48100:22:45,264 --> 00:22:47,832 He Kind Of Done Away With It So Quick dịch - 48100:22:45,264 --> 00:22:47,832 He Kind Of Done Away With It So Quick Việt làm thế nào để nói

48100:22:45,264 --> 00:22:47,832 He

481
00:22:45,264 --> 00:22:47,832
He Kind Of Done Away With It
So Quickly,

482
00:22:47,834 --> 00:22:50,668
It Didn't Really Cause
Too Much Of A Problem.

483
00:22:50,670 --> 00:22:53,070
Okay.
He's Dead.

484
00:22:53,072 --> 00:22:57,708
Straight Through The Heart
Behind The Shoulder Blade.

485
00:22:57,710 --> 00:22:58,542
[ Camera Shutter Clicks ]

486
00:22:58,544 --> 00:23:02,079
Survival's Not Pretty, And This
Is Something I Do Not Enjoy,

487
00:23:02,081 --> 00:23:03,914
But A Kill Like This
Will Feed You.

488
00:23:03,916 --> 00:23:05,916
His Stomach Can Be Used
To Hold Water,

489
00:23:05,918 --> 00:23:07,985
And His Gut Can Be Used
As Cordage.

490
00:23:07,987 --> 00:23:10,621
Nothing Will Go To Waste.

491
00:23:11,758 --> 00:23:16,160
That Time, I Was Fortunate, But
Things Don't Always Go My Way.

492
00:23:16,162 --> 00:23:17,695
Gaudin:
Recently In Borneo,

493
00:23:17,697 --> 00:23:19,697
Bear Was Preparing Himself
For An Overnight

494
00:23:19,699 --> 00:23:22,767
And Was Just Going Out
And Foraging For Bits And Bobs.

495
00:23:22,769 --> 00:23:25,102
He Sees This Tree Racer.

496
00:23:25,104 --> 00:23:27,505
Oh, Just Got It.

497
00:23:27,507 --> 00:23:30,174
Gonna Pull Him Back.

498
00:23:30,176 --> 00:23:33,444
He's Got A Good Technique
For Snakes.

499
00:23:33,446 --> 00:23:35,513
"Control The Head,
You Control The Body."

500
00:23:35,515 --> 00:23:37,515
I've Heard Him Say That
A Few Times.

501
00:23:37,517 --> 00:23:39,016
Grylls:
Where's His Head?

502
00:23:39,018 --> 00:23:42,586
Got His Technique Worked Out.
Goes To Get The Snake.

503
00:23:42,588 --> 00:23:47,158
Goes Out, The Snake Bites Him.
[ Laughs ] Straightaway.

504
00:23:47,160 --> 00:23:49,393
Ow!

505
00:23:49,395 --> 00:23:51,195
He Just Got Me, Then.

506
00:23:51,197 --> 00:23:52,863
Gaudin:
It Was Pretty Damn Quick.

507
00:23:52,865 --> 00:23:54,498
Bear's Usually Very Good
With Snakes,

508
00:23:54,500 --> 00:23:56,734
But This One Obviously Knew
It Might Be Dinner

509
00:23:56,736 --> 00:23:57,868
And Wasn't Too Happy About It.

510
00:23:57,870 --> 00:24:00,304
Luckily,
He's Nonvenomous, Though.

511
00:24:00,306 --> 00:24:03,073
But You've Always
Got To Be Careful.

512
00:24:03,075 --> 00:24:04,408
It's A Frightening Thing To See.

513
00:24:04,410 --> 00:24:06,677
It Doesn't Matter
If It's Venomous Or Not.

514
00:24:06,679 --> 00:24:08,512
If It Bites You,
It Freaks You Out.

515
00:24:08,514 --> 00:24:10,247
Without A Doubt.
Of Course It Does.

516
00:24:10,249 --> 00:24:12,650
They Say Snakes
Don't Brush Their Teeth.

517
00:24:12,652 --> 00:24:15,419
You See His Jaw's
Gone 'Round Himself.

518
00:24:15,421 --> 00:24:16,987
That's Where He Had Me.

519
00:24:16,989 --> 00:24:17,688
Being In The Jungle,

520
00:24:17,690 --> 00:24:20,891
There's So Many Medicinal Plants
In And Around The Area.

521
00:24:20,893 --> 00:24:22,126
He Noticed One Straightaway.

522
00:24:22,128 --> 00:24:24,862
Grylls: I Want To Give That Bite
A Good Wash.

523
00:24:24,864 --> 00:24:29,099
You're Not Human
If Your Hand Doesn't Shake A Bit

524
00:24:29,101 --> 00:24:31,502
After Getting Bitten By A Snake.

525
00:24:31,504 --> 00:24:36,307
This Will Do. Wild Yam.
See This?

526
00:24:36,309 --> 00:24:38,375
Break It Off.

527
00:24:40,046 --> 00:24:41,879
Rub That Sap Onto A Wound,

528
00:24:41,881 --> 00:24:47,585
And That's Gonna Act Like A Mild
Antiseptic To A Snake Bite.

529
00:24:47,587 --> 00:24:52,690
I Do Not Want An Infection
In The Jungle.

530
00:24:52,692 --> 00:24:54,625
Wherever You Are In The World,

531
00:24:54,627 --> 00:24:57,695
Rivers Are Often
A Great Place To Hunt.

532
00:24:58,130 --> 00:25:03,868
In Borneo, I Used Local Methods
To Make A Fish Trap.

533
00:25:04,837 --> 00:25:07,638
Gaudin:
One Of Bear's Fishing Techniques

534
00:25:07,640 --> 00:25:09,073
Was To Use Some Local Bamboo.

535
00:25:09,075 --> 00:25:11,242
He Made It Into, Like, A Funnel.

536
00:25:11,244 --> 00:25:12,643
You Place It In The Water,

537
00:25:12,645 --> 00:25:16,247
And The Fish Basically
Go In And Can't Get Out.

538
00:25:16,249 --> 00:25:21,752
The Next Morning,
I Returned To Check My Trap.

539
00:25:21,754 --> 00:25:23,687
Etheridge:
Ingenious Looking Fish Trap.

540
00:25:23,689 --> 00:25:29,193
Beautifully Made, Carved.
Really Done A Good Job Of It.

541
00:25:32,999 --> 00:25:34,698
Useless.
Didn't Catch A Thing.

542
00:25:34,700 --> 00:25:37,034
[ Chuckles ]
He Left It In There For Hours.

543
00:25:37,036 --> 00:25:41,472
You Know What? I Really Thought
We'd Get Something There.

544
00:25:41,474 --> 00:25:43,507
It Was So Funny.
Literally Every Piece.

545
00:25:43,509 --> 00:25:45,509
"There Must Be
A Morsel Here Somewhere."

546
00:25:45,511 --> 00:25:48,345
But Sadly, On That Occasion,
It Didn't Work.

547
00:25:48,347 --> 00:25:50,781
Kind Of Disappointing.

548
00:25:50,783 --> 00:25:56,053
Breakfast Is Looking
Decidedly...

549
00:25:56,055 --> 00:25:57,354
Nonexistent.

550
00:25:57,356 --> 00:26:00,190
Sometimes You Win,
Sometimes You Don't.

551
00:26:00,192 --> 00:26:03,928
That One Was A No.
I Mean, It Looked The Part.

552
00:26:03,930 --> 00:26:07,398
Let's Get Going For The Day.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
48100:22:45, 264--> 00:22:47, 832 Ông loại thực hiện đi với nó Vì vậy một cách nhanh chóng,48200:22:47, 834--> 00:22:50, 668 Nó đã không thực sự gây ra Quá nhiều của một vấn đề.48300:22:50, 670--> 00:22:53, 070 Ok. Ông ấy chết rồi.48400:22:53, 072--> 00:22:57, 708 Thẳng thông qua Trung tâm Phía sau lưỡi vai.48500:22:57, 710--> 00:22:58, 542 [Máy ảnh chụp nhấp chuột]48600:22:58, 544--> 00:23:02, 079Sự sống còn của không khá, và điều này Là cái gì tôi không thích,48700:23:02, 081--> 00:23:03, 914 Nhưng giết một như thế này Sẽ ăn bạn.48800:23:03, 916--> 00:23:05, 916 Dạ dày của mình có thể được sử dụng Để giữ nước,48900:23:05, 918--> 00:23:07, 985 Và ruột của mình có thể được sử dụng Như Cordage.49000:23:07, 987--> 00:23:10, 621 Không có gì sẽ đi đến chất thải.49100:23:11, 758--> 00:23:16, 160Thời gian đó, tôi đã may mắn, nhưng Những điều không luôn luôn đi theo cách của tôi.49200:23:16, 162--> 00:23:17, 695 Gaudin: Gần đây ở miền tây Malesia,49300:23:17, 697--> 00:23:19, 697 Gấu đã chuẩn bị cho mình Cho một đêm49400:23:19, 699--> 00:23:22, 767 Và chỉ cần đi ra ngoài Và Foraging cho bit và Bobs.49500:23:22, 769--> 00:23:25, 102 Ông thấy tay đua cây này.49600:23:25, 104--> 00:23:27, 505 Oh, chỉ có nó.49700:23:27, 507--> 00:23:30, 174 đi để kéo trở lại anh ta.49800:23:30, 176--> 00:23:33, 444 Ông có một kỹ thuật tốt Cho loài rắn.49900:23:33, 446--> 00:23:35, 513 "Kiểm soát đầu, Bạn kiểm soát cơ thể."50000:23:35, 515--> 00:23:37, 515 Tôi đã nghe anh ta nói rằng Một vài lần.50100:23:37, 517--> 00:23:39, 016 Grylls: Đầu ở đâu?50200:23:39, 018--> 00:23:42, 586 Có kỹ thuật của ông đã làm việc ra. Đi để có được con rắn.50300:23:42, 588--> 00:23:47, 158 Đi ra ngoài, con rắn cắn anh ta. [Cười] Thẳng.50400:23:47, 160--> 00:23:49, 393 Ow!50500:23:49, 395--> 00:23:51, 195 Ông chỉ có tôi, sau đó.70t00:23:51, 197--> 00:23:52, 863 Gaudin: Nó đã được khá Damn nhanh chóng.50700:23:52, 865--> 00:23:54, 498 Gấu của thường rất tốt Với rắn,50800:23:54, 500--> 00:23:56, 734 Nhưng điều này rõ ràng biết Nó có thể là bữa ăn tối50900:23:56, 736--> 00:23:57, 868 Và đã không quá hạnh phúc về nó.51000:23:57, 870--> 00:24:00, 304 May mắn, Ông là Nonvenomous, mặc dù.51100:24:00, 306--> 00:24:03, 073 Nhưng bạn đã luôn luôn Bạn phải cẩn thận.51200:24:03, 075--> 00:24:04, 408Đó là một điều đáng sợ để xem.51300:24:04, 410--> 00:24:06, 677 Nó không quan trọng Nếu nó là độc hay không.51400:24:06, 679--> 00:24:08, 512 Nếu nó cắn bạn, Nó Freaks bạn ra ngoài.51500:24:08, 514--> 00:24:10, 247 Không có nghi ngờ một. Tất nhiên nó thực hiện.51600:24:10, 249--> 00:24:12, 650 Họ nói rắn Không đánh răng của họ.51700:24:12, 652--> 00:24:15, 419 Bạn thấy mình hàm Đi ' tròn mình.51800:24:15, 421--> 00:24:16, 987 Đó là nơi ông đã có tôi.51900:24:16, 989--> 00:24:17, 688 Trong rừng,52000:24:17, 690--> 00:24:20, 891Có rất nhiều cây thuốc Tại và xung quanh khu vực.52100:24:20, 893--> 00:24:22, 126 Ông nhận thấy một thẳng.52200:24:22, 128--> 00:24:24, 862Grylls: tôi muốn cung cấp cho rằng cắn Wash tốt52300:24:24, 864--> 00:24:29, 099 Anh không phải con ngườiNếu tay không lắc một chút52400:24:29, 101--> 00:24:31, 502Sau khi nhận được bị rắn cắn.52500:24:31, 504--> 00:24:36, 307 Này sẽ làm. Hoang dã Yam. Thấy điều này?52600:24:36, 309--> 00:24:38, 375 Phá vỡ nó.52700:24:40, 046--> 00:24:41, 879 RUB Sap đó lên một vết thương,52800:24:41, 881--> 00:24:47, 585Và đó sẽ hành động như A nhẹ Chất khử trùng để một con rắn cắn.52900:24:47, 587--> 00:24:52, 690 Tôi không muốn một nhiễm trùng Trong rừng.53000:24:52, 692--> 00:24:54, 625 Bất cứ nơi nào bạn đang ở trong thế giới,53100:24:54, 627--> 00:24:57, 695 Sông là thường Một nơi tuyệt vời để săn.53200:24:58, 130--> 00:25:03, 868Tại Borneo, tôi sử dụng phương pháp địa phương Để làm cho một con cá cái bẫy.53300:25:04, 837--> 00:25:07, 638 Gaudin:Một trong những kỹ thuật đánh cá của gấu53400:25:07, 640--> 00:25:09, 073 Là sử dụng một số địa phương tre.53500:25:09, 075--> 00:25:11, 242Ông đã làm cho nó vào, giống như một ống khói.53600:25:11, 244--> 00:25:12, 643 Bạn đặt nó trong nước,53700:25:12, 645--> 00:25:16, 247 Và con cá vàng về cơ bản Vào và không thể nhận ra.53800:25:16, 249--> 00:25:21, 752 Sáng hôm sau, Tôi trở lại để kiểm tra xem cái bẫy của tôi.53900:25:21, 754--> 00:25:23, 687 Etheridge: Khéo léo tìm kiếm cá cái bẫy.54000:25:23, 689--> 00:25:29, 193 Đẹp thực hiện, chạm khắc. Thực sự làm một công việc tốt của nó.54100:25:32, 999--> 00:25:34, 698 Vô dụng. Đã không nắm bắt một điều.54200:25:34, 700--> 00:25:37, 034 [Cười] Ông còn lại nó ở đó cho giờ.54300:25:37, 036--> 00:25:41, 472 Bạn biết những gì? Tôi thực sự nghĩ rằng Chúng tôi sẽ nhận được một cái gì đó.54400:25:41, 474--> 00:25:43, 507 Nó là buồn cười. Nghĩa là mỗi mảnh.54500:25:43, 509--> 00:25:45, 509 "Có phải là Một miếng ở đây một nơi nào đó. "54600:25:45, 511--> 00:25:48, 345 Nhưng thật đáng buồn, vào dịp đó, Nó không làm việc.54700:25:48, 347--> 00:25:50, 781 Loại đáng thất vọng.54800:25:50, 783--> 00:25:56, 053 Bữa sáng tìm kiếm Decidedly...54900:25:56, 055--> 00:25:57, 354 Không tồn tại.55000:25:57, 356--> 00:26:00, 190 Đôi khi bạn giành chiến thắng, Đôi khi bạn không.55100:26:00, 192--> 00:26:03, 928 Đó là một số Tôi có nghĩa là, nó trông phần.55200:26:03, 930--> 00:26:07, 398 Chúng ta hãy có được đi trong ngày.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
481
00: 22: 45.264 -> 00: 22: 47.832
Ông Kind Of Xong Away With It
Vì vậy, nhanh chóng, 482 00: 22: 47.834 -> 00: 22: 50.668 Nó đã không thực sự gây ra quá nhiều Of A Problem. 483 00: 22: 50.670 -> 00: 22: 53.070. Okay Anh ấy chết. 484 00: 22: 53.072 -> 00: 22: 57.708 Straight Through The Heart Behind The Blade vai. 485 00: 22: 57.710 - > 00: 22: 58.542 [Máy ảnh Shutter Nhấp chuột] 486 00: 22: 58.544 -> 00: 23: 02.079 Không Survival của Pretty, Và Đây có phải là cái gì đó Tôi Không Thưởng thức, 487 00: 23: 02.081 -> 00:23 : 03.914 Nhưng A Kill Like This Will thức ăn Bạn. 488 00: 23: 03.916 -> 00: 23: 05.916 dạ dày của ông có thể được sử dụng để giữ nước, 489 00: 23: 05.918 -> 00: 23: 07.985 Và ông Gut thể được sử dụng như chão. 490 00: 23: 07.987 -> 00: 23: 10.621 Không có gì Will Go To Xử lý chất thải. 491 00: 23: 11.758 -> 00: 23: 16.160 Đó là thời gian, tôi đã may mắn, Nhưng điều Đừng Luôn Go My Way. 492 00: 23: 16.162 -> 00: 23: 17.695 Gaudin: Gần đây Trong Borneo, 493 00: 23: 17.697 -> 00: 23: 19.697 Gấu Đã được chuẩn bị chính mình Ngài cho An Overnight 494 00: 23: 19.699 -> 00: 23: 22.767 Và Was Just Going Out ​​và tìm thức ăn Đối với Bit và Bobs. 495 00: 23: 22.769 -> 00: 23: 25.102. Ông Ðến này Tree Racer 496 00:23: 25.104 -> 00: 23: 27.505 Oh, Just Got It. 497 00: 23: 27.507 -> 00: 23: 30.174. Gonna Kéo Ngài lại 498 00: 23: 30.176 -> 00: 23: 33.444 He Got Một kỹ thuật tốt Đối với Rắn. 499 00: 23: 33.446 -> 00: 23: 35.513 "Control Vụ trưởng. Bạn kiểm soát The Body" 500 00: 23: 35.515 -> 00: 23: 37.515 Tôi đã nghe Ngài nói đó Một vài lần. 501 00: 23: 37.517 -> 00: 23: 39.016 Grylls: đâu Head của ông? 502 00: 23: 39.018 -> 00: 23: 42.586 Chấn Kỹ thuật của ông Làm việc Out. Goes To Get The . Rắn 503 00: 23: 42.588 -> 00: 23: 47.158 Goes Out, The Snake Bites Ngài. [Cười] ngay lập tức. 504 00: 23: 47.160 -> 00: 23: 49.393! Ow 505 00:23: 49.395 -> 00: 23: 51.195 Anh Just Got Me, Sau đó. 506 00: 23: 51.197 -> 00: 23: 52.863 Gaudin: It Was Khá Chết tiệt nhanh. 507 00: 23: 52.865 -> 00:23 : 54.498 Gấu là Thường Rất tốt Với Rắn, 508 00: 23: 54.500 -> 00: 23: 56.734 Nhưng Một này Rõ ràng Knew It Might Be Dinner 509 00: 23: 56.736 -> 00: 23: 57.868 Và Đã không Quá hạnh phúc về nó. 510 00: 23: 57.870 -> 00: 24: 00.304 May mắn, Anh ấy là Nonvenomous, Dù. 511 00: 24: 00.306 -> 00: 24: 03.073 Nhưng Bạn đã Luôn Got To Be Careful. 512 00: 24: 03.075 -> 00: 24: 04.408 Đó là A Thing đáng sợ Để Xem. 513 00: 24: 04.410 -> 00: 24: 06.677 Nó không quan trọng. Nếu Đó là Venomous Or Not 514 00:24 : 06.679 -> 00: 24: 08.512 Nếu Nó Bites Bạn, Đó freaks Bạn Out. 515 00: 24: 08.514 -> 00: 24: 10.247 Without A Doubt. Đương nhiên khi Nó không. 516 00: 24: 10.249 - -> 00: 24: 12.650 Chúng Say Snakes Đừng đánh răng của họ. 517 00: 24: 12.652 -> 00: 24: 15.419 Bạn Xem của hàm của ông Đi 'Round chính mình. 518 00: 24: 15.421 -> 00 : 24: 16.987 Đó là Ông Had Me đâu. 519 00: 24: 16.989 -> 00: 24: 17.688 Là In The Jungle, 520 00: 24: 17.690 -> 00: 24: 20.891 Có Nhiều Vì vậy, Cây thuốc Trong Và Around The Area. 521 00: 24: 20.893 -> 00: 24: 22.126 Ông nhận thấy One thẳng. 522 00: 24: 22.128 -> 00: 24: 24.862 Grylls: I Want To Give Đó Bite A Rửa Tốt. 523 00: 24: 24.864 -> 00: 24: 29.099 Bạn Không Human Nếu tay của bạn Không Shake A Bit 524 00: 24: 29.101 -> 00: 24: 31.502. Sau Bắt rắn cắn 525 00 : 24: 31.504 -> 00: 24: 36.307 Đây Will Do. Hoang dã Yam. Xem này? 526 00: 24: 36.309 -> 00: 24: 38.375 lao It Off. 527 00: 24: 40.046 -> 00: 24: 41.879 Rub Đó Sap Onto Một vết thương, 528 00:24: 41.881 -> 00: 24: 47.585 Và Đó là Gonna Act Like A nhẹ khử trùng Để A Bite Snake. 529 00: 24: 47.587 -> 00: 24: 52.690 Tôi Không Muốn An Nhiễm. In The Jungle 530 00:24 : 52.692 -> 00: 24: 54.625 Bất cứ nơi nào bạn đang ở trong thế giới, 531 00: 24: 54.627 -> 00: 24: 57.695 Sông có Thường Một nơi tuyệt vời để Hunt. 532 00: 24: 58.130 -> 00 : 25: 03.868 Trong Borneo, tôi sử dụng phương pháp địa phương để A Trap Fish. 533 00: 25: 04.837 -> 00: 25: 07.638 Gaudin: One Of Fishing kỹ thuật của Gấu 534 00: 25: 07.640 -> 00:25 : 09.073 Đã để sử dụng Một số Bamboo địa phương. 535 00: 25: 09.075 -> 00: 25: 11.242 Ông Made Nó Into, Like, A Kênh. 536 00: 25: 11.244 -> 00: 25: 12.643 Bạn Đặt Nó Trong nước, 537 00: 25: 12.645 -> 00: 25: 16.247 Và The Fish Về cơ bản Go Trong Và không thể Get Out. 538 00: 25: 16.249 -> 00: 25: 21.752 The Next Morning, tôi Để trở về Kiểm tra Trap của tôi. 539 00: 25: 21.754 -> 00: 25: 23.687 Etheridge: Khéo léo Tìm Fish Trap. 540 00: 25: 23.689 -> 00: 25: 29.193. Đẹp Made, khắc Really Xong A Good Job phạm. 541 00: 25: 32.999 -> 00: 25: 34.698 Không có ích. Không Catch A Thing. 542 00: 25: 34.700 -> 00: 25: 37.034 [cười khúc khích] Ông Left Nó Trong Có Đối giờ. 543 00: 25: 37.036 -> 00: 25: 41.472 Bạn biết gì? Tôi thực sự tưởng Chúng tôi muốn lấy cái gì đó có. 544 00: 25: 41.474 -> 00: 25: 43.507 nó rất buồn cười. Nghĩa đen Mỗi Piece. 545 00: 25: 43.509 -> 00: 25: 45.509 "Có Phải Hãy A Miếng đây Somewhere ". 546 00: 25: 45.511 -> 00: 25: 48.345 Nhưng Đáng buồn thay, trong dịp này, nó không làm việc. 547 00: 25: 48.347 -> 00: 25: 50.781 Kind Of . thất vọng 548 00: 25: 50.783 -> 00: 25: 56.053 Breakfast Là Nhìn Decidedly ... 549 00: 25: 56.055 -> 00: 25: 57.354. không tồn tại 550 00: 25: 57.356 -> 00: 26: 00.190 Đôi khi Bạn Win, Đôi Bạn Không. 551 00: 26: 00.192 -> 00: 26: 03.928 Đó Một Was A số. Tôi bình, Nó Nhìn The Part 552 00: 26: 03.930 -> 00: 26: 07.398 Hãy Get Going For The Day.












































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: