401
00:23:01,517 --> 00:23:04,052
There was an accident.
402
00:23:04,153 --> 00:23:06,888
We were under attack.
403
00:23:06,989 --> 00:23:09,824
Her stasis pod lost power,
and she didn't make it.
404
00:23:19,068 --> 00:23:21,736
- You're lying.
- Why would I lie about that?
405
00:23:26,942 --> 00:23:28,309
I'm sorry.
406
00:23:58,173 --> 00:24:00,241
Sit.
407
00:24:00,342 --> 00:24:02,076
Well?
408
00:24:02,177 --> 00:24:05,980
The kid was right about
the vault anyway.
409
00:24:06,081 --> 00:24:07,915
Money's gone.
410
00:24:08,016 --> 00:24:10,418
Sara's gone.
411
00:24:10,519 --> 00:24:12,820
What's that?
412
00:24:12,921 --> 00:24:15,289
It's one of my lock boxes.
413
00:24:31,407 --> 00:24:33,808
I found this with her
stuff after I put her in stasis.
414
00:24:36,478 --> 00:24:38,713
I was going to give it
back to her when she got better.
415
00:24:41,617 --> 00:24:43,918
I have to say, I'm surprised
416
00:24:44,019 --> 00:24:47,021
to see you display this
much sentimentality.
417
00:24:47,122 --> 00:24:48,956
It's unexpected.
418
00:24:55,030 --> 00:24:56,297
You won't see it again.
419
00:25:03,238 --> 00:25:06,507
What is she doing here?
420
00:25:06,608 --> 00:25:08,576
We needed her help.
421
00:25:08,677 --> 00:25:10,111
I'll take her back.
422
00:25:10,212 --> 00:25:12,780
No, it's fine.
423
00:25:12,881 --> 00:25:15,349
She might be able to
help confirm my theory.
424
00:25:15,451 --> 00:25:18,052
What theory?
425
00:25:18,153 --> 00:25:20,254
I figured it out.
426
00:25:20,355 --> 00:25:22,056
I know what happened to us.
427
00:25:27,417 --> 00:25:29,917
What's the last thing you
remember before today?
428
00:25:30,018 --> 00:25:33,054
- Getting drunk.
- Before that.
429
00:25:33,155 --> 00:25:35,456
We were planning our
mission to Ellara Six.
430
00:25:35,557 --> 00:25:37,225
The only way in was to use The Android
431
00:25:37,326 --> 00:25:38,960
to penetrate the bio-field.
432
00:25:39,061 --> 00:25:40,461
Exactly.
433
00:25:40,562 --> 00:25:41,629
There was a chance that The Android
434
00:25:41,730 --> 00:25:42,997
could become compromised,
435
00:25:43,098 --> 00:25:46,267
so each of us uploaded a
brain scan to the computer
436
00:25:46,368 --> 00:25:47,869
to give it a pattern to recognize
437
00:25:47,970 --> 00:25:49,570
and possibly link with.
438
00:25:49,671 --> 00:25:52,139
We were going to test it the next day.
439
00:25:52,241 --> 00:25:53,274
Oh, my God.
440
00:25:53,375 --> 00:25:54,976
That was supposed to be a last resort.
441
00:25:55,077 --> 00:25:57,245
What?
442
00:25:57,346 --> 00:26:00,214
Back at the prison, they
damaged The Android.
443
00:26:00,315 --> 00:26:02,250
She couldn't link. That's
why she's offline.
444
00:26:02,351 --> 00:26:04,852
But before that, you set the computer
445
00:26:04,953 --> 00:26:08,523
to search for active links.
446
00:26:08,624 --> 00:26:10,391
And it's been doing that ever since.
447
00:26:10,492 --> 00:26:14,295
Except somehow in
trying to link with you,
448
00:26:14,396 --> 00:26:17,899
it reset you to the day that
you uploaded those scans.
449
00:26:18,000 --> 00:26:19,800
I don't have a neural
link in my brain, kid,
450
00:26:19,835 --> 00:26:20,735
just a headache.
451
00:26:20,836 --> 00:26:22,103
- What about you?
- No.
452
00:26:22,204 --> 00:26:24,105
I can link.
453
00:26:24,206 --> 00:26:26,307
Really?
454
00:26:26,408 --> 00:26:28,910
Yes.
455
00:26:29,011 --> 00:26:33,848
The ship is like an
extension of my own body, shields,
456
00:26:33,949 --> 00:26:37,952
engines, weapons.
457
00:26:38,053 --> 00:26:41,455
It's an incredible rush.
458
00:26:41,557 --> 00:26:42,690
Okay.
459
00:26:42,791 --> 00:26:46,394
So you can control all the systems.
460
00:26:46,495 --> 00:26:48,896
Not yet.
461
00:26:48,997 --> 00:26:51,899
This ship is extremely complex,
462
00:26:52,000 --> 00:26:54,902
but I'll get it.
463
00:26:55,003 --> 00:26:56,804
Fine.
464
00:26:56,905 --> 00:26:58,425
Next question, what do we do with them?
465
00:26:58,440 --> 00:26:59,941
We can't keep them onboard.
466
00:27:00,042 --> 00:27:01,075
They're a liability.
467
00:27:01,176 --> 00:27:02,543
Agreed.
468
00:27:02,644 --> 00:27:04,445
It just so happens that
I know a black market
40100:23:01, 517--> 00:23:04, 052Đó là một tai nạn.40200:23:04, 153--> 00:23:06, 888Chúng tôi đã bị tấn công.40300:23:06, 989--> 00:23:09, 824Cô pod ứ bị mất điện,và cô ấy đã không làm cho nó.40400:23:19, 068--> 00:23:21, 736-Anh đang nói dối.-Tại sao tôi phải nói dối về điều đó?40500:23:26, 942--> 00:23:28, 309Tôi xin lỗi.40600:23:58, 173--> 00:24:00, 241Ngồi.40700:24:00, 342--> 00:24:02, 076Thế nào?40800:24:02, 177--> 00:24:05, 980Thằng nhóc đã đúng vềvault anyway.40900:24:06, 081--> 00:24:07, 915Tiền đi rồi.41000:24:08 016--> 00:24:10, 418Sara gone.41100:24:10, 519--> 00:24:12, 820Đó là cái gì?41200:24:12, 921--> 00:24:15, 289Nó là một trong hộp khóa của tôi.41300:24:31, 407--> 00:24:33, 808Tôi thấy câu này với cô ấyCác công cụ sau khi tôi đặt mình ở ứ.41400:24:36, 478--> 00:24:38, 713Tôi sẽ cung cấp cho nótrở lại với cô ấy khi cô ấy nhận tốt hơn.41500:24:41, 617--> 00:24:43, 918Tôi có thể nói, tôi là ngạc nhiên41600:24:44, 019--> 00:24:47, 021để xem bạn hiển thị nàysentimentality nhiều.41700:24:47, 122--> 00:24:48, 956Đó là bất ngờ.41800:24:55, 030--> 00:24:56, 297Bạn sẽ không nhìn thấy nó một lần nữa.41900:25:03, 238--> 00:25:06, 507Cô ấy làm gì ở đây?42000:25:06, 608--> 00:25:08, 576Chúng tôi cần cô giúp đỡ.42100:25:08 677--> 00:25:10, 111Tôi sẽ đưa cô ấy trở lại.42200:25:10, 212--> 00:25:12, 780Không, nó là tốt.42300:25:12, 881--> 00:25:15, 349Cô có thểgiúp xác nhận lý thuyết của tôi.42400:25:15, 451--> 00:25:18, 052Lý thuyết những gì?42500:25:18, 153--> 00:25:20, 254Tôi đã tìm ra.42600:25:20, 355--> 00:25:22, 056Tôi biết những gì xảy ra cho chúng tôi.42700:25:27, 417--> 00:25:29, 917Điều gì sẽ là điều cuối cùng bạnHãy nhớ rằng trước khi ngày hôm nay?42800:25:30, 018--> 00:25:33, 054-Nhận được say rượu.-Trước đó.42900:25:33, 155--> 00:25:35, 456Chúng tôi đã lập kế hoạch của chúng tôinhiệm vụ để Ellara sáu.43000:25:35, 557--> 00:25:37, 225Cách thức duy nhất là để sử dụng The Android43100:25:37, 326--> 00:25:38, 960để thâm nhập lĩnh vực sinh học.43200:25:39, 061--> 00:25:40, 461Chính xác.43300:25:40, 562--> 00:25:41, 629Đã có một cơ hội mà các Android43400:25:41, 730--> 00:25:42, 997có thể trở thành bị xâm phạm,43500:25:43, 098--> 00:25:46, 267Vì vậy, mỗi người chúng ta tải lên mộtnão quét vào máy tính43600:25:46, 368--> 00:25:47, 869để cung cấp cho nó một mô hình để nhận ra43700:25:47, 970--> 00:25:49, 570và có thể liên kết với.43800:25:49, 671--> 00:25:52, 139Chúng tôi sẽ kiểm tra nó ngày hôm sau.43900:25:52, 241--> 00:25:53, 274Ôi trời ơi.44000:25:53, 375--> 00:25:54, 976Đó được coi là một phương sách cuối cùng.44100:25:55, 077--> 00:25:57, 245Cái gì?44200:25:57, 346--> 00:26:00, 214Trở lại vào nhà tù, họhư hại các Android.44300:26:00, 315--> 00:26:02, 250Cô không thể liên kết. Đó làtại sao cô ấy là diễn đàn.44400:26:02, 351--> 00:26:04, 852Nhưng trước đó, bạn đặt máy tính44500:26:04, 953--> 00:26:08, 523để tìm kiếm các hoạt động liên kết.44600:26:08 624--> 00:26:10, 391Và nó đã làm điều đó từ bao giờ.44700:26:10, 492--> 00:26:14, 295Ngoại trừ bằng cách nào đócố gắng để liên kết với bạn,44800:26:14, 396--> 00:26:17, 899nó thiết lập lại cho bạn cho đến ngày đóbạn tải lên những người quét.44900:26:18, 000--> 00:26:19, 800Tôi không có một thần kinhliên kết trong não của tôi, đứa trẻ,45000:26:19, 835--> 00:26:20, 735chỉ là một nhức đầu.45100:26:20, 836--> 00:26:22, 103-Điều gì về bạn?-Số45200:26:22, 204--> 00:26:24, 105Tôi có thể liên kết.45300:26:24, 206--> 00:26:26, 307Thực sự?45400:26:26, 408--> 00:26:28, 910Có.45500:26:29, 011--> 00:26:33, 848Con tàu cũng giống như mộtphần mở rộng của cơ thể của riêng tôi, lá chắn,45600:26:33, 949--> 00:26:37, 952động cơ, vũ khí.45700:26:38 053--> 00:26:41, 455Đó là một cao điểm đáng kinh ngạc.45800:26:41, 557--> 00:26:42, 690Ok.45900:26:42, 791--> 00:26:46, 394Vì vậy, bạn có thể kiểm soát tất cả các hệ thống.46000:26:46, 495--> 00:26:48, 896Chưa.46100:26:48, 997--> 00:26:51, 899Con tàu này là cực kỳ phức tạp,46200:26:52, 000--> 00:26:54, 902nhưng tôi sẽ nhận được nó.46300:26:55, 003--> 00:26:56, 804Phạt tiền.46400:26:56, 905--> 00:26:58, 425Tiếp theo câu hỏi, chúng ta làm gì với họ?46500:26:58, 440--> 00:26:59, 941Chúng tôi không thể giữ chúng trên tàu.46600:27:00, 042--> 00:27:01, 075Họ là một trách nhiệm pháp lý.46700:27:01, 176--> 00:27:02, 543Đồng ý.46800:27:02 644--> 00:27:04, 445Nó chỉ để xảy ra màTôi biết một thị trường chợ đen
đang được dịch, vui lòng đợi..
