The first image of the poem is entirely constructed by humans, and the dịch - The first image of the poem is entirely constructed by humans, and the Việt làm thế nào để nói

The first image of the poem is enti

The first image of the poem is entirely constructed by humans, and the second one is entirely a phenomenon of the natural world. The relationship between the two ideas is an abstract one, but by pairing them together, Pound seems to be suggesting that there is that specific kind of beauty in the station of a metro, and that the fleeting apparitions of people drifting through is no different than the wilting nature of a petal stuck to a wet tree. The petal weathers, the petal is rained on, and eventually, that petal wilts and dies, just like each person entering and leaving the view of the author.


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hình ảnh đầu tiên của bài thơ được xây dựng hoàn toàn bằng con người, và thứ hai là hoàn toàn một hiện tượng của thế giới tự nhiên. Mối quan hệ giữa hai ý tưởng là một trong những trừu tượng, nhưng bằng cách ghép nối chúng lại với nhau, Pound dường như gợi ý rằng có loại cụ thể của vẻ đẹp trong các trạm tàu điện ngầm một, và các cuộc hiện ra Thái của người dân trôi qua là không có khác so với bản chất wilting của một cánh hoa bị mắc kẹt với một cây ẩm ướt. Cánh hoa thời tiết, các cánh hoa trời mưa và cuối cùng, cánh hoa đó wilts và chết, giống như mỗi người đi vào và rời khỏi quan điểm của tác giả.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Những hình ảnh đầu tiên của bài thơ là hoàn toàn được xây dựng bởi con người, và điều thứ hai là hoàn toàn là một hiện tượng của thế giới tự nhiên. Các mối quan hệ giữa hai ý tưởng là một trừu tượng, nhưng bằng cách ghép nối chúng lại với nhau, Pound dường như được cho thấy rằng có là loại cụ thể của cái đẹp trong nhà ga tàu điện ngầm, và rằng các cuộc hiện ra thoáng qua của những người trôi qua cũng không khác hơn bản chất héo trên một cánh hoa bị mắc kẹt vào một cái cây ướt. Các thời tiết cánh hoa, cánh hoa là trời mưa vào, và cuối cùng, mà héo cánh hoa và chết, giống như mỗi người vào và ra trong quan điểm của các tác giả.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: