Trong tiếng Việt, các từ cho "trách nhiệm" và "trách nhiệm" là rất tương tự, nhưng họ có những ý nghĩa khác nhau. "Trách nhiệm" có nghĩa là làm tốt được khen thưởng và hoạt động kém có hậu quả. Đây là nhiều hơn chỉ là một phân bổ của những người có trách nhiệm xử lý mà chức năng. Các câu hỏi thực sự là "trách nhiệm cho ai?" Và "trách nhiệm cho những gì?" Trong một hệ thống dựa hoàn toàn vào kiểm soát hành chính, trách nhiệm tập trung vào các quy tắc đi xuống thông qua hệ thống phân cấp và cố gắng để tránh những sai lầm. Nhưng nếu có cũng là trách nhiệm đối với kết quả, đặc biệt là trong trường hợp cung cấp dịch vụ, sau đó dịch chuyển trọng tâm. Công dân hoặc doanh nghiệp trở thành khách hàng, và dịch vụ cho khách hàng trở nên quan trọng hơn. Thay vì cố gắng để tránh những sai lầm, các quan chức và các nhà cung cấp dịch vụ cũng cố gắng để vượt trội và sáng tạo.
đang được dịch, vui lòng đợi..
