A departure from common thought could most readily be seen in the extr dịch - A departure from common thought could most readily be seen in the extr Việt làm thế nào để nói

A departure from common thought cou

A departure from common thought could most readily be seen in the extreme divergence of theological stands between East and West. This began as early as the difference in theological perspectives and developing structures in the works of contemporaries John Chrysostom (c. 347± 407) and Augustine (354-430), who had both undertaken a study of Paul's writings. While Chrysostom tried to glean directions for Christian living out of the writings, Augustine developed a theology of grace. Although these concepts were not in conflict with each other,they found themselves on opposite ends of theological considerations and thus pointed toward a brewing divergence in theological approach to the Christian faith
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một khởi hành từ phổ biến tư tưởng đặt dễ dàng có thể được nhìn thấy trong phân kỳ cực của thần học đứng giữa Đông và Tây. Điều này bắt đầu sớm nhất là sự khác biệt trong quan điểm thần học và các cấu trúc đang phát triển trong các tác phẩm của thời đó như John Chrysostom (c. 347± 407) và Augustine (354-430), những người có cả hai thực hiện một nghiên cứu của tác phẩm của Paul. Trong khi Chrysostom đã cố gắng để soi sáng các chỉ dẫn cho Kitô hữu sống ra khỏi các tác phẩm, Augustine đã phát triển một thần học của ân sủng. Mặc dù các khái niệm đã không mâu thuẫn với nhau, họ tìm thấy chính mình trên các kết thúc đối diện của thần học cân nhắc và do đó chỉ hướng tới một phân kỳ pha cà phê trong cách tiếp cận thần học đến Đức tin Kitô giáo
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Một khởi hành từ suy nghĩ thông thường có thể dễ dàng nhất được nhìn thấy trong sự phân kỳ cực của khán đài thần học giữa Đông và Tây. Này bắt đầu sớm nhất là sự khác biệt trong quan điểm thần học và các cấu trúc đang phát triển trong các tác phẩm của những người đương thời Gioan Kim Khẩu (khoảng 347 ± 407) và Augustine (354-430), người đã thực hiện cả một nghiên cứu về các tác phẩm của Thánh Phaolô. Trong khi Kim Khẩu đã cố gắng để thu thập hướng cho Christian sống của các tác phẩm, Augustine đã phát triển một nền thần học của ân sủng. Mặc dù các khái niệm này không mâu thuẫn với nhau, họ thấy mình trên hai đầu cân nhắc thần học và do đó chỉ hướng tới một phân kỳ sản xuất bia trong cách tiếp cận thần học cho đức tin Kitô giáo
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: