it was worth every penny they paid for it! The debate continues to this day.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
TranscriptMan So, what was the most interesting art exhibition you’ve ever seen?Woman Probably one I saw in London a few years ago. I spent my summer holiday there, and one rainy day I visited the National Gallery. What amazed me most was that almost all the paintings were fakes. They weren’t genuine.Man So why did the gallery show them?Woman Well, they thought it would be interesting to have an exhibition about the role of science in understanding art. And it is. It’s fascinating to see some of the mistakes museums made before the development of sophisticated scientific methods. Nowadays, of course, experts examine works of art they want to buy scientifically, and this helps them decide whether the price is right and whether they’re dealing with the real thing at all.Man Do they ever make mistakes?Woman Yes, expensive mistakes! And this exhibition showed some of the worst mistakes the gallery had made in the past. One mistake in 1845 cost the keeper – that’s the person in charge of the gallery – his job. The gallery paid a lot of money for a painting they thought was by Hans Holbein, but actually, it was painted at least seventeen years after the artist had died!Man How embarrassing! What about other big mistakes?Woman Well, on one occasion they bought what they thought were two paintings by Botticelli. They paid about 1,000 pounds for one of them – a lot of money at the time – and more than 1,600 for the other one. It turns out that the cheaper one is genuine, but the more expensive one probably isn’t.Man Any other nasty surprises?Woman Well, there are some long-running disputes! The most well-known is probably the story of The Madonna of the Pinks. It was bought by the gallery in 2004. The seller had always thought the picture was a copy of a painting by Raphael, but the expert from the gallery disagreed. He thought it was a genuine Raphael. However, the painting was going to be sold to an American collector and the gallery was very keen to keep it in Britain. They had to raise a lot of money to be able to buy it for the National Gallery. In fact, they paid over £22 million for it. A lot of people criticised the museum’s expert for wasting the National Gallery’s money on a copy, but he was sure that the painting was genuine and that it was worth every penny they paid for it! The debate continues to this day.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Transcript
Man Vì vậy, những gì đã được triển lãm nghệ thuật thú vị nhất mà bạn đã từng gặp?
Woman Có lẽ một tôi nhìn thấy ở London một vài năm trước đây. Tôi đã dành kỳ nghỉ hè của tôi ở đó, và một ngày mưa, tôi đã đến thăm Thư viện Quốc gia. Điều gì làm tôi ngạc nhiên nhất là gần như tất cả các bức tranh là giả. Họ không phải là chính hãng.
Man Vậy tại sao các bộ sưu tập cho họ?
Woman Vâng, họ nghĩ rằng nó sẽ là thú vị để có một cuộc triển lãm về vai trò của khoa học trong việc tìm hiểu nghệ thuật. Và nó được. Nó thật hấp dẫn để xem một số trong những bảo tàng những sai lầm trước sự phát triển của các phương pháp khoa học phức tạp. Ngày nay, tất nhiên, các chuyên gia kiểm tra tác phẩm nghệ thuật mà họ muốn mua một cách khoa học, và điều này giúp họ quyết định có giá là đúng và cho dù họ đang đối phó với những điều thực ở tất cả.
Man Đừng họ bao giờ phạm sai lầm?
Woman Có, đắt sai lầm! Và triển lãm này cho thấy một số trong những sai lầm tồi tệ nhất của bộ sưu tập đã được thực hiện trong quá khứ. Một sai lầm năm 1845 chi phí thủ môn đối phương - đó là những người phụ trách các bộ sưu tập - công việc của mình. Các bộ sưu tập được trả rất nhiều tiền cho một bức tranh mà họ nghĩ là bởi Hans Holbein, nhưng trên thực tế, nó đã được sơn ít nhất mười bảy năm sau khi các nghệ sĩ đã qua đời!
Man Làm thế nào đáng xấu hổ! Những gì về những sai lầm lớn khác?
Woman Vâng, trong một dịp họ mua những gì họ nghĩ là hai bức tranh của Botticelli. Họ đã trả khoảng £ 1000 cho một trong số họ - rất nhiều tiền vào thời điểm đó - và hơn 1.600 cho một khác. Nó chỉ ra rằng một trong những rẻ hơn là chính hãng, nhưng đắt tiền hơn có lẽ là không.
Người đàn ông Bất kỳ bất ngờ khó chịu khác?
Woman Vâng, có một số tranh chấp lâu dài! Các nổi tiếng nhất có lẽ là câu chuyện của The Madonna của màu hồng. Nó đã được mua bởi các thư viện trong năm 2004. Bên bán đã luôn luôn nghĩ rằng bức ảnh là một bản sao của một bức họa của Raphael, nhưng các chuyên gia từ các thư viện không đồng ý. Ông nghĩ rằng nó là một Raphael chính hãng. Tuy nhiên, bức tranh sẽ được bán cho một nhà sưu tập người Mỹ và các bộ sưu tập là rất quan tâm để giữ nó ở Anh. Họ đã phải tăng rất nhiều tiền để có thể mua nó cho Thư viện Quốc gia. Trong thực tế, họ đã trả hơn 22 triệu £ cho nó. Rất nhiều người chỉ trích chuyên gia của bảo tàng cho lãng phí tiền của Thư viện Quốc gia của trên một bản sao, nhưng anh chắc chắn rằng bức tranh là chính hãng và rằng đó là giá trị mỗi penny họ trả tiền cho nó! Các cuộc tranh luận vẫn tiếp tục cho đến ngày nay.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: