807 00:48:19, 463--> 00:48:21, 465 Bạn đang rất lịch sự. 808 00:48:21, 465--> 00:48:23, 467 Ai là người tôi nhìn thấy lần đầu tiên? 809 00:48:23, 467--> 00:48:24, 802 Cô là con gái dì của tôi. 810 00:48:25, 602--> 00:48:26, 403 Tên của bạn là gì? 811 00:48:26, 403--> 00:48:28, 272 Tôi là Yu Seon. Pak Yu Seon. 812 00:48:28, 272--> 00:48:30, 140 Ngay cả tên của bạn là đẹp. 813 00:48:30, 140--> 00:48:31, 475 Nhưng những gì mang đến cho bạn để mái nhà? 814 00:48:31, 475--> 00:48:33, 477 Oppa nói ông sẽ hiển thị chúng tôi Mandu. 815 00:48:33, 477--> 00:48:34, 812 Chúng tôi đến gặp con chó. 816 00:48:34, 812--> 00:48:36, 013 Hãy đến với tôi. 817 00:48:37, 881--> 00:48:40, 551 Ông là Mandu. Dễ thương, hả? 818 00:48:40, 551--> 00:48:41, 485 Đồng Min! 819 00:48:41, 485--> 00:48:44, 688 Oh, dì. Hãy đến và xem xét. Đây là Mandu. 820 00:48:45, 222--> 00:48:48, 025 Ah... Tôi biết anh ta. Tôi thấy anh ta một lần. 821 00:48:49, 226--> 00:48:49, 893 Ông là dễ thương. 822 00:48:49, 893--> 00:48:51, 228 -Yu Seon, có bạn hạnh phúc không? -Vâng. 823 00:48:52, 296--> 00:48:55, 365 Xin chào. 824 00:48:55, 365--> 00:48:57, 234 Bạn đang đồng Min dì? 825 00:48:57, 234--> 00:48:59, 903 Đó là đúng.Bạn phải là một người thuê nhà ở đây. 826 00:48:59, 903--> 00:49:01, 371 Vâng.I sống trên tầng 2. 827 00:49:01, 371--> 00:49:02, 973 Con gái của bạn là đẹp. 828 00:49:02, 973--> 00:49:05, 109 Mày không biết làm thế nào nghịch ngợm cô là mặc dù. 829 00:49:05, 109--> 00:49:06, 176 Vâng, tôi sẽ đầu xuống đầu tiên. 830 00:49:06, 176--> 00:49:07, 377 Mất thời gian của bạn ở đây. 831 00:49:07, 377--> 00:49:08, 445 Được rồi. 832 00:49:19, 256--> 00:49:20, 858 Băng đảng Chun Ok? 833 00:49:40, 477--> 00:49:41, 545 Ok. 834 00:49:45, 682--> 00:49:47, 017 Đi một nơi nào đó? 835 00:49:47, 017--> 00:49:48, 752 yes.Gyeongpodae. 836 00:49:49, 286--> 00:49:50, 754 Với ai? 837 00:49:50, 754--> 00:49:52, 356 Tổng thống Gwon. 838 00:49:52, 356--> 00:49:54, 625 Chủ tịch công ty kinh doanh? 839 00:49:54, 625--> 00:49:56, 093 Có. 840 00:49:57, 294--> 00:49:58, 362 Chỉ cần bạn hai? 841 00:49:58, 362--> 00:50:01, 698 Không. Tổng thống Gwon bè cũng sẽ. 842 00:50:02, 099--> 00:50:03, 834 Khi nào bạn trở lại? 843 00:50:03, 834--> 00:50:05, 435 Trong 2 ngày. 844 00:50:07, 171--> 00:50:10, 772 Eonni. Bởi cơ hội nào... 845 00:50:12, 500--> 00:50:14, 778 Bạn đã bao giờ thấy chú Gye em gái? 846 00:50:14, 778--> 00:50:15, 445 Các luật sư? 847 00:50:15, 445--> 00:50:16, 380 Có. 848 00:50:16, 380--> 00:50:18, 248 Không. Tôi đã chỉ nghe nói về cô ấy, không nhìn thấy. 849 00:50:18, 248--> 00:50:19, 850 Tại sao? 850 00:50:19, 850--> 00:50:22, 519 Nó cảm thấy như tôi đã nhìn thấy cô ở quán cà phê của bạn trước khi. 851 00:50:22, 519--> 00:50:24, 655 Tôi không biết. 852 00:50:29, 593--> 00:50:31, 061 Pickpocket? 853 00:50:31, 061--> 00:50:35, 132 Phải.She được gọi là Gang Chun Ok.A nổi tiếng một. 854 00:50:35, 132--> 00:50:38, 068 Trời! Chúng tôi không biết. 855 00:50:38, 869--> 00:50:40, 737 Cha cô là một băng đảng Bok Chun. 856 00:50:40, 737--> 00:50:43, 040 Đối với móc túi của đất nước của chúng tôi, ông là một bố già. 857 00:50:43, 040--> 00:50:45, 976 Ông đã chết trong tù mùa xuân này. 858 00:50:46, 376--> 00:50:48, 512 Bạn đảm đúng!Trong mùa xuân, 859 00:50:48, 512--> 00:50:50, 380 Tôi đã nghe cô ấy đề cập đến cha cô qua đời. 860 00:50:50, 380--> 00:50:53, 317 Nhưng làm thế nào để bạn biết điều này rất tốt? 861 00:50:53, 317--> 00:50:54, 852 Khi tôi là lúc các Văn phòng của công tố viên quận Suwon, 862 00:50:54, 852--> 00:50:57, 221 một cấp cao của tôi chịu trách nhiệm đối với trường hợp của mình. 863 00:50:57, 221--> 00:50:59, 122 Ông là chỉ cần cửa bên cạnh tôi, Vì vậy tất nhiên tôi sẽ biết tốt. 864 00:50:59, 122--> 00:51:00, 991 Cô ấy thực sự là một ai đó để được sợ, hả? 865 00:51:00, 991--> 00:51:04, 261 Để được sợ hãi, thực sự. Họ biết không sợ hãi. 866 00:51:04, 261--> 00:51:06, 930 Và anh rể? Ông đã đi một nơi nào đó hôm nay? 867 00:51:06, 930--> 00:51:09, 066 Nó là một ngày đi, Vì vậy, ông đi chơi golf. 868 00:51:09, 066--> 00:51:11, 668 Khi anh trở về, nói cho anh ta và nhanh chóng có cô ấy để lại. 869 00:51:11, 668--> 00:51:14, 738 Trong bất kỳ trường hợp nào, chúng tôi đã đi đến có những cô gái tầng 2 để lại. 870 00:51:14, 738--> 00:51:17, 808 Yu Na sang một bên, có là một Mi Seon ở trong cùng một phòng. 871 00:51:17, 808--> 00:51:19, 543 Sau đó, nó là rõ ràng. Cô là một pickpocket quá. 872 00:51:19, 543--> 00:51:21, 945 Cô ấy là không. Thương mại của cô là khác nhau. 873 00:51:21, 945--> 00:51:23, 180 Thương mại của cô là gì? 874 00:51:23, 180--> 00:51:24, 581 Vàng một-Digger. 875 00:51:25, 515--> 00:51:28, 318 Những người thuê nhà thực sự tuyệt vời! 876 00:51:28, 318--> 00:51:30, 454 Nhưng, thật ngạc nhiên, họ là không bao giờ muộn với tiền thuê nhà của họ, 877 00:51:30, 454--> 00:51:33, 250 họ đang rất lịch sự, và họ đang tốt để chúng tôi đồng Min. 878 00:51:33, 250--> 00:51:34, 324 Họ đã không bao giờ cho chúng tôi bất kỳ đau buồn. 879 00:51:34, 324--> 00:51:36, 193 Nếu nó là tất cả hoàn hảo trên bề mặt, bạn không thể nói. 880 00:51:36, 193--> 00:51:36, 860 Những loại... 881 00:51:36, 860--> 00:51:41, 265 có thói quen xấu nằm ngủ ngầm trong họ, và một ngày sẽ hiển thị màu sắc thật sự của họ. 882 00:51:41, 265--> 00:51:43, 267 Bạn cần phải cẩn thận. 883 00:51:43, 267--> 00:51:44, 868 Tôi có để có được họ nhanh chóng. 884 00:51:44, 868--> 00:51:45, 535 Khi bạn nhận được chúng để lại, 885 00:51:45, 535--> 00:51:47, 804 thảo luận về nó độc đáo với họ. 886 00:51:47, 804--> 00:51:49, 673 Nếu chúng được gửi vào điều kiện xấu, 887 00:51:49, 673--> 00:51:51, 141 những hậu quả sẽ không được tốt đẹp. 888 00:51:51, 141--> 00:51:55, 012 Phải.It của may mắn đó bạn đã có thể nhận ra Yu Na. 889 00:52:05, 289--> 00:52:05, 956 Đổ nước này? 890 00:52:05, 956--> 00:52:06, 890 Ồ, rồi. 891 00:52:07, 157--> 00:52:08, 759 Chỉ một chút, chỉ một chút. 892 00:52:08, 759--> 00:52:11, 161 Đủ, đủ. ĐỦ. 893 00:52:20, 370--> 00:52:21, 571 Vâng, thưa bà. 894 00:52:22, 239--> 00:52:23, 707 Bây giờ, bạn đang làm gì? 895 00:52:23, 707--> 00:52:25, 709 Tôi đang ở giữa sửa chữa sàn nhà. 896 00:52:25, 709--> 00:52:27, 577 Khi nào bạn làm được thực hiện? 897 00:52:27, 577--> 00:52:29, 713 Có là không nhiều tôi đang cần thiết cho. 898 00:52:29, 713--> 00:52:32, 249 Sau đó, hãy đến với ngôi nhà bây giờ. 899 00:52:32, 249--> 00:52:34, 017 Tôi có một cái gì đó để thảo luận với bạn khẩn trương. 900 00:52:35, 218--> 00:52:38, 689 Được rồi.Tôi sẽ đến ngay lập tức. Tạm biệt. 901 00:52:56, 573--> 00:52:58, 842 Hyeong, những gì cậu làm bây giờ? 902 00:52:58, 842--> 00:53:00, 444 Chơi một trò chơi. 903 00:53:00, 844--> 00:53:02, 980 Aigoo, tôi mất một lần nữa! Argh... 904 00:53:02, 980--> 00:53:03, 914 Đi có một cái nhìn tại nhà vệ sinh. 905 00:53:03, 914--> 00:53:05, 515 Họ đang sửa chữa một số gạch bây giờ, bạn biết. 906 00:53:05, 515--> 00:53:08, 185 Ngay cả khi tôi đi, với trở lại của tôi xấu, tôi không có trợ giúp. 907 00:53:08, 185--> 00:53:09, 519 Thoát khỏi trò chơi bây giờ. 908 00:53:09, 519--> 00:53:10, 721 Có gì với bạn? 909 00:53:10, 721--> 00:53:12, 589 Nhanh lên, bỏ nó. 910 00:53:13, 790--> 00:53:17, 127 AIG... Bạn dường như nhận được khắc nghiệt. 911 00:53:17, 127--> 00:53:19, 529 Không có tiền lương cho ngày hôm nay. Bạn nhận được nó? 912 00:53:19, 529--> 00:53:23, 166 Tôi đã nhận nó.Tôi kết thúc nó và thoát. Đó là tắt. Tắt. 913 00:53:23, 166--> 00:53:24, 768 Ngay cả khi nó là hết, không có tiền lương cho ngày hôm nay. 914 00:53:25, 035--> 00:53:27, 437 Hey.Chang người đàn ông! Ê. Ê. Ê... 915 00:53:27, 437--> 00:53:29, 039 Quản lý. 916 00:53:29, 973--> 00:53:31, 775 Cho phép đi của bàn tay của tôi, xin vui lòng. 917 00:53:38, 315--> 00:53:40, 717 Bắt đầu từ ngày mai, xin vui lòng không đến để làm việc. 918 00:53:40, 717--> 00:53:41, 785 Nếu tôi không đến đây để làm việc, 919 00:53:41, 785--> 00:53:43, 553 nơi tôi có mùa đi đâu? 920 00:53:43, 553--> 00:53:46, 123 Đi làm việc tại công ty luật của em gái của bạn. 921 00:53:46, 123--> 00:53:48, 158 Tại sao các bạn như thế này? 922 00:53:48, 158--> 00:53:51, 528 Dù sao, hyeongnim, tôi sẽ bắn bạn hôm nay. 923 00:53:53, 730--> 00:53:55, 599 Ngay bây giờ, đi đến văn phòng của em gái của bạn, 924 00:53:55, 599--> 00:53:56, 933 nói với cô ấy than phiền của bạn, và 925 00:53:56, 933--> 00:53:58, 935 kiện tôi để sa thải không công bằng. 926 00:53:58, 935--> 00:54:00, 003 Chang người đàn ông! 927 00:54:00, 003--> 00:54:01, 872 Đừng gọi tôi là Chang Man. 928 00:54:01, 872--> 00:54:03, 206 Chúng tôi sẽ gặp gỡ tại tòa án. 929 00:54:09, 946--> 00:54:11, 014 Đi xuống một cách nhanh chóng. 930 00:54:11, 014--> 00:54:12, 349 Oh, xin vui lòng! 931 00:54:22, 092--> 00:54:25, 429 Ông nội. Tại sao bạn đang ngồi ở đây? 932 00:54:25, 429--> 00:54:27, 564 Tôi là chỉ ra. 933 00:54:27, 564--> 00:54:29, 166 Anh một lần nữa... đi một nơi nào đó? 934 00:54:29, 166--> 00:54:31, 168 Vâng.To Gyeongpodae tại sân bay Gangneung. 935 00:54:31, 168--> 00:54:33, 170 Âm thanh tuyệt vời cho bạn. 936 00:54:33, 170--> 00:54:34, 237 Yu Na, bạn đang đi quá? 937 00:54:34, 237--> 00:54:36, 640 Không. Tôi đang đưa ra khỏi thùng rác. 938 00:54:36, 640--> 00:54:38, 508 Mi Seon. Có một cuộc hành trình tuyệt vời. 939 00:54:38, 508--> 00:54:42, 245 Chắc chắn. Khi tôi trở lại, tôi sẽ coi bạn cho một bữa ăn tốt. 940 00:54:42, 245--> 00:54:45, 048 Không, bạn không cần phải chữa trị cho tôi. 941 00:54:45, 582--> 00:54:49, 319 Tổng thống Gwon xe là bên ngoài, do đó, không đi ra. 942 00:54:49, 319--> 00:54:50, 921 Tôi sẽ không đi ra. 943 00:54:51, 721--> 00:54:52, 522 Tôi đi đây. 944 00:54:52, 522--> 00:54:53, 457 Được rồi. 945 00:54:59, 229--> 00:55:02, 165 Ông nội. Bạn sẽ tiếp tục ngồi ở đây? 946 00:55:02, 165--> 00:55:06, 570 Đó là đúng. Ngồi ở đây là tốt hơn là bên trong phòng của tôi. 947 00:55:06, 570--> 00:55:08, 972 Sau đó, bạn muốn đi bộ trong công viên với tôi? 948 00:55:08, 972--> 00:55:11, 241 Công viên âm thanh tốt đẹp! 949 00:55:11, 241--> 00:55:13, 510 Cũng sau đó, tôi sẽ đi lên để thay đổi và ngay. 950 00:55:13, 510--> 00:55:16, 046 Được rồi.Tôi cũng sẽ đi thay đổi, và đi ra. 95
đang được dịch, vui lòng đợi..
