He leaned back and took up the space next to me. “You don’t know how s dịch - He leaned back and took up the space next to me. “You don’t know how s Việt làm thế nào để nói

He leaned back and took up the spac

He leaned back and took up the space next to me. “You don’t know how scared I was. When you didn’t call me back, I came to your house right away, but you weren’t here. And Connor said he hadn’t heard from you even though you left him a voicemail saying that you were coming straight home after school.”
I had completely forgotten. “I’m the worst sister ever. And the worst daughter in the world,” I said, matter-of-factly. “I didn’t even ask Mom how her job interview was.”
“If it helps, it wasn’t on her mind either. She was too enthralled with your new boyfriend.”
I groaned and covered my face with my hands. “Not you too! Please don’t say that. I’ve heard it way too many times from him today.”
“He called himself your boyfriend?”
“No. He kept calling you my boyfriend. It was so annoying.”
“Nice to know you’re so annoyed at the prospect of having me as a boyfriend,” he said, grinning.
“You know that’s not what I mean. If I had a dollar for every time someone asked if we were a couple, I could buy a new dad.”
He laughed, then turned on his side to face me. “So what did you guys do all day?”
“We went to the mall. We rode around on his motorcycle for a while. It was pretty cool.”
Luke frowned slightly. “I really don’t like the idea of you on a motorcycle. You’re so accident prone.”
I grimaced. “About that…”
“What is it?”
“Seth’s giving me a ride to school tomorrow,” I said casually. I felt apprehensive as I waited for him to respond.
He took in what I said, his expression slowly changing from concern to betrayal. “You didn’t tell him that I pick you up every day?”
“I did, but—“
“So why would you even agree to it?”
I racked my brain for something believable to say that wouldn’t hurt Luke’s feelings. The last thing I needed was for him to think that I was picking Seth over him when he had always put me before anyone else.
“I asked him to give me a ride,” I said casually, forcing myself to stay calm so he couldn’t see that I was lying. I hated lying to Luke more than I hated lying to my own mother. But then again, I am a teenager.
“You did?” Luke asked, incredulously. “Why?”
My eyes darted around my room, searching for an excuse. Anything. I spotted a picture of my family pushpinned to my bulletin board. Dad’s face had been blacked out with a Sharpie.
“Because of my dad.”
He stared at me for a couple seconds. Then he said slowly, “I don’t see the connection.”
Guilt was ripping a hole through my chest. I had never lied to Luke about anything serious, and this felt like the ultimate betrayal. I was exploiting his sympathy for my broken family.
“I feel like I can forget about my dad when I’m with Seth. He is so new to my life and to this town that nothing about him makes me think of my Dad. Everything else feels tainted by him, except Seth.” I guess it was partially true. But I didn’t mention that the main reason why I didn’t think about my Dad when Seth was around was because I’m running for my life most of the time. “It’s helping me grieve.”
I could tell Luke was mulling it over. He was torn between helping me move on and keeping me off the motorcycle. I wished I could tell him the real reason why I needed to ride with Seth. Finally, he relented. “Is he a safe driver?”
I flashed back to the speeding and all the sharp turns. “Yes,” I lied.
“I’m not happy about this.”
“I know.”
“Can I drive behind you while he takes you to school to make sure you’ll be okay?” The crinkle around his eyes assured me that he was joking. And just like that, things were normal again.
“Luke, can you please save the stalkerish-overprotective-father act for when you have your own daughters?”
“If my daughters are half as pretty as Lucy, they’re not leaving the house. No smart-mouthing, motorcycling punks are coming near them.” He grinned at me. “Do you think our kids should take my last name, or hers?”
I responded by hitting him in the face with a pillow.
---
That night, I dreamed of Seth.
This Seth was so different than the one I met today.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ông cúi trở lại và chiếm không gian bên cạnh tôi. "Bạn không biết làm thế nào sợ tôi đã. Khi bạn không gọi cho tôi trở lại, tôi đã đến ngôi nhà của bạn ngay lập tức, nhưng bạn không ở đây. "Và Connor cho biết ông đã không nghe nói từ bạn ngay cả khi bạn để lại một thư thoại nói rằng anh sẽ đến thẳng nhà sau giờ học."Tôi đã hoàn toàn quên. "Tôi là chị em tồi tệ nhất bao giờ hết. Và con gái tồi tệ nhất trên thế giới,"tôi nói, matter-of-factly. "Tôi không thậm chí yêu cầu mẹ như thế nào cô phỏng vấn việc làm.""Nếu nó giúp, nó đã không vào tâm trí của mình hoặc là. Cô đã quá say mê với bạn trai mới."I groaned và bao gồm khuôn mặt của tôi với bàn tay của tôi. "Không bạn quá! Xin vui lòng đừng nói thế. Tôi đã nghe nó cách quá nhiều lần từ anh ta vào ngày hôm nay.""Ông ta tự gọi bạn trai của bạn?""Số Ông ta giữ gọi bạn là bạn trai của tôi. Đó là gây phiền nhiễu vì vậy.""Tốt đẹp để biết bạn đang rất khó chịu ở khách hàng tiềm năng của tôi có là một bạn trai," ông nói, grinning."Bạn biết đó là những gì tôi có nghĩa là. Nếu tôi có một đồng đô la cho mỗi khi ai đó hỏi nếu chúng tôi là một cặp vợ chồng, tôi có thể mua một dad mới."Ông cười, sau đó quay về phía mình phải đối mặt với tôi. "Vì vậy những gì bạn guys làm tất cả các ngày?""Chúng tôi đã đi đến Trung tâm mua sắm. Chúng tôi cưỡi xung quanh thành phố trên xe gắn máy của mình trong một thời gian. Đó là đẹp, thoáng mát."Luke cau mày nhẹ. "Tôi thực sự không thích ý tưởng của bạn trên một xe gắn máy. Bạn đang rất tai nạn dễ bị."Tôi grimaced. "Về điều đó...""Những gì là nó?"“Seth’s giving me a ride to school tomorrow,” I said casually. I felt apprehensive as I waited for him to respond.He took in what I said, his expression slowly changing from concern to betrayal. “You didn’t tell him that I pick you up every day?”“I did, but—““So why would you even agree to it?”I racked my brain for something believable to say that wouldn’t hurt Luke’s feelings. The last thing I needed was for him to think that I was picking Seth over him when he had always put me before anyone else. “I asked him to give me a ride,” I said casually, forcing myself to stay calm so he couldn’t see that I was lying. I hated lying to Luke more than I hated lying to my own mother. But then again, I am a teenager.“You did?” Luke asked, incredulously. “Why?”My eyes darted around my room, searching for an excuse. Anything. I spotted a picture of my family pushpinned to my bulletin board. Dad’s face had been blacked out with a Sharpie.“Because of my dad.”He stared at me for a couple seconds. Then he said slowly, “I don’t see the connection.”Guilt was ripping a hole through my chest. I had never lied to Luke about anything serious, and this felt like the ultimate betrayal. I was exploiting his sympathy for my broken family.“I feel like I can forget about my dad when I’m with Seth. He is so new to my life and to this town that nothing about him makes me think of my Dad. Everything else feels tainted by him, except Seth.” I guess it was partially true. But I didn’t mention that the main reason why I didn’t think about my Dad when Seth was around was because I’m running for my life most of the time. “It’s helping me grieve.”I could tell Luke was mulling it over. He was torn between helping me move on and keeping me off the motorcycle. I wished I could tell him the real reason why I needed to ride with Seth. Finally, he relented. “Is he a safe driver?”I flashed back to the speeding and all the sharp turns. “Yes,” I lied.“I’m not happy about this.”“I know.”“Can I drive behind you while he takes you to school to make sure you’ll be okay?” The crinkle around his eyes assured me that he was joking. And just like that, things were normal again.“Luke, can you please save the stalkerish-overprotective-father act for when you have your own daughters?”“If my daughters are half as pretty as Lucy, they’re not leaving the house. No smart-mouthing, motorcycling punks are coming near them.” He grinned at me. “Do you think our kids should take my last name, or hers?”I responded by hitting him in the face with a pillow. ---That night, I dreamed of Seth.This Seth was so different than the one I met today.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ông nghiêng người lại và lấy ra không gian bên cạnh tôi. "Bạn không biết làm thế nào tôi đã sợ hãi. Khi bạn không gọi lại cho tôi, tôi đã đến nhà của bạn ngay lập tức, nhưng bạn không có ở đây. Và Connor nói rằng ông đã không được nghe từ bạn ngay cả khi bạn để lại cho anh một hộp thư thoại nói rằng bạn đã đến thẳng nhà sau giờ học.
"Tôi đã hoàn toàn bị lãng quên. "Tôi là chị gái tồi tệ nhất bao giờ hết. Và con gái tồi tệ nhất trên thế giới, "tôi nói, dù sự thật hiển nhiên. "Tôi thậm chí không hỏi mẹ như thế nào phỏng vấn việc làm của cô ta."
"Nếu nó giúp, nó đã không được vào tâm trí của cô trong hai. Cô đã quá say mê với bạn trai mới của bạn.
"Tôi rên rỉ và che mặt của tôi với bàn tay của tôi. "Không phải bạn quá! Xin đừng nói thế. Tôi đã nghe nó quá nhiều lần từ anh ấy ngày hôm nay.
"" Ông tự gọi mình là bạn trai của bạn?
"" Không. Ông cứ gọi cho bạn trai của tôi. Nó rất khó chịu.
"" Rất vui được biết bạn đang rất khó chịu với viễn cảnh có tôi như một người bạn trai, "ông nói, cười toe
toét." Bạn biết đó không phải là những gì tôi có ý nghĩa. Nếu tôi có một đồng đô la cho mỗi lần có người hỏi nếu chúng ta có một cặp vợ chồng, tôi có thể mua một người cha mới.
"Anh cười, sau đó quay về phía ông đối mặt với tôi. "Vì vậy, những gì đã làm cậu ta cả ngày?"
"Chúng tôi đã đi đến các trung tâm. Chúng tôi đạp xung quanh trên xe gắn máy của mình trong một thời gian. Đó là khá mát mẻ. "Luke hơi cau mày.
"Tôi thực sự không thích những ý tưởng của bạn trên một chiếc xe máy. Bạn đang rất dễ bị tai nạn.
"Tôi nhăn nhó. "Về mà ..."
"Cái gì?"
"Đem lại cho tôi một chuyến đi đến trường vào ngày mai của Seth," tôi nói tình cờ. Tôi cảm thấy sợ hãi như tôi đã chờ anh ấy trả lời.
Ông mất vào những gì tôi nói, vẻ mặt anh dần thay đổi từ mối quan tâm đến sự phản bội. "Bạn đã không nói với anh ấy rằng tôi đón em mỗi ngày?"
"Tôi đã làm, nhưng-"
"Vậy tại sao bạn thậm chí sẽ đồng ý với nó?"
Tôi rót não của tôi cho một cái gì đó đáng tin cậy để nói rằng sẽ không làm tổn thương cảm xúc của Luke . Điều cuối cùng tôi cần là để anh nghĩ rằng tôi đã chọn Seth qua anh khi anh đã luôn đặt tôi trước khi bất cứ ai khác.
"Tôi yêu cầu ông cho tôi một chuyến đi," tôi nói tình cờ, buộc bản thân mình phải giữ bình tĩnh để anh couldn 't thấy rằng tôi đang nói dối. Tôi ghét nói dối với Luke hơn tôi ghét nói dối với mẹ của riêng tôi. Nhưng sau đó một lần nữa, tôi là một thiếu niên.
"Bạn đã làm?" Luke hỏi, hoài nghi. "Tại sao?"
Đôi mắt của tôi phóng quanh phòng, tìm kiếm một cái cớ. Bất cứ điều gì. Tôi phát hiện ra một hình ảnh của gia đình tôi pushpinned để bảng thông báo của tôi. Khuôn mặt của người cha đã bị bôi đen với một Sharpie.
"Bởi vì cha tôi."
Anh nhìn chằm chằm vào tôi cho một vài giây. Sau đó, ông chậm rãi nói, "Tôi không thấy các kết nối."
Tội lỗi đã được trích xuất một lỗ xuyên qua ngực của tôi. Tôi đã không bao giờ nói dối với Luke về bất cứ điều gì nghiêm trọng, và điều này cảm thấy như bị phản bội cuối cùng. Tôi đã khai thác sự đồng cảm của mình đối với gia đình tan vỡ của tôi.
"Tôi cảm thấy như tôi có thể quên đi người cha của tôi khi tôi là với Seth. Ông ấy thật là mới cho cuộc sống của tôi và đến thị trấn này mà không có gì về anh ấy khiến tôi nghĩ đến cha tôi. Mọi thứ khác cảm thấy bị nhiễm độc bởi anh ta, trừ Seth. "Tôi đoán đó là một phần sự thật. Nhưng tôi đã không đề cập đến đó là lý do chính tại sao tôi đã không nghĩ về cha tôi khi Seth đã được xung quanh là vì tôi đang chạy cho cuộc sống của tôi hầu hết thời gian. "Nó giúp tôi đau buồn."
Tôi có thể nói với Luke đã nghiền ngẫm nó hơn. Ông bị giằng xé giữa việc giúp tôi di chuyển vào và giữ tôi ra khỏi xe gắn máy. Tôi ước gì tôi có thể nói với anh lý do thực sự tại sao tôi cần phải đi xe với Seth. Cuối cùng, ông mủi lòng. "Có phải anh là một người lái xe an toàn không?"
Tôi nhảy trở lại quá tốc độ và tất cả những cú ngoặt. "Vâng," tôi nói dối.
"Tôi không hài lòng về điều này."
"Tôi biết."
"Tôi có thể lái phía sau bạn trong khi ông đưa bạn đến trường để chắc chắn rằng bạn sẽ có được không?" Các vết nhăn quanh mắt của mình yên tâm với tôi rằng ông đã nói đùa. Và chỉ cần như thế, mọi thứ đã trở lại bình thường.
"Luke, bạn có thể xin vui lòng lưu hành stalkerish-bảo vệ quá mức-cha cho khi bạn có con gái riêng của bạn?"
"Nếu con gái của tôi là một nửa xinh đẹp như Lucy, họ không bỏ rơi nhà. Không có thông minh-mouthing, punks xe mô tô đang đến gần họ. "Ông mỉm cười với tôi. "Bạn có nghĩ rằng con em chúng ta nên lấy tên cuối cùng của tôi, hay cô ta à?"
Tôi trả lời bằng cách đánh vào mặt anh với một cái gối.
---
Đêm đó, tôi mơ ước của Seth.
Seth này rất khác so với cái tôi gặp hôm nay .
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: