Figure 1. Frames of referenceIn the intrinsic frame of reference, the  dịch - Figure 1. Frames of referenceIn the intrinsic frame of reference, the  Việt làm thế nào để nói

Figure 1. Frames of referenceIn the

Figure 1. Frames of reference
In the intrinsic frame of reference, the cat (figure) is said to be ‘in front of the truck (ground)’. This relation is based on the coordinate system (or particularly the front/ back axis) determined by the intrinsic properties of the truck including its functional aspects. For example, the side of the truck that faces the default direction of motion may be regarded as the ‘front’ of the truck. The other three directions, ‘back’, ‘right’ and ‘left’ are derived from ‘front’. In this frame, the figure object (cat) is located in the direction of ‘front’ of the ground object (truck) which is determined in this way. Note that the intrinsic front/back asymmetry of the figure object (cat) does not determine the orientation of the ground object in this case. Though the cat is looking in a different direction from that of the truck, the cat is still referred to as being ‘in front of’ the truck when the intrinsic frame of reference is employed. In the relative frame of reference, the cat is described as being ‘to the left of the truck’. This relation comes from the observer’s viewpoint. That is, the observer’s coordinate system (front, back, right, and left) provides the ground object with these directions. The truck thus obtains its front, back, right, and left based on the observer’s viewpoint, which makes it possible to say ‘The cat is to the left of the truck’. The observer’s left is regarded as the left side of the truck in this case, though the same side of the truck may be the ‘front’ side in the intrinsic frame of reference. In the absolute frame of reference, the coordinate system of the truck is determined by the configuration of the outside world, which is non-relative or non-intrinsic. The expression ‘The cat is north of the truck’ is based on the earth’s magnetic field and cardinal orientations derived from it, which are determined independent of the observer’s viewpoint or the intrinsic orientation of the truck. In the intrinsic frame, the ground object itself provides the coordinate system. In the relative and absolute frames, the coordinate system of some other object is projected onto the ground object. In case of the relative frame, the observer is the source of the coordinate system of the ground object, while in the absolute frame, the earth is the source of the coordinate system of the ground object. Talmy (2000) classifies the latter
North
Left
Right
Front
Back
Observer
two cases together and states that both of them have Secondary Reference Objects while the intrinsic frame has a Primary Reference Object. In the present study, we do not refer to the distinction between Primary and Secondary Reference Objects, since we only deal with the relative frame of reference. Among these three frames of reference, the relative frame has three subtypes of projecting the coordinate system on the viewpoint of the observer onto the ground object. Th ey are refl ection analysis, translation analysis, and rotation analysis (Levinson 2003: 86–88). Figure 2 illustrates them.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hình 1. Tham khảo khungTrong nội tại khung tham khảo, mèo (hình) được gọi là 'ở phía trước của chiếc xe tải (mặt đất)'. Mối quan hệ này dựa trên hệ thống tọa độ (hoặc đặc biệt là có các trục trước / sau) được xác định bởi tính chất nội tại của chiếc xe tải bao gồm các khía cạnh chức năng của nó. Ví dụ, ở phía bên của các xe tải phải đối mặt với sự hướng dẫn mặc định của chuyển động có thể được coi là 'trước' của các xe tải. Các khác ba hướng, 'quay lại', 'đúng' và 'trái' có nguồn gốc từ 'trước'. Trong khung này, các đối tượng hình (cát) nằm ở hướng phía trước của đối tượng mặt đất (xe tải) được xác định bằng cách này. Lưu ý rằng đối xứng mặt trước/mặt sau nội tại của đối tượng hình (cát) không xác định hướng của các đối tượng mặt đất trong trường hợp này. Mặc dù các con mèo nhìn theo một hướng khác so với xe tải, mèo vẫn còn được gọi là 'trước' xe tải khi khung tham khảo nội tại là làm việc. Trong tương đối khung tham khảo, mèo được mô tả như là 'để bên trái của xe tải'. Mối quan hệ này xuất phát từ quan điểm của người quan sát. Có nghĩa là, các quan sát viên phối hợp hệ thống (trước, sau, bên phải và trái) cung cấp các đối tượng mặt đất với những hướng dẫn này. Xe tải do đó thu được của nó trước, quay lại, bên phải, và còn lại dựa trên quan điểm của người quan sát, làm cho nó có thể nói ' con mèo ở bên trái của xe tải '. Người quan sát trái được coi là bên trái của xe tải trong trường hợp này, mặc dù cùng một bên của các xe tải có thể 'trước' bên trong khung tham khảo nội tại. Trong sự tuyệt đối khung tham khảo, Hệ tọa độ của xe tải được xác định bởi cấu hình của thế giới bên ngoài, không thân nhân hoặc không phải là nội tại. Biểu thức ' mèo về phía bắc của các xe tải ' dựa trên từ trường của trái đất và tương ứng với định hồng y hướng được bắt nguồn từ nó, và được xác định độc lập với quan điểm của người quan sát hay hướng nội tại của các xe tải. Khung nội tại, đối tượng mặt đất chính nó cung cấp các hệ tọa độ. Trong khung hình tương đối và tuyệt đối, Hệ tọa độ của một số đối tượng khác chiếu lên các đối tượng mặt đất. Trong trường hợp của khung tương đối, các quan sát viên là nguồn gốc của hệ tọa độ của các đối tượng mặt đất, trong khi ở những khung hình tuyệt đối, trái đất là nguồn gốc của hệ tọa độ của các đối tượng mặt đất. Talmy (2000) phân loại thứ hai Bắc Bên trái Bên phải Mặt trận Trở lại Người quan sát hai trường hợp lại với nhau và kỳ cả hai người trong số họ có thứ cấp tham khảo các đối tượng trong khi các khung nội tại có một đối tượng tham khảo chính. Trong nghiên cứu hiện nay, chúng tôi không chỉ đến sự khác biệt giữa tiểu học và trung học tham khảo đối tượng, kể từ khi chúng ta chỉ đối phó với khung tham khảo tương đối. Trong số những ba khung tham khảo, khung tương đối có các phân nhóm ba của quy hoạch hệ tọa độ trên quan điểm của người quan sát lên các đối tượng mặt đất. Th ey là refl ection phân tích, phân tích dịch và phân tích xoay (Levinson 2003: 86-88). Hình 2 mô tả chúng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: