combined land, sea, and air operations ever attempted. From the Hawaii dịch - combined land, sea, and air operations ever attempted. From the Hawaii Việt làm thế nào để nói

combined land, sea, and air operati

combined land, sea, and air operations ever attempted. From the Hawaiian Islands to Malaya, and on Wake, Guam, the Philippines, Hong Kong, and Borneo in between, Japanese fleets and planes made coordinated strikes. These were followed up by landings everywhere but Hawaii. Tokyo is 3,904 statute miles from Honolulu and 3,490 miles from Singapore. Japan's fleet base at Tntk in the Caroline Islands was 2,341 miles to the south of the Japanese capital. The great prize was to be the riches of the Indies. All the positions Japan held at the beginning of hostilities, and all the new bases and garrisons, annies and airfields, depots and anchorages, would have to be supplied by sea.
Back then, we were taught that war was unavoidable. This was particularly true at the Tokyo Higher Merchant Marine School, where I began studies in the fall of 1937. The students were all reserve naval officers. I guess the navy thought it would supply its wartime need for officers by drawing on the merchant marine. When I became an apprentice in 1941, I was aSSigned to the Ariwna mant, a freighter of 9,683 tons that had just been impressed into the army as a troop ship and was now deSignated Air Defense Ship Number 830. She was undergOing a crash round-the-clock refitting program at the Innoshima dock of the Kure Naval Arsenal. Two guns were put at her bow and four antiaircraft guns in the stem. On both the port and starboard sides, on the bridge, and in the stem we also had porn-porn guns, about ten in all. There were also stables for hauling horses and crew quarters. I sensed a great urgency in this work. Refitting was completed on the twenty-eighth of October and we sailed for Ujina, in Hiroshima prefecture on the Inland Sea. The whole port was full, three to four hundred ships, mostly former merchantmen now under army control. Many were camouflaged troopships with soldiers already on board. The Arizona marn was a crucial air-defense ship. An army antiaircraft-artillery unit came aboard the first of November. The next day, we crewmen went through the ceremony of being officially called into the army as civilian employees. We could tell something big was about to begin. Rumor had it that the Japanese army was going to advance into French Indochina. Soldiers practiced antiaircraft and machine-gun fire every day. Twenty-five-millimeter Single-mounted guns seemed to be a new weapon for the army. Platoon commanders had copies of its gun manual in hand as they trained their men. On November 13, regimental commander Otsuka boarded our ship and we sailed to Itozaki, a secret storage depot, in order to load three thousand drums of fuel for the army. I saw the great battle fleet of the Imperial Navy as we passed Itsukishima in the Inland Sea. We took
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
kết hợp đất đai, biển và máy hoạt động bao giờ cố gắng. Từ quần đảo Hawaii đến Malaya, và ngày Wake, Guam, Philippines, Hong Kong và Borneo ở giữa, hạm đội Nhật bản và máy bay thực hiện phối hợp tấn công. Những đã được theo dõi bởi cuộc đổ bộ ở khắp mọi nơi nhưng Hawaii. Tokyo là 3,904 quy chế dặm từ Honolulu và 3.490 dặm từ Singapore. Hạm đội Nhật bản cơ sở ở Tntk thuộc quần đảo Caroline là 2.341 dặm về phía nam thủ đô Nhật bản. Giải thưởng lớn đã là sự giàu sang của Ấn. Tất cả các vị trí Nhật Bản tổ chức lúc bắt đầu chiến sự, và tất cả các căn cứ mới và các đơn vị đồn trú, annies và sân bay, kho và những, sẽ phải được cung cấp bằng đường biển. Back then, we were taught that war was unavoidable. This was particularly true at the Tokyo Higher Merchant Marine School, where I began studies in the fall of 1937. The students were all reserve naval officers. I guess the navy thought it would supply its wartime need for officers by drawing on the merchant marine. When I became an apprentice in 1941, I was aSSigned to the Ariwna mant, a freighter of 9,683 tons that had just been impressed into the army as a troop ship and was now deSignated Air Defense Ship Number 830. She was undergOing a crash round-the-clock refitting program at the Innoshima dock of the Kure Naval Arsenal. Two guns were put at her bow and four antiaircraft guns in the stem. On both the port and starboard sides, on the bridge, and in the stem we also had porn-porn guns, about ten in all. There were also stables for hauling horses and crew quarters. I sensed a great urgency in this work. Refitting was completed on the twenty-eighth of October and we sailed for Ujina, in Hiroshima prefecture on the Inland Sea. The whole port was full, three to four hundred ships, mostly former merchantmen now under army control. Many were camouflaged troopships with soldiers already on board. The Arizona marn was a crucial air-defense ship. An army antiaircraft-artillery unit came aboard the first of November. The next day, we crewmen went through the ceremony of being officially called into the army as civilian employees. We could tell something big was about to begin. Rumor had it that the Japanese army was going to advance into French Indochina. Soldiers practiced antiaircraft and machine-gun fire every day. Twenty-five-millimeter Single-mounted guns seemed to be a new weapon for the army. Platoon commanders had copies of its gun manual in hand as they trained their men. On November 13, regimental commander Otsuka boarded our ship and we sailed to Itozaki, a secret storage depot, in order to load three thousand drums of fuel for the army. I saw the great battle fleet of the Imperial Navy as we passed Itsukishima in the Inland Sea. We took
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
đất kết hợp, biển, và các hoạt động không bao giờ cố gắng. Từ quần đảo Hawaii để Malaya, và trên Wake, Guam, Philippines, Hồng Kông, và Borneo ở giữa, các đội tàu và máy bay Nhật khiến phối hợp cuộc đình công. Chúng được theo dõi bằng cách đổ bộ ở khắp mọi nơi nhưng Hawaii. Tokyo là 3,904 Thời dặm từ Honolulu và 3.490 dặm từ Singapore. Cơ sở hạm đội của Nhật Bản tại Tntk trong quần đảo Caroline là 2.341 dặm về phía nam của thủ đô Nhật Bản. Các giải thưởng lớn là được sự phong phú của Ấn. Tất cả các vị trí Nhật Bản tổ chức vào đầu chiến sự, và tất cả các căn cứ mới và đơn vị đồn trú, Annies và sân bay, kho và khu vực neo đậu, sẽ phải được cung cấp bằng đường biển.
Lúc đó, chúng tôi được dạy rằng chiến tranh là không thể tránh khỏi. Điều này đặc biệt đúng ở các trường hàng hải Tokyo Higher Merchant, nơi tôi bắt đầu học vào mùa thu năm 1937. Các sinh viên được tất cả các sĩ quan hải quân dự bị. Tôi đoán các lực lượng hải quân nghĩ rằng nó sẽ cung cấp cho nhu cầu thời chiến của mình cho cán bộ bằng cách vẽ trên biển thương. Khi tôi trở thành một người học vào năm 1941, tôi đã được giao cho Ariwna mant, một tàu chở hàng của 9.683 tấn vừa bị ấn tượng vào quân đội như một con tàu quân và bây giờ đã được chỉ định Air Defense Ship Số 830. Cô đã trải qua một tai nạn round- the-đồng hồ trang bị lại chương trình tại bến tàu Innoshima của Hải quân Kure Arsenal. Hai khẩu súng được đặt ở mũi tàu và bốn súng phòng không ở thân. Trên cả hai cổng và hai bên mạn phải, trên cầu, và ở thân chúng tôi cũng đã có súng khiêu dâm khiêu dâm, khoảng mười trong tất cả. Cũng có những chuồng ngựa kéo và các khu phi hành đoàn. Tôi cảm nhận được một đề cấp bách trong công tác này. Refitting được hoàn thành trên 28 tháng Mười và chúng tôi đi thuyền cho Ujina, tại tỉnh Hiroshima trên biển nội địa. Toàn bộ cổng đầy, 3-400 tàu, chủ yếu là merchantmen cũ bây giờ dưới sự kiểm soát quân đội. Nhiều người đã được ngụy trang troopships với những người lính đã trên tàu. The Arizona Marn là một con tàu phòng không quan trọng. Một đội quân đơn vị phòng không-pháo lên tàu đầu tiên của tháng mười một. Ngày hôm sau, chúng tôi đã đi qua thuyền viên lễ chính thức được gọi vào quân đội là nhân viên dân sự. Chúng tôi có thể nói điều gì đó lớn lao sắp bắt đầu. Thiên hạ đồn rằng quân đội Nhật Bản sẽ tiến vào Đông Dương thuộc Pháp. Soldiers tập phòng không và súng máy lửa mỗi ngày. Hai mươi lăm milimet súng đơn gắn trên dường như là một vũ khí mới cho quân đội. Các chỉ huy trung đội đã có bản sao của nhãn súng của nó trong tay khi họ được đào tạo những người đàn ông của họ. Vào ngày 13, chỉ huy trung đoàn Otsuka lên tàu của chúng tôi và chúng tôi đi thuyền để Itozaki, một kho lưu trữ bí mật, để nạp ba ngàn trống nhiên liệu cho quân đội. Tôi thấy đội tàu chiến lớn của Hải quân Đế quốc như chúng tôi đi qua Itsukishima trong biển nội địa. Chúng tôi đã lấy
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: