9.5 DUTY NOT TO COMMIT AN UNFAIR PREJUDICEUnfair prejudice is a concep dịch - 9.5 DUTY NOT TO COMMIT AN UNFAIR PREJUDICEUnfair prejudice is a concep Việt làm thế nào để nói

9.5 DUTY NOT TO COMMIT AN UNFAIR PR

9.5 DUTY NOT TO COMMIT AN UNFAIR PREJUDICE
Unfair prejudice is a concept which is usually seen as a liability, namely a liability
that a member will petition under s. 459 of the 1985 Act ‘on the ground that the
company’s affairs . . . have been conducted in a manner which is unfairly prejudicial to the interests of its members generally or of some part of its members . . .’. On
the other hand, when the unfair prejudice jurisdiction was first created in 1980,
there seemed to be more litigation against directors in the first few years under
those provisions than there had been in the previous 100 years under the general
law. It is true that some of the points raised in that litigation added nothing substantive to the existing liability of directors, because they were merely references
to the existing common law or fiduciary duties. On the other hand, the unfair prej-
udice cases may sometimes contain instances where the directors would have prob-
ably escaped any liability under their common law or fiduciary duties, but find that
the case goes against them because they infringed some aspect of the wider concept
of unfair prejudice. These cannot be examined in detail here, but should be borne
in mind when studying the concept of unfair prejudice in Chapter 13. An import-
ant note of caution here is that there is an artificiality and an insufficiency in seeing
directors’ duties solely from the traditional angle of common law and fiduciary
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
9.5 TRÁCH NHIỆM KHÔNG PHẢI CAM KẾT MỘT THÀNH KIẾN KHÔNG LÀNH MẠNHẢnh hưởng không lành mạnh là một khái niệm mà thường được xem như là một trách nhiệm pháp lý, cụ thể là một trách nhiệm pháp lýcó một thành viên sẽ đơn khởi kiện theo s. 459 của đạo luật năm 1985 ' trên mặt đất mà cáchội của công ty... đã được tiến hành theo một cách để nói chung là không công bằng gây phương hại đến lợi ích của các thành viên hoặc một số phần của các thành viên...'. Ngàymặt khác, khi thẩm quyền không lành mạnh ảnh hưởng chính thành lập năm 1980,dường như là kiện tụng thêm chống lại giám đốc trong vòng vài năm dướiCác quy định đó hơn đó đã trong 100 năm trước dưới tướng quânpháp luật. Đó là sự thật mà một số trong những điểm nêu ra trong tranh tụng thêm không có gì đáng kể vào trách nhiệm sẵn có của giám đốc, bởi vì họ đã là chỉ đơn thuần là tài liệu tham khảoluật pháp phổ biến hiện hành hoặc fiduciary nhiệm vụ. Mặt khác, các prej không lành mạnh-udice trường hợp đôi khi có thể chứa các trường hợp mà giám đốc sẽ có prob-ably thoát khỏi bất kỳ trách nhiệm pháp lý theo luật pháp phổ biến hoặc fiduciary nhiệm vụ của họ, nhưng nhiều màtrường hợp đi chống lại họ bởi vì họ vi phạm một số khía cạnh của khái niệm rộng hơncủa thành kiến không công bằng. Đây không thể được kiểm tra chi tiết ở đây, nhưng nên được bornetrong tâm trí khi nghiên cứu khái niệm của các ảnh hưởng không công bằng trong chương 13. Nhập khẩu một-lưu ý kiến cảnh cáo ở đây là rằng có là một artificiality và một insufficiency nhìn thấyGiám đốc nhiệm vụ chỉ từ góc độ truyền thống thông luật và fiduciary
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
9,5 DUTY NOT TO COMMIT AN LÀNH ĐỊNH KIẾN
thành kiến không lành mạnh là một khái niệm mà thường được xem như là một trách nhiệm, cụ thể là một trách nhiệm
mà một thành viên sẽ kiến nghị dưới s. 459 của Đạo luật năm 1985 'trên mặt đất mà các
vấn đề của công ty. . . đã được tiến hành một cách đó là không công bằng phương hại đến lợi ích của các thành viên của nó thường hay một số phần của các thành viên của nó. . . '. Trên
Mặt khác, khi thẩm định kiến bất công đã fi đầu tiên được tạo ra vào năm 1980,
dường như có một vụ kiện chống lại các giám đốc trong fi vài năm đầu tiên dưới
những quy định trên đã có trong vòng 100 năm trước dưới sự chung
của pháp luật. Đúng là một số trong những điểm được nêu ra trong vụ kiện tụng mà không có gì thêm vào nội dung đến trách nhiệm hiện tại của đạo diễn, bởi vì họ chỉ đơn thuần là tài liệu tham khảo
để các luật hiện hành thông thường hoặc fi nhiệm vụ duciary. Mặt khác, sự công bằng prej-
trường hợp udice đôi khi có thể chứa những trường hợp mà các giám đốc sẽ có prob-
khéo léo thoát khỏi bất kỳ trách nhiệm pháp lý theo luật chung của họ hoặc fi nhiệm vụ duciary, nhưng fi nd rằng
vụ việc sẽ chống lại họ vì họ vi phạm một số khía cạnh của sự rộng lớn hơn Khái niệm
định kiến không công bằng. Chúng không thể được xem xét chi tiết ở đây, nhưng cần được lưu
ý khi nghiên cứu các khái niệm định kiến bất công trong Chương 13. Một khẩu
lưu ý kiến của thận trọng ở đây là có một ciality fi arti và một fi ciency insuf nhìn thấy
nhiệm vụ giám đốc 'chỉ từ góc truyền thống thông luật và fi duciary
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: