Later on in the evening a traveler's horse was brought in by the secon dịch - Later on in the evening a traveler's horse was brought in by the secon Việt làm thế nào để nói

Later on in the evening a traveler'

Later on in the evening a traveler's horse was brought in by the second hostler, and while he was cleaning him a young man with a pipe in his mouth lounged into the stable to gossip.
"I say, Towler," said the hostler, "just run up the ladder into the loft and put some hay down into this horse's rack, will you? only lay down your pipe."
"All right," said the other, and went up through the trapdoor; and I heard him step across the floor overhead and put down the hay. James came in to look at us the last thing, and then the door was locked.
I cannot say how long I had slept, nor what time in the night it was, but I woke up very uncomfortable, though I hardly knew why. I got up; the air seemed all thick and choking. I heard Ginger coughing and one of the other horses seemed very restless; it was quite dark, and I could see nothing, but the stable seemed full of smoke, and I hardly knew how to breathe.
The trapdoor had been left open, and I thought that was the place it came through. I listened, and heard a soft rushing sort of noise and a low crackling and snapping. I did not know what it was, but there was something in the sound so strange that it made me tremble all over. The other horses were all awake; some were pulling at their halters, others stamping.
At last I heard steps outside, and the hostler who had put up the traveler's horse burst into the stable with a lantern, and began to untie the horses, and try to lead them out; but he seemed in such a hurry and so frightened himself that he frightened me still more. The first horse would not go with him; he tried the second and third, and they too would not stir. He came to me next and tried to drag me out of the stall by force; of course that was no use. He tried us all by turns and then left the stable.
No doubt we were very foolish, but danger seemed to be all round, and there was nobody we knew to trust in, and all was strange and uncertain. The fresh air that had come in through the open door made it easier to breathe, but the rushing sound overhead grew louder, and as I looked upward through the bars of my empty rack I saw a red light flickering on the wall. Then I heard a cry of "Fire!" outside, and the old hostler quietly and quickly came in; he got one horse out, and went to another, but the flames were playing round the trapdoor, and the roaring overhead was dreadful.
The next thing I heard was James' voice, quiet and cheery, as it always was.
"Come, my beauties, it is time for us to be off, so wake up and come along." I stood nearest the door, so he came to me first, patting me as he came in.
"Come, Beauty, on with your bridle, my boy, we'll soon be out of this smother." It was on in no time; then he took the scarf off his neck, and tied it lightly over my eyes, and patting and coaxing he led me out of the stable. Safe in the yard, he slipped the scarf off my eyes, and shouted, "Here somebody! take this horse while I go back for the other."
A tall, broad man stepped forward and took me, and James darted back into the stable. I set up a shrill whinny as I saw him go. Ginger told me afterward that whinny was the best thing I could have done for her, for had she not heard me outside she would never have had courage to come out.
There was much confusion in the yard; the horses being got out of other stables, and the carriages and gigs being pulled out of houses and sheds, lest the flames should spread further. On the other side the yard windows were thrown up, and people were shouting all sorts of things; but I kept my eye fixed on the stable door, where the smoke poured out thicker than ever, and I could see flashes of red light; presently I heard above all the stir and din a loud, clear voice, which I knew was master's:
"James Howard! James Howard! Are you there?" There was no answer, but I heard a crash of something falling in the stable, and the next moment I gave a loud, joyful neigh, for I saw James coming through the smoke leading Ginger with him; she was coughing violently, and he was not able to speak.
"My brave lad!" said master, laying his hand on his shoulder, "are you hurt?"
James shook his head, for he could not yet speak.
"Ay," said the big man who held me; "he is a brave lad, and no mistake."
"And now," said master, "when you have got your breath, James, we'll get out of this place as quickly as we can," and we were moving toward the entry, when from the market-place there came a sound of galloping feet and loud rumbling wheels.
"'Tis the fire-engine! the fire-engine!" shouted two or three voices, "stand back, make way!" and clattering and thundering over the stones two horses dashed into the yard with a heavy engine behind them. The firemen leaped to the ground; there was no need to ask where the fire was—it was rolling up in a great blaze from the roof.
We got out as fast as we could into the broad quiet market-place; the stars were shining, and except the noise behind us, all was still. Master led the way to a large hotel on the o
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sau đó vào buổi tối con ngựa một khách du lịch đã được đưa vào bởi hostler thứ hai, và trong khi ông đã làm sạch anh ta một người trẻ tuổi với một đường ống trong miệng của mình lounged vào ổn định để gossip."Tôi nói, Towler," nói hostler, "chỉ cần chạy lên các bậc thang vào các loft và đưa một số hay vào rack ngựa này, bạn sẽ? chỉ nằm xuống đường ống của bạn.""Được rồi," nói khác, và đi qua cửa sập; và tôi nghe anh ta bước trên sàn nhà bên trên và đặt xuống hay. James đến để nhìn vào chúng tôi là điều cuối cùng, và sau đó cửa đã bị khóa.Tôi không thể nói tôi đã ngủ bao lâu, cũng không phải những gì thời gian trong đêm nó đã, nhưng tôi tỉnh dậy rất khó chịu, mặc dù tôi hầu như không biết lý do tại sao. Tôi đứng dậy; không khí có vẻ tất cả dày và nghẹt thở. Tôi nghe nói gừng ho và là một trong những con ngựa khác mà dường như rất bồn chồn; nó là khá tối tăm, và tôi có thể thấy không có gì, nhưng ổn định có vẻ đầy đủ của khói, và tôi hầu như không biết làm thế nào để thở.Cửa sập được bỏ lại cho mở, và tôi nghĩ đó là nơi nó đi qua. Tôi đã nghe, và nghe một mềm gấp rút sắp xếp tiếng ồn và kêu thấp và chụp. Tôi không biết nó là cái gì, nhưng đã có một cái gì đó trong những âm thanh rất lạ, nó làm cho tôi run sợ tất cả hơn. Những con ngựa khác đã tất cả tỉnh táo; một số đã kéo lúc halters của họ, những người khác dán tem.Cuối cùng tôi nghe bước bên ngoài, và hostler người đã đưa ra các du khách cưỡi burst vào việc ổn định với một chiếc đèn lồng, và bắt đầu cởi trói cho ngựa, và cố gắng để dẫn họ ra; nhưng ông có vẻ vội vàng như vậy và như vậy sợ hãi bản thân ông sợ hãi tôi vẫn còn nhiều. Con ngựa đầu tiên sẽ không đi với anh ta; ông đã cố gắng thứ hai và thứ ba, và họ cũng sẽ không khuấy. Ông đến với tôi tiếp theo và cố gắng để kéo tôi ra khỏi các gian hàng bằng vũ lực; Tất nhiên, đó là không sử dụng. Ông đã cố gắng cho chúng tôi tất cả bằng cách quay và sau đó để lại ổn định.Không nghi ngờ gì chúng tôi đã rất ngu si, nhưng nguy hiểm dường như được tất cả quanh, và có không ai tin tưởng vào, chúng tôi biết, và tất cả là lạ và không chắc chắn. Không khí trong lành đã đi qua cánh cửa mở ra làm cho nó dễ dàng hơn để thở, nhưng âm thanh overhead ào ạt phát triển to hơn, và như tôi nhìn lên trên qua quán bar của rack có sản phẩm nào của tôi tôi thấy một ánh sáng màu đỏ nhấp nháy trên tường. Sau đó tôi nghe một tiếng kêu "Fire!" ở bên ngoài, và hostler cũ nhẹ nhàng và nhanh chóng đến trong; Ông có một con ngựa ra, và khác, nhưng ngọn lửa đã chơi vòng cửa sập, và roaring overhead là đáng sợ.Điều kế tiếp tôi nghe là giọng nói của James, yên tĩnh và đã vui vẻ, vì nó luôn luôn."Đi, vẻ đẹp của tôi, đó là thời gian cho chúng tôi để giảm, vì vậy, thức dậy và đi cùng." Tôi đứng gần nhất cửa, do đó, ông đến với tôi lần đầu tiên, vỗ nhẹ cho tôi khi ông đến."Đi, vẻ đẹp, về với bạn bridle, cậu bé của tôi, chúng tôi sẽ sớm ra khỏi smother này." Nó đã trên trong thời gian không; sau đó ông đã lấy khăn ra cổ của ông, và gắn nó nhẹ qua đôi mắt của tôi, và vỗ nhẹ và coaxing ông dẫn tôi ra khỏi việc ổn định. An toàn trong sân, ông trượt khăn ra mắt của tôi, và hét lên, "ở đây ai đó! có con ngựa này trong khi tôi đi lại cho người khác."Một người đàn ông cao, rộng bước về phía trước và đã cho tôi, và James darted trở lại ổn định. Tôi thiết lập một whinny chát tai như tôi đã thấy anh ta đi. Gừng nói với tôi sau đó whinny đó là điều tốt nhất tôi có thể đã làm cho cô ấy, vì bà đã không nghe nói tôi ở bên ngoài cô ấy sẽ không bao giờ có can đảm để đi ra.Đã có nhiều rắc rối ở Sân; những con ngựa đang được ra khỏi chuồng khác, và xe nôi và biểu diễn được kéo ra khỏi nhà và nhà kho, vì sợ rằng ngọn lửa sẽ lan rộng hơn nữa. Bên kia sân windows được ném, và những người đã reo hò tất cả các loại của sự vật; Tuy nhiên, tôi giữ con mắt của tôi cố định trên cửa ổn định, nơi khói đổ ra dày hơn hơn bao giờ hết, và tôi có thể thấy nhấp nháy ánh sáng màu đỏ; hiện nay tôi nghe nói trên tất cả khuấy và din một giọng nói to, rõ ràng, mà tôi biết là Thạc sĩ:"James Howard! James Howard! Có bạn?" Không có câu trả lời, nhưng tôi nghe một vụ tai nạn của một cái gì đó rơi xuống trong ổn định, và tới thời điểm này tôi đã cung cấp một neigh ồn ào, vui tươi, cho tôi thấy James qua hàng đầu khói gừng với ông ta; cô ho dữ dội, và ông đã không thể nói."Chàng trai dũng cảm của tôi!", ông chủ, đặt tay trên vai của mình, "là bạn bị thương?"James lắc đầu, cho ông có thể không được nói."Ay" nói người đàn ông lớn người tổ chức tôi; "ông là một cậu bé dũng cảm, và không có sai lầm.""Và bây giờ," ông chủ, "khi bạn có được hơi thở của bạn, James, chúng ta sẽ ra khỏi nơi này một cách nhanh chóng nhất có thể," và chúng tôi đã di chuyển về hướng mục, khi từ trường-nơi có đến một âm thanh phi nhanh chân và loud rumbling bánh xe."'Tis động cơ cháy! đám cháy động cơ!"hét lên hai hoặc ba tiếng nói,"đứng lại, thực hiện theo cách!"và loảng và thundering trên con ngựa đá hai tiêu tan vào xưởng tàu với một động cơ hạng nặng phía sau họ. Lính cứu hỏa leaped xuống đất; không cần phải hỏi nơi mà ngọn lửa đã-nó đã cán trong một ngọn lửa lớn từ mái nhà.Chúng tôi đã nhận ra nhanh như chúng tôi có thể vào yên tĩnh thị trường rộng-nơi; Các ngôi sao tỏa sáng, và ngoại trừ tiếng ồn phía sau chúng tôi, tất cả vẫn còn. Thầy đã dẫn đường cho một khách sạn lớn trên o
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sau đó vào buổi tối ngựa của du lịch đã được đưa vào bởi người giữ ngựa ở quán trọ thứ hai, và trong khi anh đang dọn dẹp cho anh một người đàn ông trẻ với một ống vào miệng tựa vào ổn định cho tin đồn.
"Tôi nói, Towler," những người giữ ngựa ở quán trọ cho biết, " ?. chỉ cần chạy lên các bậc thang vào gác xép và đặt một số hay xuống giá của con ngựa này, sẽ chỉ nằm xuống đường ống của bạn "
" Được rồi, "người kia nói, rồi đi lên qua các cửa sập; và tôi nghe anh bước trên sàn phía trên và đặt xuống cỏ. James vào sân để nhìn vào chúng ta những điều cuối cùng, và sau đó cửa đã khóa.
Tôi không thể nói tôi đã ngủ bao lâu, cũng không phải thời gian nào trong đêm đó, nhưng tôi thức dậy rất khó chịu, mặc dù tôi hầu như không biết tại sao. Tôi đứng dậy; không khí dường như tất cả dày và nghẹt thở. Tôi nghe nói gừng ho và một trong những con ngựa khác có vẻ rất bồn chồn; nó đã được khá tối, và tôi có thể thấy không có gì, nhưng ổn định dường như đầy khói, và tôi hầu như không biết làm thế nào để thở.
Các cửa sập đã được mở lại, và tôi nghĩ đó là nơi này đã qua. Tôi lắng nghe, và nghe thấy một loại đổ xô mềm của tiếng ồn và tanh tách thấp và snapping. Tôi không biết nó là cái gì, nhưng có điều gì đó trong những âm thanh rất lạ mà nó làm tôi run lên trên tất cả. Những con ngựa khác đều tỉnh táo; một số đã được kéo vào Halters của họ, những người khác dập.
Cuối cùng tôi nghe bước bên ngoài, và người giữ ngựa ở quán trọ đã đặt lên ngựa của du khách xông vào ổn định với một chiếc đèn lồng, và bắt đầu cởi ngựa, và cố gắng để dẫn họ ra khỏi; nhưng dường như anh trong vội vàng như vậy và như vậy sợ hãi chính mình rằng anh sợ tôi vẫn còn nhiều. Con ngựa đầu tiên sẽ không đi với anh ta; ông đã cố gắng thứ hai và thứ ba, và họ cũng sẽ không khuấy động. Anh đến với tôi sau và cố gắng kéo tôi ra khỏi các gian hàng bằng vũ lực; Tất nhiên đó là không sử dụng. Ông đã cố gắng tất cả chúng tôi bằng cách lần lượt và sau đó còn lại ổn định.
Không nghi ngờ gì nữa, chúng tôi đã rất ngu ngốc, nhưng nguy hiểm dường như là tất cả các vòng, và không có ai biết chúng tôi tin tưởng vào, và tất cả đã xa lạ và không chắc chắn. Không khí trong lành mà đã đi vào qua cánh cửa mở đã làm cho nó dễ dàng hơn để thở, nhưng chi phí âm thanh ào ạt tăng trưởng to hơn, và khi tôi nhìn lên trên qua các quán bar của rack trống của tôi, tôi nhìn thấy một nhấp nháy ánh sáng màu đỏ trên tường. Sau đó, tôi nghe thấy một tiếng kêu "Cháy!" bên ngoài, và người giữ ngựa ở quán trọ cũ lặng lẽ và nhanh chóng bước vào; ông có một con ngựa ra, và đã đi đến một, nhưng những ngọn lửa đang chơi quanh các cửa sập, và các chi phí gầm là khủng khiếp.
Điều tiếp theo tôi nghe nói là James 'giọng nói, yên tĩnh và vui vẻ, vì nó luôn luôn là.
"Hãy đến, tôi người đẹp, đó là thời gian để chúng tôi có, vì thế thức dậy và đi cùng. " Tôi đứng gần cửa, nên anh đến với tôi đầu tiên, vỗ nhẹ tôi khi anh bước vào.
"Hãy đến, Thẩm mỹ, về với dây cương của mình, cậu bé của tôi, chúng tôi sẽ sớm được ra khỏi dập này." Đó là ngày không có thời gian; sau đó ông đã lấy khăn ra khỏi cổ anh, và gắn nó nhẹ trên đôi mắt của tôi, và vỗ nhẹ và dỗ dành anh dẫn tôi ra khỏi chuồng. An toàn trong sân, anh trượt chiếc khăn ra mắt, và hét lên, "Ở đây ai đó! Lấy con ngựa này trong khi tôi quay trở lại cho người khác."
Một người đàn ông rộng cao bước về phía trước và đưa tôi, và James phóng ngược lại vào ổn định . Tôi thiết lập một tiếng hí chói tai khi tôi nhìn thấy anh ta đi. Ginger nói với tôi sau đó rằng tiếng hí là điều tốt nhất tôi có thể làm cho cô ấy, cho có cô ấy không nghe tôi ngoài cô ấy sẽ không bao giờ có can đảm để đi ra.
Đã có rất nhiều sự nhầm lẫn trong sân; những con ngựa được ra khỏi chuồng khác, và các toa xe và hợp đồng biểu diễn bị kéo ra khỏi nhà và nhà kho, vì sợ ngọn lửa nên lan rộng hơn nữa. Ở phía bên kia cửa sổ sân đã được ném lên, và mọi người đã hét lên tất cả các loại của sự vật; nhưng tôi giữ mắt của tôi cố định trên cửa ổn định, nơi khói đổ dày hơn bao giờ hết, và tôi có thể nhìn thấy những tia sáng màu đỏ; hiện nay tôi nghe nói ở trên tất cả các sự khuấy động và din một, giọng nói rõ ràng lớn, mà tôi biết là thạc sĩ:
"!? James Howard James Howard Bạn có" Không có câu trả lời, nhưng tôi nghe thấy một vụ tai nạn của một cái gì đó rơi vào ổn định, và thời điểm tiếp theo mà tôi đã đưa ra một lớn, vui tươi tiếng ngựa hí, cho tôi thấy James tới thông qua khói hàng đầu Ginger với anh ta; cô bị ho dữ dội, và anh đã không thể nói được.
"chàng trai dũng cảm của tôi!" cho biết tổng thể, đặt tay lên vai anh, "? Bạn bị tổn thương"
. James lắc đầu, vì anh vẫn chưa thể nói được
"Ay," người đàn ông lớn, những người tổ chức cho tôi biết; "anh ấy là một chàng trai dũng cảm, và không có lỗi."
"Và bây giờ," thầy nói, "khi bạn có được hơi thở của bạn, James, chúng tôi sẽ có được ra khỏi nơi này càng nhanh nhất có thể", và chúng tôi đã di chuyển về phía nhập cảnh, khi từ thị trường-nơi có đến một âm thanh của phi nhanh chân và tiếng ầm ầm bánh xe.
" 'Tis lửa động cơ! lửa động cơ!" hét lên hai hoặc ba giọng nói, "đứng lại, làm cách nào!" và clattering và sấm trên những tảng đá hai con ngựa lao vào sân với một động cơ hạng nặng phía sau họ. Các nhân viên cứu hỏa nhảy xuống đất; không có cần phải hỏi nơi ngọn lửa đã được-nó đã cán lên một ngọn lửa lớn từ mái nhà.
Chúng tôi đã nhận ra nhanh như chúng ta có thể vào thị trường yên tĩnh, nơi rộng rãi; các ngôi sao được tỏa sáng, và ngoại trừ tiếng ồn phía sau chúng tôi, tất cả vẫn còn. Thạc sĩ dẫn đường đến một khách sạn lớn trên o
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: