213
00:10:29,600 --> 00:10:32,666
214
00:10:32,666 --> 00:10:34,633
[ringing]
215
00:10:34,633 --> 00:10:38,633
216
00:10:59,466 --> 00:11:01,933
[civilian] what's happening?
217
00:11:01,933 --> 00:11:04,000
People of Earth,
218
00:11:04,000 --> 00:11:05,600
I am admiral Malkor.
219
00:11:05,600 --> 00:11:09,300
This planet now belongs to the Insectoids.
220
00:11:09,300 --> 00:11:12,633
Soon there will be nothing left of your world.
221
00:11:12,633 --> 00:11:16,233
222
00:11:16,233 --> 00:11:19,959
[laughs] Their world crumbles
223
00:11:19,959 --> 00:11:22,559
In the wake of my new power.
224
00:11:22,559 --> 00:11:24,959
225
00:11:24,959 --> 00:11:26,392
Be ready for anything.
226
00:11:26,392 --> 00:11:27,834
Now, who could that be?
227
00:11:27,834 --> 00:11:30,701
Surely not the Power Rangers.
228
00:11:30,701 --> 00:11:32,367
Turn around and face us.
229
00:11:32,367 --> 00:11:34,267
[laughs]
230
00:11:34,267 --> 00:11:37,701
Didn't you hear that the world is coming to its end?
231
00:11:37,701 --> 00:11:39,634
No, we missed that.
232
00:11:39,634 --> 00:11:43,634
233
00:11:45,101 --> 00:11:47,501
Sea shower!
234
00:11:47,501 --> 00:11:48,567
Activate!
235
00:11:48,567 --> 00:11:49,967
236
00:11:49,967 --> 00:11:51,734
A water attack?
237
00:11:51,734 --> 00:11:54,401
[laughs] Interesting.
238
00:11:54,401 --> 00:11:56,834
239
00:11:56,834 --> 00:11:58,934
Phoenix shot!
240
00:11:58,934 --> 00:12:00,467
Dragon sword!
241
00:12:00,467 --> 00:12:04,467
242
00:12:06,034 --> 00:12:09,134
Hand-To-Hand combat is so primitive.
243
00:12:09,134 --> 00:12:11,201
Megablasters!
244
00:12:11,201 --> 00:12:13,667
Better But not good enough.
245
00:12:13,667 --> 00:12:17,667
246
00:12:21,267 --> 00:12:23,234
Planet strike!
247
00:12:23,234 --> 00:12:27,234
248
00:12:32,001 --> 00:12:35,701
My power card worked, but he's still too strong.
249
00:12:35,701 --> 00:12:37,301
We're not finished yet.
250
00:12:37,301 --> 00:12:39,101
[Malkor] Oh, you're finished.
251
00:12:39,101 --> 00:12:40,667
You just don't know it yet.
252
00:12:40,667 --> 00:12:42,001
Your pathetic weapons
253
00:12:42,001 --> 00:12:43,334
pale in comparison
254
00:12:43,334 --> 00:12:46,334
to the invincibility of my powers,
255
00:12:46,334 --> 00:12:49,401
which will soon disintegrate your civilization.
256
00:12:49,401 --> 00:12:52,601
Now you are simply a source of amusement.
257
00:12:52,601 --> 00:12:56,601
258
00:12:57,934 --> 00:12:59,501
Admiral, per your orders,
259
00:12:59,501 --> 00:13:01,401
I've beamed you and the Rangers
260
00:13:01,401 --> 00:13:03,067
to a perfect location,
261
00:13:03,067 --> 00:13:06,401
where you can all witness-- Their world fall apart.
262
00:13:06,401 --> 00:13:07,867
263
00:13:07,867 --> 00:13:10,301
[red] No matter where you move us, we'll stand together.
264
00:13:10,301 --> 00:13:11,801
You may be strong,
265
00:13:11,801 --> 00:13:13,934
but even your super powers don't stand a chance
266
00:13:13,934 --> 00:13:15,267
against our ingenuity
267
00:13:15,267 --> 00:13:16,934
and the human will.
268
00:13:16,934 --> 00:13:19,234
Now you're trying my patience.
269
00:13:19,234 --> 00:13:20,767
Haven't you heard?
270
00:13:20,767 --> 00:13:22,567
We're Earth's defenders, and we never surrender.
271
00:13:22,567 --> 00:13:26,567
272
00:13:34,401 --> 00:13:36,201
Guys, use your zords!
273
00:13:36,201 --> 00:13:40,201
274
00:13:41,767 --> 00:13:43,101
[Laughs]
275
00:13:43,101 --> 00:13:44,501
I told you before
276
00:13:44,501 --> 00:13:47,234
your weapons won't work on me.
277
00:13:47,234 --> 00:13:50,834
278
00:13:50,834 --> 00:13:53,134
You're wasting my time.
279
00:13:53,134 --> 00:13:54,734
Shark bowgun!
280
00:13:54,734 --> 00:13:58,734
21300:10:29, 600--> 00:10:32, 666 21400:10:32, 666--> 00:10:34, 633 [nhạc] 21500:10:34, 633--> 00:10:38, 633 21600:10:59, 466--> 00:11:01, 933 [dân] những gì đang xảy ra? 21700:11:01, 933--> 00:11:04, 000 Người dân của trái đất, 21800:11:04, 000--> 00:11:05, 600 Tôi là đô đốc Malkor. 21900:11:05, 600--> 00:11:09, 300 Hành tinh này hiện nay thuộc về các Insectoids. 22000:11:09, 300--> 00:11:12, 633 Sớm sẽ có không có gì trái của thế giới của bạn. 22100:11:12, 633--> 00:11:16, 233 22200:11:16, 233--> 00:11:19, 959 [cười] Thế giới của họ crumbles 22300:11:19, 959--> 00:11:22, 559 Trong sự trỗi dậy của sức mạnh mới của tôi. 22400:11:22, 559--> 00:11:24, 959 22500:11:24, 959--> 00:11:26, 392 Sẵn sàng cho bất cứ điều gì. 22600:11:26, 392--> 00:11:27, 834 Bây giờ, mà có thể là ai? 22700:11:27, 834--> 00:11:30, 701 Chắc chắn không phải là các kiểm lâm quyền lực. 22800:11:30, 701--> 00:11:32, 367 Xoay quanh và khuôn mặt của chúng tôi. 22900:11:32, 367--> 00:11:34, 267 [cười] 23000:11:34, 267--> 00:11:37, 701 Bạn không nghe thấy rằng thế giới là đến kết thúc của nó? 23100:11:37, 701--> 00:11:39, 634 Không, chúng tôi mất đó. 23200:11:39, 634--> 00:11:43, 634 23300:11:45, 101--> 00:11:47, 501 Tắm biển! 23400:11:47, 501--> 00:11:48, 567 Kích hoạt! 23500:11:48, 567--> 00:11:49, 967 23600:11:49, 967--> 00:11:51, 734 Một cuộc tấn công nước? 23700:11:51, 734--> 00:11:54, 401 [cười] Thú vị. 23800:11:54, 401--> 00:11:56, 834 23900:11:56, 834--> 00:11:58, 934 Phoenix bị bắn! 24000:11:58, 934--> 00:12:00, 467 Thanh kiếm rồng! 24100:12:00, 467--> 00:12:04, 467 24200:12:06, 034--> 00:12:09, 134 Cảnh chiến đấu là nguyên thủy vậy. 24300:12:09, 134--> 00:12:11, 201 Megablasters! 24400:12:11, 201--> 00:12:13, 667 Tốt hơn nhưng không đủ tốt. 24500:12:13, 667--> 00:12:17, 667 24600:12:21, 267--> 00:12:23, 234 Hành tinh tấn công! 24700:12:23, 234--> 00:12:27, 234 24800:12:32, 001--> 00:12:35, 701 Power thẻ của tôi làm việc, nhưng ông vẫn là quá mạnh. 24900:12:35, 701--> 00:12:37, 301 Chúng tôi không hoàn thành được nêu ra. 25000:12:37, 301--> 00:12:39, 101 [Malkor] Bạn đã hoàn tất. 25100:12:39, 101--> 00:12:40, 667 Bạn chỉ không biết nó được nêu ra. 25200:12:40, 667--> 00:12:42, 001 Vũ khí pathetic của bạn 25300:12:42, 001--> 00:12:43, 334 nhạt trong so sánh 25400:12:43, 334--> 00:12:46, 334 để không thể chinh phục năng lực của ta, 25500:12:46, 334--> 00:12:49, 401 đó sẽ nhanh chóng tan rã của nền văn minh. 25600:12:49, 401--> 00:12:52, 601 Bây giờ bạn đang chỉ đơn giản là một nguồn giải trí. 25700:12:52, 601--> 00:12:56, 601 25800:12:57, 934--> 00:12:59, 501 Đô đốc, cho mỗi đơn đặt hàng của bạn, 25900:12:59, 501--> 00:13:01, 401 Tôi đã beamed bạn và Rangers 26000:13:01, 401--> 00:13:03, 067 với vị trí hoàn hảo 26100:13:03, 067--> 00:13:06, 401 nơi bạn có thể chứng kiến tất cả - thế giới của họ bị tan vỡ. 26200:13:06, 401--> 00:13:07, 867 26300:13:07, 867--> 00:13:10, 301 [đỏ] Không có vấn đề nơi bạn di chuyển chúng tôi, chúng tôi sẽ đứng với nhau. 26400:13:10, 301--> 00:13:11, 801 Bạn có thể mạnh mẽ, 26500:13:11, 801--> 00:13:13, 934 nhưng ngay cả năng lực siêu không đứng một cơ hội 26600:13:13, 934--> 00:13:15, 267 Đối với chúng tôi ngây thơ 26700:13:15, 267--> 00:13:16, 934 và con người sẽ. 26800:13:16, 934--> 00:13:19, 234 Bây giờ bạn đang cố gắng kiên nhẫn của tôi. 26900:13:19, 234--> 00:13:20, 767 Không bạn nghe? 27000:13:20, 767--> 00:13:22, 567 Chúng tôi bảo vệ của trái đất, và chúng tôi không bao giờ đầu hàng. 27100:13:22, 567--> 00:13:26, 567 27200:13:34, 401--> 00:13:36, 201 Mọi người, sử dụng zords của bạn! 27300:13:36, 201--> 00:13:40, 201 27400:13:41, 767--> 00:13:43, 101 [Cười] 27500:13:43, 101--> 00:13:44, 501 Tôi đã nói với bạn trước khi 27600:13:44, 501--> 00:13:47, 234 vũ khí của bạn sẽ không làm việc trên tôi. 27700:13:47, 234--> 00:13:50, 834 27800:13:50, 834--> 00:13:53, 134 Bạn đang lãng phí thời gian của tôi. 27900:13:53, 134--> 00:13:54, 734 Cá mập bowgun! 28000:13:54, 734--> 00:13:58, 734
đang được dịch, vui lòng đợi..