It may seem as if the art of music by its nature would not lend itself dịch - It may seem as if the art of music by its nature would not lend itself Việt làm thế nào để nói

It may seem as if the art of music

It may seem as if the art of music by its nature would not lend itself to the exploration and expression of reality characteristic of Romanticism, but that is not so. True, music does not tell stories or paint pictures, but it stirs feelings and evokes moods, through both of which various kinds of reality can be suggested or expressed. It was in the rationalist 18th century that musicians rather mechanically attempted to reproduce stories and subjects in sound. These literal renderings naturally failed, and the Romanticists profited from the error. Their discovery of new realms of experience proved communicable in the first place because they were in touch with the spirit of renovation, particularly through poetry. What Goethe meant to Beethoven and Berlioz and what German folk tales and contemporary lyricists meant to Weber, Schumann, and Schubert are familiar to all who are acquainted with the music of these men.
There is, of course, no way to demonstrate that Beethoven's Egmont music or, indeed, its overture alone corresponds to Goethe's drama and thereby enlarges the hearer's consciousness of it; but it cannot be an accident or an aberration that the greatest composers of the period employed the resources of their art for the creation of works expressly related to such lyrical and dramatic subjects. Similarly, the love of nature stirred Beethoven, Weber, and Berlioz, and here too the correspondence is feltj and persuades the fit listener that his own experience is being expanded. The words of-the creators themselves record this new comprehensiveness. Beethoven referred to his activity of mingled contemplation and composition as dichten, making a poem; and Berlioz tells in his Memoires of the impetus given to his genius by the music of Beethoven and Weber, by the poetry of Goethe and Shakespeare, and not least by the spectacle of nature. Nor did the public that ultimately understood their works gainsay their claims.
It must be added that the Romantic musicians including Chopin, Mendelssohn, Glinka, and Liszt-had at their disposal greatly improved instruments. The beginning' of the 19th century produced the modern piano, of greater range and dynamics than theretofore, and made all wind instruments more exact and powerful by the use of keys and valves. The modern full orchestra was the result. Berlioz, whose classic treatise on instrumentation and orchestration helped to give it definitive form, was also the first to exploit its resources to the full, in the Symphonic fantastique of 1830. This work, besides its technical significance just mentioned, can also be regarded as uniting the characteristics of Romanticism in music, it is both lyrical and dramatic, and, although it makes use of a “story,” that use is not to describe the scenes but to connect them; its slow movement is a "nature poem" in the Beethovenian manner; the second, fourth, and fifth movements include "realistic" detail of the most vivid kind; and the opening one is an introspective reverie.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
It may seem as if the art of music by its nature would not lend itself to the exploration and expression of reality characteristic of Romanticism, but that is not so. True, music does not tell stories or paint pictures, but it stirs feelings and evokes moods, through both of which various kinds of reality can be suggested or expressed. It was in the rationalist 18th century that musicians rather mechanically attempted to reproduce stories and subjects in sound. These literal renderings naturally failed, and the Romanticists profited from the error. Their discovery of new realms of experience proved communicable in the first place because they were in touch with the spirit of renovation, particularly through poetry. What Goethe meant to Beethoven and Berlioz and what German folk tales and contemporary lyricists meant to Weber, Schumann, and Schubert are familiar to all who are acquainted with the music of these men.There is, of course, no way to demonstrate that Beethoven's Egmont music or, indeed, its overture alone corresponds to Goethe's drama and thereby enlarges the hearer's consciousness of it; but it cannot be an accident or an aberration that the greatest composers of the period employed the resources of their art for the creation of works expressly related to such lyrical and dramatic subjects. Similarly, the love of nature stirred Beethoven, Weber, and Berlioz, and here too the correspondence is feltj and persuades the fit listener that his own experience is being expanded. The words of-the creators themselves record this new comprehensiveness. Beethoven referred to his activity of mingled contemplation and composition as dichten, making a poem; and Berlioz tells in his Memoires of the impetus given to his genius by the music of Beethoven and Weber, by the poetry of Goethe and Shakespeare, and not least by the spectacle of nature. Nor did the public that ultimately understood their works gainsay their claims.It must be added that the Romantic musicians including Chopin, Mendelssohn, Glinka, and Liszt-had at their disposal greatly improved instruments. The beginning' of the 19th century produced the modern piano, of greater range and dynamics than theretofore, and made all wind instruments more exact and powerful by the use of keys and valves. The modern full orchestra was the result. Berlioz, whose classic treatise on instrumentation and orchestration helped to give it definitive form, was also the first to exploit its resources to the full, in the Symphonic fantastique of 1830. This work, besides its technical significance just mentioned, can also be regarded as uniting the characteristics of Romanticism in music, it is both lyrical and dramatic, and, although it makes use of a “story,” that use is not to describe the scenes but to connect them; its slow movement is a "nature poem" in the Beethovenian manner; the second, fourth, and fifth movements include "realistic" detail of the most vivid kind; and the opening one is an introspective reverie.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nó có thể có vẻ như nghệ thuật của âm nhạc bởi bản chất của nó sẽ không tự cho vay đối với việc thăm dò và biểu hiện của hiện thực đặc trưng của chủ nghĩa lãng mạn, nhưng đó không phải là như vậy. Đúng, âm nhạc không kể những câu chuyện hoặc vẽ hình ảnh, nhưng nó khuấy động cảm xúc và gợi lên tâm trạng, thông qua cả hai loại khác nhau của thực tế có thể được đề nghị hoặc bày tỏ. Đó là trong chủ nghĩa duy lý thế kỷ 18, nhạc sĩ chứ không phải máy móc đã cố gắng để tái tạo những câu chuyện và các đối tượng trong âm thanh. Những render đen tự nhiên thất bại, và Romanticists hưởng lợi từ lỗi. Phát hiện của họ về cõi mới của kinh nghiệm đã chứng minh truyền ở nơi đầu tiên bởi vì họ đã liên lạc với tinh thần đổi mới, đặc biệt là thông qua thơ. Có gì Goethe nghĩa với Beethoven và Berlioz và những câu chuyện dân gian Đức và nhạc sĩ đương đại có nghĩa là để Weber, Schumann, và Schubert rất quen thuộc với tất cả những ai đang làm quen với âm nhạc của những người đàn ông.
Có nghĩa là, tất nhiên, không có cách nào để chứng minh rằng Egmont của Beethoven nhạc hay, thực sự, overture của mình tương ứng với kịch của Goethe và qua đó nới rộng ý thức của người nghe của nó; nhưng nó không thể là một tai nạn hay một sai lầm mà các nhà soạn nhạc vĩ đại nhất của thời kỳ này sử dụng các nguồn lực của nghệ thuật của mình để tạo ra các tác phẩm rõ ràng liên quan đến đối tượng trữ tình và kịch tính như vậy. Tương tự, tình yêu thiên nhiên khuấy Beethoven, Weber, và Berlioz, và ở đây quá sự tương ứng là feltj và thuyết phục người nghe phù hợp với kinh nghiệm của mình đang được mở rộng. Những lời của-người sáng tạo tự ghi lại toàn diện mới này. Beethoven gọi hoạt động của mình chiêm niệm trộn lẫn và thành phần như dichten, làm một bài thơ; và Berlioz nói trong Hồi Ký của ông về động lực cho thiên tài của mình bằng âm nhạc của Beethoven và Weber, bởi thơ của Goethe, Shakespeare, và không kém bởi những cảnh tượng của thiên nhiên. Cũng không phải đã làm công chúng mà cuối cùng hiểu tác phẩm của họ nghịch lại yêu cầu của mình.
Nó phải nói thêm rằng các nhạc sĩ lãng mạn bao gồm Chopin, Mendelssohn, Glinka, và Liszt-đã có lúc xử lý của họ cụ cải thiện rất nhiều. Sự khởi đầu "của thế kỷ 19 được sản xuất đàn piano hiện đại, trong phạm vi lớn hơn và năng động hơn đến lúc đó, và thực hiện tất cả các nhạc cụ hơi chính xác và mạnh mẽ hơn bằng cách sử dụng các phím và van. Dàn nhạc đầy đủ hiện đại là kết quả. Berlioz, mà điển luận về thiết bị đo đạc và dàn nhạc đã giúp cho nó hình thức dứt khoát, cũng là người đầu tiên khai thác các nguồn tài nguyên của nó phải đầy đủ, trong Fantastique Symphonic của năm 1830. Công việc này, ngoài ý nghĩa kỹ thuật của nó chỉ đề cập đến, cũng có thể được coi là thống nhất các đặc điểm của chủ nghĩa lãng mạn trong âm nhạc, nó là cả trữ tình và đầy kịch tính, và, mặc dù nó làm cho việc sử dụng một "câu chuyện", sử dụng mà không phải là để mô tả những cảnh nhưng để kết nối chúng; chuyển động chậm chạp của nó là một "chất thơ" trong cách Beethovenian; các phong trào thứ hai, thứ tư, thứ năm và bao gồm "thực tế" chi tiết của các loại sinh động nhất; và một trong những khai mạc là một ảo tưởng nội tâm.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: