Ngày có hiệu lực: 06 tháng 5 năm 2015 Adtech GmbH, có văn phòng tại Robert-Bosch-Str. 32, 63.303 Dreieich, Đức ("Adtech") và [xxxxxx], ("Công ty") đồng ý như sau: 1. Điều khoản quy định: ". Bên" Adtech và Công ty đôi khi được gọi ở đây riêng là "Bên" và cùng là The Bên tiết lộ thông tin bí mật đôi khi được gọi ở đây là "Bên tiết lộ" và Đảng trong nhận thông tin mật này là đôi khi dưới đây gọi là "người nhận". 2. Mô tả và sử dụng thông tin mật: Đối với mục đích của Hiệp định này Confidential Non-Disclosure ("Hiệp định"), "Thông tin mật" có nghĩa là bất kỳ thông tin được tiết lộ trong thời hạn (như được định nghĩa dưới đây) của Hiệp định này và (i) là hay nên được hiểu một cách hợp lý là bí mật hoặc độc quyền để người tiết lộ hoặc Đại lý của nó (như được định nghĩa dưới đây) (thông tin như vậy có thể bao gồm không có thông tin hạn chế liên quan đến kinh doanh, sản phẩm, dịch vụ, nội dung, tài chính, thuê bao, người dùng, các công cụ, mã nguồn, thiết kế sản phẩm Bên tiết lộ và kế hoạch, danh sách khách hàng và tiếp thị khác và các thông tin kỹ thuật, các điều khoản và sự tồn tại của Hiệp định này, và thông tin chưa công bố) hoặc (ii) để chỉ định của Bên tiết lộ bởi nổi bật đánh dấu nó với một huyền thoại "bí mật", "độc quyền" hoặc tương tự. "Affiliate (s)" có nghĩa là một thực thể kiểm soát, kiểm soát bởi hoặc dưới sự kiểm soát chung với Đảng. Người nhận sẽ sử dụng các thông tin bí mật chỉ với mục đích thảo luận và đánh giá một thỏa thuận dứt khoát tiềm năng giữa các Bên (các "Mục đích"). 3. Hạn: Hiệp định này sẽ chấm dứt vào (1) năm sau ngày có hiệu lực ("Thời hạn"), tuy nhiên các nghĩa vụ của người nhận để bảo vệ thông tin mật sẽ tồn tại cho hai (2) năm sau khi chấm dứt. Không phụ thuộc vào bất cứ điều gì ngược lại, đối với bất kỳ thông số kỹ thuật, thiết kế, mã nguồn và các giao thức và các tài liệu và các phương án khác của nghĩa vụ thông tin đó người nhận để bảo vệ thông tin mật sẽ tiếp tục quá lâu như các thông tin đó tiếp tục là protectible như các thông tin bí mật thương mại dưới áp dụng pháp luật. 4. Tiêu chuẩn của Care: Người nhận không được sử dụng các thông tin mật trong bất kỳ cách nào khác hơn là cho mục đích và không được tiết lộ, phổ biến hay phát hành hoặc giao tiếp thông tin mật của Bên khác để bất kỳ người nào, công ty, tập đoàn hay bên thứ ba nào khác mà không có trước bằng văn bản sự đồng ý của Bên tiết lộ, ngoại trừ nhân viên người nhận, tư vấn, chi nhánh và đại diện những người có nhu cầu để biết, những người đã được thông báo của người nhận nghĩa vụ dưới đây, và những người đã đồng ký trước đó (ví dụ, như một điều kiện làm việc hoặc cơ quan của họ) là ràng buộc bởi các điều khoản liên quan đến việc bảo vệ thông tin bí mật đó là tương tự với những người của Hiệp định này và đó sẽ mở rộng sang các thông tin mật của Bên tiết lộ. Người nhận đồng ý sử dụng cùng một mức độ chăm sóc mà nó sử dụng để bảo vệ thông tin bí mật riêng của một chất giống như từ tiết lộ trái phép, nhưng trong trường hợp không có ít hơn một mức độ hợp lý của việc chăm sóc. 5. Loại trừ: Hiệp định này không áp đặt nghĩa vụ khi người nhận đối với thông tin rằng: (i) là sở hữu của người nhận trước khi nhận từ Bên tiết lộ; (ii) là hoặc sẽ trở thành một vấn đề của kiến thức công khai mà không do lỗi của người nhận; (iii) là chính đáng nhận bởi người nhận thư từ một bên thứ ba mà không có nghĩa vụ bảo mật; (iv) đại diện cho thông tin về khái niệm chung (như so sánh với, ví dụ, thông tin kỹ thuật hoặc tài chính cụ thể, cung cấp sản phẩm cụ thể hoặc ý tưởng sản phẩm cụ thể) mà là tình cờ giữ lại trong ký ức không cần trợ giúp của những người có quyền truy cập vào các thông tin bí mật; (v) phát triển độc lập bởi người nhận mà không cần sử dụng thông tin mật của Bên tiết lộ; (vi) được tiết lộ theo sự vận hành của pháp luật, miễn là người nhận sẽ sử dụng những nỗ lực hợp lý để cung cấp cho Bên tiết lộ với báo kịp thời bằng văn bản của bất kỳ yêu cầu như vậy để cho phép Bên tiết lộ để tìm kiếm một lệnh bảo vệ thích hợp hoặc các biện pháp khác, và người nhận sẽ chỉ tiết lộ thông tin như yêu cầu về mặt pháp lý và sẽ sử dụng những nỗ lực hợp lý để có được điều trị bí mật cho bất kỳ thông tin bí mật rằng như vậy là tiết lộ; hoặc (vii) được tiết lộ bởi người nhận với sự chấp thuận trước bằng văn bản của Bên tiết lộ. 6. Bảo hành: Mỗi lệnh Bên tiết lộ rằng họ có quyền đưa ra các thuyết minh theo Hiệp định này. KHÔNG BẢO HÀNH KHÁC ĐƯỢC LÀM THEO BÊN THEO HỢP ĐỒNG NÀY. MỌI THÔNG TIN CHUYỂN ĐỔI THEO THỎA THUẬN NÀY ĐƯỢC CUNG CẤP "AS IS" VÀ KHÔNG CÓ BẢO HÀNH, DÙ RÕ RÀNG HAY NGỤ Ý, VỀ CHÍNH XÁC CỦA NÓ, HOÀN THIỆN HAY THI. 7. Hoạt động kinh doanh khác: (a) Không có gì trong Hiệp định này sẽ được hiểu như là một đại diện hoặc thỏa thuận đó sẽ ảnh hưởng hoặc hạn chế hoặc mặt Đảng hoặc các hoạt động kinh doanh trong tương lai. Ngoài ra, Hiệp định này không tạo ra bất kỳ mối quan hệ cơ quan, đối tác cũng không bắt buộc một trong hai Bên ký kết bất kỳ thỏa thuận hoặc thỏa thuận với Bên kia. (B) Không có gì trong Hiệp định này sẽ được hiểu như là một đại diện hoặc thỏa thuận nhận rằng sẽ không phát triển hoặc đã phát triển cho nó sản phẩm, các khái niệm, các hệ thống hoặc các kỹ thuật tương tự hoặc cạnh tranh với bất kỳ sản phẩm như vậy, khái niệm, các hệ thống hoặc các kỹ thuật được mô tả trong thông tin bí mật, với điều kiện là người nhận không vi phạm bất kỳ nghĩa vụ của mình theo Hiệp định này trong kết nối với sự phát triển đó. 8. Quyền sở hữu và những quyền khác: Không Bên mua bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ theo Hiệp định này, trừ các quyền hạn cần thiết để thực hiện các mục đích. 9. Trở về thông tin mật: Người nhận sẽ có quyền lựa chọn người nhận, trả lại hoặc sử dụng các phương pháp tiêu chuẩn công nghiệp để tiêu diệt (và do đó xác nhận cho Bên tiết lộ) tất cả các nguyên liệu hữu hình thể hiện bí mật thông tin (trong bất kỳ hình thức hoặc phương tiện và bao gồm, nhưng không giới hạn, tất cả các bản tóm tắt, bản sao và trích đoạn thông tin mật) tại bất kỳ thời gian như Bên tiết lộ có thể có yêu cầu. 10. Pháp ngăn chặn Relief: Người nhận thừa nhận rằng việc tiết lộ hoặc sử dụng thông tin mật trong vi phạm Thỏa thuận này có thể gây ra thiệt hại không thể khắc phục Bên tiết lộ mà thiệt hại bằng tiền có thể khó khăn để xác định hoặc một phương thuốc không đầy đủ. Do đó người nhận đồng ý rằng Bên tiết lộ sẽ có quyền, ngoài các quyền và biện pháp khắc phục khác của nó, để tìm biện pháp ngăn chặn đối với hành vi vi phạm của Hiệp định này. 11. Nonwaiver: Bất cứ thất bại bởi một trong hai bên để thực thi thực hiện chặt chẽ của Bên kia mọi điều khoản của Hiệp định này sẽ không được coi là từ bỏ quyền của mình để sau đó thực thi các điều khoản đó hoặc bất kỳ điều khoản khác của Hiệp định này. 12. Các loại khác: (a) Bất kỳ thông báo, phê duyệt, yêu cầu, ủy quyền, hướng hay truyền thông khác theo Hiệp định này sẽ được đưa ra trong văn bản và phải được coi là đã được chuyển giao một (1) ngày làm việc sau khi tiền gửi với một tàu sân bay qua đêm thương mại, với văn bản xác nhận. Trong trường hợp của Adtech, thông báo này sẽ được cung cấp cho các Giám đốc điều hành của Adtech tại địa chỉ nêu trên và các Phó Tổng Tư vấn cho các giao dịch tại AOL Inc, 22000 AOL Way, Dulles, VA 20166. Trong trường hợp của Công ty, chẳng hạn Thông báo này sẽ được cung cấp cho các Tổng Cố Vấn nằm ở địa chỉ được liệt kê ở trên. (b) Mọi bổ sung hoặc sửa đổi Hiệp định này phải được lập thành văn bản và có chữ ký của người đại diện có thẩm quyền của mỗi Bên. Thỏa thuận này là toàn bộ sự hiểu biết của các Bên liên quan đến vấn đề của mình với và sẽ thay thế tất cả các thông tin liên lạc trước đó, đại diện hoặc thỏa thuận, cho dù bằng văn bản hoặc bằng miệng giữa các Bên liên quan đến chủ đề của nó. (C) Hiệp định này sẽ được điều chỉnh trong tất cả các khía cạnh phù hợp với luật pháp của Đức trừ mâu thuẫn của các nguyên tắc luật pháp. Mỗi Bên không thể hủy bỏ chấp nhận điều đó thẩm quyền độc quyền và địa điểm của các tòa án của Frankfurt am Main, Đức cho bất kỳ và tất cả các khiếu nại giữa các bên hoặc bất kỳ chi nhánh, người kế nhiệm của họ và được ủy quyền theo hoặc liên quan đến Hiệp định này. (D) Hiệp định này có thể được thực hiện trong các đối tác, mỗi trong số đó sẽ được coi là một bản gốc và cả hai cùng nhau sẽ tạo thành một và cùng một tài liệu và chữ ký ban đầu đó có thể được chuyển giao cho Bên kia bằng fax hoặc email. (e) Không Bên nào được gán hoặc chuyển giao bất kỳ quyền hoặc nghĩa vụ theo Hiệp định này mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên kia; ngoại trừ hai Bên có thể cho hay chuyển nhượng Hợp đồng này cho một liên kết. Chịu sự hạn chế đặt ra trong Hiệp định này, Hiệp định này sẽ mang lại lợi ích của và ràng buộc đối với các Bên, người kế nhiệm của họ và được ủy quyền. (F) Nếu bất kỳ điều khoản của Hiệp định này sẽ được tổ chức bởi một tòa án có thẩm quyền để được thi hành, các quy định còn lại sẽ tiếp tục có hiệu lực. (g) Bất kỳ quy định mà do bản chất của nó được dự định để tồn tại hay mà các bên đã đồng ý nên tồn tại, sẽ tồn tại hoàn thành, kết thúc, chấm dứt hoặc huỷ bỏ Hiệp định này * * * Adtech GmbH By: Tên: Tiêu đề: Ngày: TÊN ĐẦY ĐỦ PHÁP LÝ CỦA CÔNG TY By: Tên: Tiêu đề: Ngày:
đang được dịch, vui lòng đợi..