Ballads usually use the common dialect of the people and are heavily i dịch - Ballads usually use the common dialect of the people and are heavily i Việt làm thế nào để nói

Ballads usually use the common dial

Ballads usually use the common dialect of the people and are heavily influenced by the region in which they originate. Scottish ballads in particular are distinctively un-English, even showing some pre-Christian influences in the inclusion of supernatural elements such as the fairies in the Scottish ballad "Tam Lin".[10] The ballads do not have any known author or correct version; instead, having been passed down mainly by oral tradition since the Middle Ages, there are many variations of each. The ballads remained an oral tradition until the increased interest in folk songs in the 18th century led collectors such as Bishop Thomas Percy to publish volumes of popular ballads.[7]

In all traditions most ballads are narrative in nature, with a self-contained story, often concise and rely on imagery, rather than description, which can be tragic, historical, romantic or comic.[8] Themes concerning rural laborers and their sexuality are common, and there are many ballads based on the Robin Hood legend.[11] Another common feature of ballads is repetition, sometimes of fourth lines in succeeding stanzas, as a refrain, sometimes of third and fourth lines of a stanza and sometimes of entire stanzas.[4]
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bản ballad thường sử dụng phương ngữ phổ biến của nhân dân và bị ảnh hưởng bởi vùng trong đó họ có nguồn gốc. Scotland bản ballad đặc biệt distinctively bỏ anh, thậm chí Hiển thị một số ảnh hưởng trước Thiên Chúa giáo trong sự bao gồm của các yếu tố siêu nhiên chẳng hạn như các nàng tiên trong những bản ballad người Scotland "Tam Lin".[10 bản ballad] không có bất kỳ tác giả được biết đến hoặc phiên bản chính xác; thay vào đó, có được thông qua chủ yếu bởi truyền miệng từ thời Trung cổ, có rất nhiều biến thể của mỗi. Các bản ballad vẫn một truyền thống bằng miệng cho đến khi sự quan tâm tăng trong bài hát dân gian trong thế kỷ 18 đã dẫn thu gom như giám mục Thomas Percy để xuất bản khối lượng phổ biến bản ballad.[7]Trong truyền thống tất cả hầu hết các bản ballad là tường thuật trong tự nhiên, với một câu chuyện khép kín, thường ngắn gọn và dựa trên hình ảnh, chứ không phải là mô tả, có thể là bi kịch, lịch sử, lãng mạn hoặc truyện tranh.[8] Các chủ đề liên quan đến người lao động nông thôn và tình dục của họ là phổ biến, và có nhiều bản ballad dựa trên huyền thoại Robin Hood.[11] một tính năng phổ biến của bản ballad là sự lặp lại, đôi khi trong dòng thứ tư trong đoạn kế tiếp, như một refrain, đôi khi các đường thứ ba và thứ tư của một đoạn thơ và đôi khi có thể của toàn bộ đoạn.[4]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ballads thường sử dụng các phương ngữ chung của nhân dân và chịu ảnh hưởng nặng nề bởi các khu vực mà họ có nguồn gốc. Ballad Scotland nói riêng là rất đặc trưng của không biết nói tiếng Anh, thậm chí hiển thị một số ảnh hưởng trước khi Kitô giáo trong sự bao gồm các yếu tố siêu nhiên như các nàng tiên trong ballad Scotland "Tam Lin". [10] Các bản ballad không có bất kỳ tác giả nổi tiếng và phiên bản chính xác ; thay vào đó, đã được truyền lại chủ yếu theo lối truyền khẩu từ thời Trung Cổ, có nhiều biến thể của mỗi. The ballad vẫn là một truyền thống truyền miệng cho đến khi lãi suất tăng lên trong những bài hát dân gian trong thế kỷ 18 đã dẫn thu như Giám mục Thomas Percy để bố khối lượng của những bản ballad nổi tiếng. [7] Trong tất cả các truyền thống nhất ballad là những tường thuật trong tự nhiên, với một câu chuyện khép kín , thường ngắn gọn và dựa vào hình ảnh, chứ không phải là mô tả, mà có thể là một bi kịch, lịch sử, lãng mạn hay truyện tranh. [8] Themes liên quan đến người lao động nông thôn và tình dục của họ là phổ biến, và có rất nhiều bản ballad dựa trên huyền thoại Robin Hood. [11 ] Một đặc điểm chung của những bản ballad là sự lặp lại, đôi dòng thứ tư trong kế dưới dạng thơ, như một điệp khúc, đôi khi các dòng thứ ba và thứ tư của một đoạn thơ và đôi khi của toàn bộ các khổ thơ. [4]

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: