Ineffective measuresThe VCCI blamed the situation on the poor business dịch - Ineffective measuresThe VCCI blamed the situation on the poor business Việt làm thế nào để nói

Ineffective measuresThe VCCI blamed

Ineffective measures

The VCCI blamed the situation on the poor business environment and the government's ineffective support measures, which benefit only large firms.

According to the Doing Business 2013 report by the World Bank, Vietnam ranks 99th out of 185 economies for ease of doing business.
The VCCI said the country's business environment has not improved much over the past decade and remains below average.
Administrative procedures, despite being reformed for many years, still remain tortuous, hindering businesses, Vu Quoc Tuan, chairman of the Vietnam Handicraft Village Association, said.

The government has proposed amendments to the tax law to cut corporate income tax and also reduced interest rates to help businesses.

But companies said the measures have not really worked since their biggest difficulty now is to liquidate inventories, not high tax or interest rates. Some 73 percent of firms polled by the VCCI said large inventories were their biggest concern.

The Ministry of Finance last week announced plans to cut corporate income tax to 22 percent on January 1 next year from the current 25 percent. It plans to bring it down further to 20 percent in 2016-20.

However, the 22 percent rate would apply earlier to small and medium-sized enterprises from July as they are most vulnerable in the depressed economy, Deputy Minister of Finance Vu Thi Mai said.

The ministry has also announced a 30-50 percent cut in value added tax for developers of affordable housing from July. Mai said they play an important role in helping low-income buyers and bringing greater liquidity to the property market.

Nguyen Nhan Phuong, chairman of the Association of Small and Medium-Sized Enterprises of Bac Ninh Province, said the tax reduction would not benefit small and medium-sized firms that are already in deep trouble. It benefits only firms with sound operation that are making profits, he said.

"Most of the weak companies, which should have received support from the government, will not benefit because they have no profits to pay taxes," he explained.

Small and medium-sized firms now find it hard to sell their products, and the government should help them study and update them on foreign markets, he said.

Many companies, whose products can be competitive in foreign markets, have not been able to enter them, he added.

Meanwhile, the State Bank of Vietnam has cut lowered the maximum deposit rate to 7.5 percent from 8 percent, the first cut this year following six in 2012, raising expectations of cuts in lending rates.

But economist Le Tham Duong said interest rate cuts no longer excite expectations for the economy.

"Why will firms borrow when demand is weak and inventories remain high?" he asked.

Tran Thi Hong, director of electrical home appliances maker Phuong Hong, said interest rates, despite being cut, remain too high especially for small firms.

Her company's bank loans carry over 12 percent interest, but all are short-term, since she does not dare make long-term credit decisions now. "We will borrow only when the rates go below 9 percent," she said.

The VCCI suggested that the government should support firms by minimizing the import of unnecessary products, thus boosting demand for domestic products.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Các biện pháp không hiệu quảVCCI đổ lỗi tình hình về môi trường kinh doanh người nghèo và các biện pháp hiệu quả hỗ trợ của chính phủ, mà hưởng lợi lớn duy nhất công ty.Theo báo cáo làm kinh doanh năm 2013 của ngân hàng thế giới, VN đứng thứ 99th ra khỏi nền kinh tế 185 để dễ dàng hoạt động kinh doanh.VCCI nói môi trường kinh doanh của đất nước đã không cải thiện nhiều hơn một thập kỷ qua và vẫn còn dưới mức trung bình.Thủ tục hành chính, mặc dù được cải cách trong nhiều năm, vẫn tiếp tục quanh co, cản trở các doanh nghiệp, vũ Quốc Tuấn, chủ tịch của Hiệp hội làng thủ công Mỹ nghệ của Việt Nam, nói.Chính phủ đã đề xuất sửa đổi luật thuế để cắt giảm thuế thu nhập doanh nghiệp và cũng giảm lãi suất để giúp các doanh nghiệp.Nhưng công ty cho biết các biện pháp có không thực sự làm việc kể từ khi khó khăn lớn nhất của họ là để thanh lý hàng tồn kho, thuế không cao hoặc tỷ lệ lãi suất. Khoảng 73% của công ty được hỏi bởi VCCI nói hàng tồn kho lớn là mối quan tâm lớn nhất của họ.Bộ tài chính cuối tuần công bố kế hoạch để cắt giảm thuế thu nhập doanh nghiệp đến 22 phần trăm ngày 1 tháng 1 năm tới từ 25 phần trăm hiện tại. Nó có kế hoạch để đưa nó xa hơn đến 20 phần trăm trong năm 2016-20.Tuy nhiên, tỷ lệ phần trăm 22 sẽ áp dụng trước đó cho các doanh nghiệp nhỏ và vừa từ ngày như vẫn còn đặt dễ bị tổn thương trong nền kinh tế chán nản, thứ trưởng bộ tài chính vũ thị Mai nói.The ministry has also announced a 30-50 percent cut in value added tax for developers of affordable housing from July. Mai said they play an important role in helping low-income buyers and bringing greater liquidity to the property market.Nguyen Nhan Phuong, chairman of the Association of Small and Medium-Sized Enterprises of Bac Ninh Province, said the tax reduction would not benefit small and medium-sized firms that are already in deep trouble. It benefits only firms with sound operation that are making profits, he said. "Most of the weak companies, which should have received support from the government, will not benefit because they have no profits to pay taxes," he explained.Small and medium-sized firms now find it hard to sell their products, and the government should help them study and update them on foreign markets, he said.Many companies, whose products can be competitive in foreign markets, have not been able to enter them, he added.Meanwhile, the State Bank of Vietnam has cut lowered the maximum deposit rate to 7.5 percent from 8 percent, the first cut this year following six in 2012, raising expectations of cuts in lending rates.But economist Le Tham Duong said interest rate cuts no longer excite expectations for the economy."Why will firms borrow when demand is weak and inventories remain high?" he asked.Tran Thi Hong, director of electrical home appliances maker Phuong Hong, said interest rates, despite being cut, remain too high especially for small firms.
Her company's bank loans carry over 12 percent interest, but all are short-term, since she does not dare make long-term credit decisions now. "We will borrow only when the rates go below 9 percent," she said.

The VCCI suggested that the government should support firms by minimizing the import of unnecessary products, thus boosting demand for domestic products.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Các biện pháp không hiệu quả Các VCCI đổ lỗi cho tình hình trên môi trường kinh doanh kém và các biện pháp hỗ trợ hiệu quả của chính phủ, trong đó chỉ có lợi cho các công ty lớn. Theo Doing Business 2013 báo cáo của Ngân hàng Thế giới, Việt Nam xếp thứ 99 trong số 185 nền kinh tế trong môi trường kinh doanh. VCCI cho biết môi trường kinh doanh của đất nước đã không được cải thiện nhiều trong thập kỷ qua và vẫn dưới mức trung bình. thủ tục hành chính, mặc dù được cải cách nhiều năm, vẫn còn quanh co, cản trở các doanh nghiệp, ông Vũ Quốc Tuấn, Chủ tịch Hiệp hội Làng Việt Nam Thủ công mỹ nghệ, cho biết . Chính phủ đã đề xuất sửa đổi luật thuế cắt giảm thuế thu nhập doanh nghiệp và lãi suất cũng giảm xuống còn giúp các doanh nghiệp. Tuy nhiên, công ty cho biết các biện pháp này đã không thực sự làm việc kể từ khi gặp khó khăn lớn nhất của họ bây giờ là để thanh lý hàng tồn kho, thuế không cao và lãi suất. Một số 73 phần trăm của các công ty tham gia khảo sát của VCCI cho biết tồn kho lớn là mối quan tâm lớn nhất của họ. Bộ Tài chính cuối tuần công bố kế hoạch cắt giảm thuế thu nhập doanh nghiệp xuống còn 22 phần trăm vào ngày 01 tháng 1 năm tới từ 25 phần trăm hiện nay. Họ có kế hoạch để đưa nó xuống thêm đến 20 phần trăm trong 2016-20. Tuy nhiên, tỷ lệ 22 phần trăm sẽ được áp dụng trước đó để các doanh nghiệp vừa và nhỏ từ tháng Bảy như họ đang bị tổn thương nhất trong các nền kinh tế chán nản, Thứ trưởng Bộ Tài chính Vũ Thị Mai cho biết. Bộ cũng đã công bố giảm 30-50 phần trăm trong thuế giá trị gia tăng cho các nhà phát triển nhà ở giá rẻ từ tháng Bảy. Mai cho biết họ đóng một vai trò quan trọng trong việc giúp đỡ người mua có thu nhập thấp và mang tính thanh khoản cao hơn cho thị trường bất động sản. Nguyễn Nhân Phượng, Chủ tịch Hiệp hội các doanh nghiệp vừa-Sized của tỉnh Bắc Ninh và nhỏ, cho biết việc giảm thuế sẽ không được hưởng lợi nhỏ và các công ty cỡ trung bình mà đã gặp rắc rối. Nó lợi ích chỉ có các doanh nghiệp có hoạt động âm thanh được tạo ra lợi nhuận, ông nói. "Hầu hết các công ty yếu kém, mà cần phải có được sự hỗ trợ từ chính phủ, sẽ không có lợi vì họ không có lợi nhuận để nộp thuế," ?? ông giải thích. Các doanh nghiệp vừa và nhỏ bây giờ tìm thấy nó khó khăn để bán sản phẩm của mình, và chính phủ nên giúp họ nghiên cứu và cập nhật chúng vào thị trường nước ngoài, ông nói. Nhiều công ty, mà sản phẩm có thể cạnh tranh trong thị trường nước ngoài, đã không có thể nhập chúng, ông nói thêm. Trong khi đó, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam đã cắt giảm lãi suất tiền gửi tối đa đến 7,5 phần trăm từ 8 phần trăm, cắt giảm đầu tiên trong năm nay sau sáu năm 2012, nâng cao kỳ vọng cắt giảm lãi suất cho vay. Nhưng kinh tế Lê Thẩm Dương cho biết việc cắt giảm lãi suất không còn kích thích những kỳ vọng cho nền kinh tế. "Tại sao các công ty sẽ vay khi nhu cầu yếu và hàng tồn kho vẫn cao?" ?? ông hỏi. Trần Thị Hồng, Giám đốc điện sản xuất đồ gia dụng Phương Hồng, cho biết lãi suất, mặc dù bị cắt giảm, vẫn còn quá cao, đặc biệt cho các doanh nghiệp nhỏ. các khoản vay ngân hàng của công ty cô thực hiện hơn 12 suất phần trăm, nhưng tất cả đều là ngắn hạn, kể từ cô không dám đưa ra quyết định tín dụng dài hạn bây giờ. "Chúng tôi sẽ vay chỉ khi giá dầu xuống dưới 9 phần trăm," ?? cô nói. Các VCCI đề xuất Chính phủ nên hỗ trợ các doanh nghiệp bằng cách giảm thiểu việc nhập khẩu các sản phẩm không cần thiết, do đó thúc đẩy nhu cầu đối với sản phẩm trong nước.



































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: