Điều này, nói rằng "Hãy đi trước" là một hình thức thư mời. Cho dù có hay không "mời" nghĩa là nên được dịch là "lời mời", điểm ở đây là người trẻ tuổi (người đã không làm gì) là vẫn còn trong một cảm giác yêu cầu những người lớn tuổi để bắt đầu ăn uống, mà đến một phương Tây có vẻ như là đối diện của những gì nó nên.Phương Tây một, cho trẻ em để nói bất cứ điều gì khác hơn, "Cảm ơn bạn đã dành cho nấu ăn, mẹ," có vẻ rất lạ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
