John and Randolph found themselves in the office lift together one eve dịch - John and Randolph found themselves in the office lift together one eve Việt làm thế nào để nói

John and Randolph found themselves

John and Randolph found themselves in the office lift together one evening. How are Maria and the babies? john asked, and, when Randolph murmured that they were fine, went on, ' i don't think we've met since the office party. Pity, Maria couldn't go. Poor old Miss Montmorency, insisted on our going back afterwards to her flat for instant coffee and biscuits. What sort of Christmas did you have? Randolph said it had been a fairly quiet one and John, extending a foot to balance himself as they arrived at the third floor, came up against a large cardboard box.

“What have you got there?”
'Oh, I bought a few plates and things at lunch time. We seem to be running short of them at home. Anyway, you and Daphne must come and have a meal with us one evening. Actually, Maria has started going to evening classes three times a week, so I've been having to baby-sit. Ah, we've reached ground-level at last. Phew, this is heavy'.

"Shall I carry your case for you? Give it to me and listen -I'll give you a lift home, if you like" said John, as they left the building, and, when Randolph had accepted the offer with thanks, added' 'My wife was saying only last night that we ought to offer to baby-sit for you one night. Would you like us to? or better still, would you like Daphne to baby-sit? Then you and I could go out for the evening'.

As they made their way with their burdens to the car-part, Randolph was alternately thanking John for the suggestion and wondering whether Maria would be happy about it. His colleague seemed so despondent that John locked the car and proposed a quick drink until the traffic eased, and over two pints of beer tried to get Randolph to talk, with only partial success. 'Maria's temperamental, you see' said Randolph, glancing nervously at his watch. 'When we get home, don't say anything about the girls in the office. It' s best not to mention girls to Maria, And for heaven' s sake say nothing about the night of the office party. But nothing whatever happened at the office party. And Miss Montmorency is SS if she's a day. "Do you mean to say that Maria gets into a huff' 'It's her Latin temperament, you see when I married her. I didn't realize what a temperament she had".

When they got to the house, Randolph put the box on the kitchen table and started to unpack it. One of the babies was crying in the next room. The slight figure of Maria appeared in the doorway, her dark eyes flashing. 'Hallo, darling', said Randolph. 'What is it tonight, psychology or flower arrangement? You know John, don't you? Look, I've bought some more crockery."

"You are late, you are late, you are 23 minutes late," "I'm afraid that's my fault ", said John "l offered Randolph a lift, we had a quick drink first and the traffic was worse than usual. I was wondering if you'd like Daphne to baby-sit for you One evening. Then maybe Randolph and I could..." 'Sol The two of you are typical English male chauvinist goats' 'Pigs' , corrected Randolph. She picked up two plates. Now both the babies were crying. 'Calm down, calm down.' Don't you tell me to calm down. You'd like me to be a drudge, wouldn't you, to be a slave, to keep silent while you go out drinking and chasing girls all the nights? Well, I will not!" And she hurled the plates against the wall, one after the other.
'I will not! I will not!" She seized cups and plates and saucers one by one and threw against roughly the same point on the wall. Some of the cups did not break, and these Randolph picked up and carefully placed on the shelf. "l think l' d better be going" said John and as he left the kitchen Maria swiveled round and sent a saucer flying past his left ear. It smashed against the front door, and as he walked towards the gate a plate landed and smashed on the path beside him. A neighbour grinned at him from an upstairs window.

At the car John turned and saw Maria with another plate in her hand and Randolph trying to pull her away from the porch. 'Poor Randolph! What a harridan John thought as he called a polite 'Goodbye' and added, "I'll send you some plastic crockery, if you like. Then Daphne and I can come and have that meal you mentioned". He smiled and drove off. The front door slammed.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
John and Randolph found themselves in the office lift together one evening. How are Maria and the babies? john asked, and, when Randolph murmured that they were fine, went on, ' i don't think we've met since the office party. Pity, Maria couldn't go. Poor old Miss Montmorency, insisted on our going back afterwards to her flat for instant coffee and biscuits. What sort of Christmas did you have? Randolph said it had been a fairly quiet one and John, extending a foot to balance himself as they arrived at the third floor, came up against a large cardboard box.“What have you got there?”'Oh, I bought a few plates and things at lunch time. We seem to be running short of them at home. Anyway, you and Daphne must come and have a meal with us one evening. Actually, Maria has started going to evening classes three times a week, so I've been having to baby-sit. Ah, we've reached ground-level at last. Phew, this is heavy'."Shall I carry your case for you? Give it to me and listen -I'll give you a lift home, if you like" said John, as they left the building, and, when Randolph had accepted the offer with thanks, added' 'My wife was saying only last night that we ought to offer to baby-sit for you one night. Would you like us to? or better still, would you like Daphne to baby-sit? Then you and I could go out for the evening'. As they made their way with their burdens to the car-part, Randolph was alternately thanking John for the suggestion and wondering whether Maria would be happy about it. His colleague seemed so despondent that John locked the car and proposed a quick drink until the traffic eased, and over two pints of beer tried to get Randolph to talk, with only partial success. 'Maria's temperamental, you see' said Randolph, glancing nervously at his watch. 'When we get home, don't say anything about the girls in the office. It' s best not to mention girls to Maria, And for heaven' s sake say nothing about the night of the office party. But nothing whatever happened at the office party. And Miss Montmorency is SS if she's a day. "Do you mean to say that Maria gets into a huff' 'It's her Latin temperament, you see when I married her. I didn't realize what a temperament she had".When they got to the house, Randolph put the box on the kitchen table and started to unpack it. One of the babies was crying in the next room. The slight figure of Maria appeared in the doorway, her dark eyes flashing. 'Hallo, darling', said Randolph. 'What is it tonight, psychology or flower arrangement? You know John, don't you? Look, I've bought some more crockery." "You are late, you are late, you are 23 minutes late," "I'm afraid that's my fault ", said John "l offered Randolph a lift, we had a quick drink first and the traffic was worse than usual. I was wondering if you'd like Daphne to baby-sit for you One evening. Then maybe Randolph and I could..." 'Sol The two of you are typical English male chauvinist goats' 'Pigs' , corrected Randolph. She picked up two plates. Now both the babies were crying. 'Calm down, calm down.' Don't you tell me to calm down. You'd like me to be a drudge, wouldn't you, to be a slave, to keep silent while you go out drinking and chasing girls all the nights? Well, I will not!" And she hurled the plates against the wall, one after the other. 'I will not! I will not!" She seized cups and plates and saucers one by one and threw against roughly the same point on the wall. Some of the cups did not break, and these Randolph picked up and carefully placed on the shelf. "l think l' d better be going" said John and as he left the kitchen Maria swiveled round and sent a saucer flying past his left ear. It smashed against the front door, and as he walked towards the gate a plate landed and smashed on the path beside him. A neighbour grinned at him from an upstairs window. At the car John turned and saw Maria with another plate in her hand and Randolph trying to pull her away from the porch. 'Poor Randolph! What a harridan John thought as he called a polite 'Goodbye' and added, "I'll send you some plastic crockery, if you like. Then Daphne and I can come and have that meal you mentioned". He smiled and drove off. The front door slammed.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
John Randolph và tìm thấy chính mình trong thang máy văn phòng cùng một buổi tối. Làm thế nào là Maria và những đứa trẻ? john hỏi, và khi Randolph thì thầm rằng họ là tốt, tiếp tục, "tôi không nghĩ rằng chúng tôi đã gặp nhau kể từ bên văn phòng. Đáng tiếc, Maria không thể đi. Nghèo cũ Hoa hậu Montmorency, khăng khăng đòi đi của chúng tôi trở lại sau đó đến căn hộ của cô cho cà phê hòa tan và bánh quy. Những loại Giáng sinh bạn đã có? Randolph cho biết nó đã được một khá yên tĩnh và John, mở rộng một chân để cân bằng bản thân mình như họ đến tầng thứ ba, đã đưa ra chống lại một hộp các tông lớn. "Bạn đã làm gì đó?" "Ồ, tôi đã mua một vài tấm và những thứ vào giờ ăn trưa. Chúng tôi dường như đang chạy ngắn của họ ở nhà. Dù sao, bạn và Daphne phải đến và có một bữa ăn với chúng tôi một buổi tối. Trên thực tế, Maria đã bắt đầu đi đến các lớp học buổi tối ba lần một tuần, vì vậy tôi đã phải baby-sit. Ah, chúng tôi đã đạt đến mặt đất cấp cuối cùng. Chao ôi, đây là nặng nề. "Tôi có mang trường hợp của bạn cho bạn? Hãy để tôi và lắng nghe -I'll cung cấp cho bạn một ngôi nhà thang máy, nếu bạn muốn", ông John, khi họ rời khỏi tòa nhà, và khi đã có Randolph chấp nhận lời mời với lời cảm ơn, thêm '' Vợ tôi đã chỉ nói tối qua rằng chúng ta nên cung cấp cho bé-ngồi cho bạn một đêm. Bạn muốn chúng tôi? hay vẫn tốt hơn, bạn sẽ như Daphne giữ trẻ ngồi? Sau đó, bạn và tôi có thể đi ra ngoài vào buổi tối. Khi họ thực hiện theo cách của họ với gánh nặng của họ để xe phần, Randolph đã được luân phiên cảm ơn John đã đề nghị và tự hỏi liệu Maria sẽ được hạnh phúc về nó. Đồng nghiệp của ông dường như rất chán nản khi John khóa xe và đề xuất một thức uống nhanh chóng cho đến khi giao thông đã giảm, và hơn hai lon bia đã cố gắng để có được Randolph nói chuyện, chỉ thành công một phần. 'Maria của tính khí, bạn sẽ thấy "Randolph nói, liếc lo lắng nhìn đồng hồ. "Khi chúng tôi về nhà, không nói bất cứ điều gì về các cô gái trong văn phòng. Tốt nhất là không đề cập đến cô gái Maria, Và cho trời 'vì lợi ích nói gì về đêm của bên văn phòng. Nhưng không có gì bất cứ điều gì xảy ra ở bên văn phòng. Và Hoa hậu Montmorency là SS nếu cô ấy là một ngày. "Bạn có nghĩa là để nói rằng Maria được vào một cơn giận '' Đó là tính khí Latin của mình, bạn sẽ thấy khi tôi kết hôn với cô ấy. Tôi đã không nhận ra những gì một tính khí cô". Khi họ đến nhà, Randolph đặt hộp trên bàn ăn và bắt đầu để giải nén nó. Một trong những đứa trẻ đã khóc ở phòng bên cạnh. Hình nhẹ Maria xuất hiện ở ngưỡng cửa, đôi mắt đen của cô nhấp nháy. "Hallo, em yêu", Randolph nói. "Đó là những gì tối nay, tâm lý học hoặc xếp hoa? Bạn biết John, phải không? Hãy nhìn xem, tôi đã mua một số đồ sành sứ hơn. " "Bạn đến trễ, bạn đến trễ, bạn có 23 phút cuối", "Tôi sợ rằng là lỗi của tôi", John nói "l cung cấp Randolph một thang máy, chúng tôi đã có một cách nhanh chóng uống đầu tiên và giao thông còn tồi tệ hơn bình thường. Tôi đã tự hỏi nếu bạn muốn Daphne giữ trẻ ngồi cho bạn một buổi tối. Sau đó có thể Randolph và tôi có thể ... "" Sol Hai của bạn là điển hình tiếng Anh dê sô-vanh nam '' lợn, sửa chữa Randolph. Cô nhặt hai tấm. Bây giờ cả hai đứa trẻ đang khóc. "Bình tĩnh nào, bình tĩnh lại. ' Anh không cho tôi biết để bình tĩnh lại. Bạn muốn tôi trở thành một người làm vất vả, sẽ không bạn, là một nô lệ, để giữ im lặng trong khi bạn đi ra ngoài uống rượu và cô gái theo đuổi tất cả các đêm? Vâng, tôi sẽ không ! " Và cô ấy ném các tấm tường, một sau khi khác. "Tôi sẽ không! Tôi sẽ không! "Cô nắm lấy chén và đĩa và đĩa một và ném chống lại khoảng cùng một điểm trên tường. Một số ly đã không phá vỡ, và những Randolph nhặt lên và cẩn thận đặt trên kệ." L nghĩ l 'd tốt hơn được đi "cho biết John và khi rời nhà bếp Maria xoay tròn và gửi một chiếc đĩa bay qua tai trái của mình. Nó đập vào cửa trước, và khi anh bước về phía cánh cổng một tấm hạ cánh và đập phá trên con đường bên cạnh anh ta. Một người hàng xóm cười toe toét với anh ta từ một cửa sổ trên gác. Tại xe John quay lại và thấy Maria với một tấm trong tay và Randolph cố gắng để kéo cô ra khỏi hiên nhà. 'nghèo Randolph! Thật là một bà già hay gắt John nghĩ như ông gọi là một lịch sự 'Goodbye "và nói thêm," Tôi sẽ gửi cho bạn một số đồ sành sứ nhựa, nếu bạn muốn. Sau đó, Daphne và tôi có thể đến và có bữa ăn mà bạn đề cập đến ". Anh mỉm cười và lái đi. Cánh cửa đóng sầm trước mặt.














đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: