100:00:01, 048--> 00:00:02, 547Cuối mùa giải, trên "The Flash"...200:00:02, 549--> 00:00:04, 316Những gì đang xảy ra với tôi?300:00:04, 318--> 00:00:06, 651Tôi không phải là người duy nhất bị ảnh hưởng, là tôi?400:00:06, 653--> 00:00:09, 354-Chúng tôi đã tìm kiếmĐối với các meta-con người,500:00:09, 356--> 00:00:10, 488như chính mình.600:00:10, 490--> 00:00:11, 690Đừng sợ, Cisco.700:00:11, 692--> 00:00:13, 024Bạn bị ảnh hưởng, quá.800:00:13, 026--> 00:00:14, 893Once upon a time, bạn đã đồng ý lấy anh.900:00:14, 895--> 00:00:16, 027Có, tôi đã làm.1000:00:16, 029--> 00:00:17, 362Bạn nói những gì chúng tôi làm điều đó?1100:00:17, 364--> 00:00:19, 965Harrison Wells là đảo ngược-Flash.1200:00:19, 967--> 00:00:21, 733Mày đã giết mẹ của tôi!1300:00:21, 735--> 00:00:23, 268Tại sao?1400:00:23, 270--> 00:00:24, 703Chúng tôi là kẻ thù, đối thủ, được cặp,1500:00:24, 705--> 00:00:26, 004đảo ngược của nhau.1600:00:26, 006--> 00:00:27, 472Chỉ cần nói với cảnh sát những gì bạn đã làm.1700:00:27, 474--> 00:00:29, 074Nhận được dad của tôi ra khỏi nhà tù!1800:00:29, 076--> 00:00:31, 209Bạn có thể quay trở lại và lưu mẹ của bạn.1900:00:31, 211--> 00:00:33, 378Một wormhole, mở cổng2000:00:33, 380--> 00:00:36, 081vào thời gian riêng của mình.2100:00:36, 083--> 00:00:39, 317Tôi luôn luôn giành chiến thắng, Flash!2200:00:39, 319--> 00:00:40, 752Eddie!2300:00:40, 754--> 00:00:42, 387Eddie của tổ tiên của mình. Nếu Eddie chết,2400:00:42, 389--> 00:00:43, 722ông sẽ không bao giờ được sinh ra.2500:00:43, 724--> 00:00:45, 857Ông bị xoá hoàn toàn từ sự tồn tại.2600:00:47, 361--> 00:00:48, 860Điểm kỳ dị sẽ không ngừng,2700:00:48, 862--> 00:00:50, 095không, ngay cả sau khi trái đất đã biến mất.2800:00:50, 097--> 00:00:51, 663Chúng ta phải phá vỡ sự chuyển động.2900:00:51, 665--> 00:00:52, 897Nó không thể dừng lại!3000:00:52, 899--> 00:00:54, 599Tôi phải cố gắng.3100:01:16, 023--> 00:01:19, 057-Ông sắp trở lại xung quanh!-có, để chết!3200:01:28, 301--> 00:01:30, 702Tôi thề là một trong những ngày này tôi sẽ giết bạn!3300:01:41, 715--> 00:01:43, 348Tôi đã trễ một lần nữa, không phải là tôi?3400:01:43, 350--> 00:01:45, 183Phải vào thời gian.3500:01:45, 185--> 00:01:48, 486Whoo!3600:01:55, 328--> 00:01:56, 928Hai xuống cùng một lúc?3700:01:56, 930--> 00:01:58, 797Siêu anh hùng đôi chơi, em bé!3800:01:58, 799--> 00:02:01, 566-Không làm điều đó một mình.-Anh sẽ không bao giờ một mình, Barry.3900:02:01, 568--> 00:02:03, 301Nó không phải là bạn, bà Raymond.4000:02:05, 138--> 00:02:07, 138Cảm ơn bạn đã không làm điều đó4100:02:07, 140--> 00:02:08, 440Khi tôi đã bên trong bạn.4200:02:08, 442--> 00:02:10, 208Nó xảy ra một thời gian. Để cho nó đi.4300:02:10, 210--> 00:02:12, 544Snart và Rory.4400:02:12, 546--> 00:02:16, 281Bạn sẽ đặt một cảnh sát như tôi thất nghiệp.4500:02:16, 283--> 00:02:17, 582Chỉ cần cố gắng để giúp đỡ.4600:02:17, 584--> 00:02:19, 517Bạn làm nhiều hơn giúp đỡ, Barry.4700:02:19, 519--> 00:02:22, 654Bạn cung cấp cho những người Hy vọng thành phố này.4800:02:22, 656--> 00:02:24, 355Bạn là người hùng, Barry.4900:02:24, 357--> 00:02:27, 058Xin chúc mừng, tất cả mọi người.5000:02:27, 060--> 00:02:29, 861Một chiến thắng ngoạn mục.5100:02:29, 863--> 00:02:32, 263Một mốc quan trọng, nếu bạn sẽ.5200:02:32, 265--> 00:02:37, 869Ông Allen, tôi tin rằng cókhông có gì trái tôi có thể dạy cho bạn.5300:02:37, 871--> 00:02:41, 072Tôi tin rằng...5400:02:41, 074--> 00:02:45, 243bạn đã sẵn sàng để làmTất cả điều này trên của riêng bạn.5500:03:02, 195--> 00:03:03, 561Tên tôi là Barry Allen,5600:03:03, 563--> 00:03:06, 397và tôi là người đàn ông nhanh nhất còn sống.5700:03:06, 399--> 00:03:08, 199Khi tôi đã là một đứa trẻ, tôi thấy mẹ tôi chết5800:03:08, 201--> 00:03:10, 301bởi một cái gì đó không thể.5900:03:10, 303--> 00:03:13, 004Cha tôi đã đi đến nhà tù cho tội giết người của mình.6000:03:13, 006--> 00:03:15, 039Sau đó, một tai nạn làm cho tôi không thể,6100:03:15, 041--> 00:03:17, 108và tôi đã trở thành đèn Flash.6200:03:17, 110--> 00:03:18, 710Tôi đã sử dụng quyền hạn của tôi để tìm người đàn ông6300:03:18, 712--> 00:03:20, 945chịu trách nhiệm về cái chết của mẹ tôi.6400:03:20, 947--> 00:03:24, 182Tôi nghĩ rằng tôi sẽ cuối cùngnhận được công lý cho gia đình của tôi,6500:03:24, 184--> 00:03:25, 850nhưng tôi không thành công.6600:03:25, 852--> 00:03:28, 386Nó đã là sáu thángkể từ điểm kỳ dị.6700:03:28, 388--> 00:03:31, 422Tôi đang trên của riêng tôi bây giờ.Quyết định nó là tốt hơn như vậy.6800:03:31, 424--> 00:03:33, 625Giữ người mà tôi quan tâm về Két an toàn.6900:03:33, 627--> 00:03:36, 528Đó là chỉ có một điều tôi có thể làm bây giờ.7000:03:36, 530--> 00:03:37, 896Tôi chạy.7100:03:47, 007--> 00:03:48, 473Việc đó sao rồi?7200:03:48, 475--> 00:03:50, 909Ê. Uh, tốt.7300:03:50, 911--> 00:03:52, 143Xin chào?7400:03:52, 145--> 00:03:54, 045Tốt.7500:03:54, 047--> 00:03:57, 048Vì vậy, các nạn nhân. Tên của ông là Al Rothstein.7600:03:57, 050--> 00:03:58, 483Ông là một thợ hàn ở đây tại nhà máy hạt nhân.7700:03:58, 485--> 00:04:01, 286Đồng nghiệp tìm thấy anh ta sáng nay.7800:04:01, 288--> 00:04:03, 855Vì vậy, bạn có những gì?7900:04:03, 857--> 00:04:06, 357Petechiae trên khuôn mặt của mình vàngười da trắng của đôi mắt của mình,8000:04:06, 359--> 00:04:08, 826và điều này bầm tím quanh cổ của ông...8100:04:08, 828--> 00:04:10, 762-Oh, vì vậy ông bị xiết cổ.Mm-hmm.8200:04:10, 764--> 00:04:13, 431Bởi ai đó rất mạnh và rất lớn.8300:04:13, 433--> 00:04:15, 233Hoặc một cái gì đó?8400:04:15, 235--> 00:04:16, 501Đây không phải là Grodd.8500:04:16, 503--> 00:04:18, 903Ồ, cảm ơn Thiên Chúa.8600:04:18, 905--> 00:04:20, 471Nhìn8700:04:20, 473--> 00:04:22, 574Tôi sẽ cho bạn biết8800:04:22, 576--> 00:04:24, 375Khi tôi tìm hiểu thêm.8900:04:24, 377--> 00:04:26, 578Vì vậy điều này Flash ngày.9000:04:26, 580--> 00:04:28, 546Tôi hy vọng bạn đang lập kế hoạchngày làm xuất hiện.9100:04:28, 548--> 00:04:31, 049Ah... Tôi chưa quyết định.9200:04:31, 051--> 00:04:32, 817Bar, tôi nghe nói của thị trưởng cố gắng9300:04:32, 819--> 00:04:34, 118để cung cấp cho bạn phím để thành phố.9400:04:34, 120--> 00:04:35, 286Vâng, tôi không cần một giải thưởng.9500:04:35, 288--> 00:04:36, 821Bạn thích nhận được giải thưởng.9600:04:36, 823--> 00:04:39, 157Giống như tất cả khoa họcdanh hiệu Anh ở trường trung học?9700:04:39, 159--> 00:04:40, 992Những người tôi xứng đáng.9800:04:40, 994--> 00:04:44, 562Tôi sẽ cho bạn biết những gì tôi thấy, ổn chứ?9900:04:44, 564--> 00:04:45, 964Được.10000:04:58, 778--> 00:04:59, 978Ngày Flash là hầu như ở đây.10100:04:59, 980--> 00:05:01, 412Một cuộc biểu tình đặc biệt Trung tâm thành phố10200:05:01, 414--> 00:05:04, 415để vinh danh người đàn ông đã cứu Trung tâm thành phố.10300:05:04, 417--> 00:05:07, 652Nó đã là sáu tháng kể từđèn Flash lưu Trung tâm thành phố10400:05:07, 654--> 00:05:10, 989từ lỗ đen freakđó nổ ra trên bầu trời.10500:05:10, 991--> 00:05:13, 591Joe, hiện tại với ở đâuCác vụ giết người tại nhà máy hạt nhân?10600:05:13, 593--> 00:05:15, 093Của Barry vẫn còn phân tích các chứng cứ,10700:05:15, 095--> 00:05:16, 494nhưng chắc chắn là một cái gì đó kỳ lạ.10800:05:16, 496--> 00:05:17, 662Vâng, đó là lý do tại sao tôi cho phép bạn có10900:05:17, 664--> 00:05:19, 330lực lượng đặc nhiệm chống Meta nhân đó.11000:05:19, 332--> 00:05:21, 399Phát biểu trong số đó, đâucố vấn khoa học của bạn?11100:05:21, 401--> 00:05:22, 934Ho, ho, ho!11200:05:22, 936--> 00:05:24, 602Lo sợ bộ râu!11300:05:27, 274--> 00:05:31, 042Nó là một cái nhìn rất phân biệt... Thưa ngài.11400:05:31, 044--> 00:05:33, 678-Những gì là tất cả này, Ramon ông?-Oh, điều này phải ở đây?11500:05:33, 680--> 00:05:34, 879Đây là một chút gì đó tôi đang làm việc trên.11600:05:34, 881--> 00:05:36, 247Tôi nấu ăn nó lên cho Joe11700:05:36, 249--> 00:05:39, 183và lực lượng đặc nhiệm đểđi xuống meta-con người.11800:05:39, 185--> 00:05:40, 718Tôi nghĩ rằng tôi sẽ gọi nó là The khởi động.11900:05:40, 720--> 00:05:43, 121Oh, đây là các hóa đơn.12000:05:46, 326--> 00:05:48, 092Oh, um, thuyền trưởng, một điều nữa.12100:05:48, 094--> 00:05:50, 862Bạn không nhận được một huy hiệu, ông Ramon.12200:05:53, 133--> 00:05:55, 466Ông là thực sự keo kiệt vớinhững phù hiệu, không phải là ông?12300:05:55, 468--> 00:05:57, 802có, cảnh sát funny như vậy.12400:05:57, 804--> 00:06:00, 071Do đó, bạn thực sự nghĩ rằngbạn có thể nhận được để làm việc này?12500:06:00, 073--> 00:06:02, 140Không có tôi đánh bắt ra trênCác đường phố với quần của tôi xuống.12600:06:02, 142--> 00:06:03, 975Có, một khi tôi kết thúc khởi động,12700:06:03, 977--> 00:06:06, 978CCPD hoàn toàn sẽ có những gì nóbạn phải đi xuống một siêu nhân.12800:06:06, 980--> 00:06:08, 646Đặc biệt là bây giờ mà Barryđã quyết định đi tất cả12900:06:08, 648--> 00:06:11, 616Lone Wolf McQuade vàchống tội phạm của mình.13000:06:11, 618--> 00:06:13, 318Tôi biết, phải không? Anh đã nói chuyện với anh ta?13100:06:13, 320--> 00:06:14, 952Không thực sự. Không thậm chí có nghe nói từ Caitlin13200:06:14, 954--> 00:06:16, 454kể từ khi cô bắt đầu làm việc tại Phòng thí nghiệm thủy ngân.13300:06:16, 456--> 00:06:18, 923-Chào Cisco. Hi, cha.-Hey, anh yêu.13400:06:18, 925--> 00:06:20, 858Này, tôi đã tự hỏi nếu bạn sẽnói chuyện với Barry về các cuộc biểu tình.13500:06:20, 860--> 00:06:22, 360Chúng tôi đã chỉ nói.13600:06:22, 362--> 00:06:24, 062Tôi xin lỗi, nhưng, tôi không thể tin13700:06:24, 064--> 00:06:26, 364họ sẽ cung cấp cho cácFlash chìa khóa đến thành phố.13800:06:26, 366--> 00:06:28, 032Mặc dù về mặt kỹ thuật,là thành viên của đội Flash,13900:06:28, 034--> 00:06:29, 200chúng tôi cần tất cả phải nhận được phím.14000:06:29, 202--> 00:06:30, 668Vâng, bạn biết Barry.14100:06:30, 670--> 00:06:32, 570Các chi tiết chúng tôi cố gắng thuyết phụcAnh ta làm một cái gì đó,14200:06:32, 572--> 00:06:33, 738ít ông sẽ muốn làm điều đó.14300:06:33, 740--> 00:06:35, 506Vâng, nhưng ông phải đi.14400:06:35, 508--> 00:06:37, 375Ai đó nên thử và nhận được thông qua với anh ta.14500:06:37, 377--> 00:06:38, 643Có lẽ các bạn bè của mình tốt nhất.14600:06:38, 645--> 00:06:41, 446Joe, tôi tin rằng, tôi đã cố gắng.14700:06:41, 448--> 00:06:43, 281Tôi có nghĩa là cô ấy.14800:06:44, 718--> 00:06:45, 717Chào em yêu.14900:06:45, 719--> 00:06:47, 719-Vâng.-Được rồi.15000:07:26,159 --> 00:07:27,592You know, if you ever decided15100:07:27,594 --> 00:07:29,494that you didn't want to be the Flash,
đang được dịch, vui lòng đợi..
