1. mỗi học sinh biết tên ASEAN, nhưng hầu hết không biết nhiều thứ khác. Họ không biết nhiều về lịch sử của nó, mục tiêu của mình và vân vân. Một số các sinh viên có thể không ngay cả danh sách tất cả các nước thành viên tạo nên khối. Nếu điều này là mức độ nhận thức trong số sinh viên đại học, như vậy sẽ là đúng của phần lớn công chúng nói chung trong cả nước, chỉ hai năm trước khi các tham vọng lớn của ASEAN Cộng đồng (AC) là để được thực hiện.Họ thấy rằng 81 phần trăm của công chúng nói chung ở các thành phố thủ đô của quốc gia thành viên đã quen thuộc với cái tên, ASEAN, nhưng như nhiều như 76 phần trăm thiếu sự hiểu biết cơ bản về khối khu vực. "Các doanh nghiệp giữa các thành phố có một sự hiểu biết tốt hơn tương đối với một số ít của họ trong quá trình chuẩn bị bản thân với các hoạt động liên quan đến việc thúc đẩy hội nhập ASEAN," một báo cáo về các cuộc điều tra cho biết.Các doanh nghiệp và công chúng được hỗ trợ của hội nhập ASEAN nói chung, với cựu tin rằng nó sẽ tăng cường năng lực cạnh tranh quốc tế, tạo thêm cơ hội việc làm, cho phép tự do hơn du lịch, và quan trọng nhất, thúc đẩy hòa bình và an ninh trong khu vực. Tuy nhiên, phần quan trọng của cả công chúng và cộng đồng doanh nghiệp cũng được quan tâm về các tác động tiêu cực của hội nhập. Các cuộc điều tra tìm thấy rằng có những lo ngại rằng di chuyển lao động miễn phí sẽ nhìn thấy nhân viên địa phương mất công việc của họ và công ty địa phương sẽ phải đối mặt lớn hơn sự cạnh tranh từ trong khu vực và hơn thế nữa mà có thể buộc họ ra khỏi kinh doanh.Một mối quan tâm thể hiện là rằng hiện tại khoảng cách phát triển giữa các quốc gia sẽ mở rộng. Người trả lời cảm thấy rằng các quốc gia phát triển hơn trong khối tốt hơn được đặt để gặt hái những lợi ích của hội nhập, và họ có thể để lại đằng sau những người ít phát triển, đặc biệt là nhóm ngoại (Campuchia, Lào, Myanmar và Việt Nam).2. tại cuộc hội thảo, thảo luận về cơ hội của Việt Nam tại Hà Nội cuối tháng, thị trấn này có tiến sĩ Peter Petri của đại học Brandeis và Đông-Tây Trung tâm nói Việt Nam là một trong các quốc gia có thể hưởng lợi nhất bằng cách tham gia một sân chơi TPP."Tham gia TPP có thể mang lại lợi ích cho đất nước, vì nó có thể giúp tạo ra công ăn việc làm, viện quy định cải cách và thúc đẩy khả năng cạnh tranh," ông nói.Tuy nhiên, ông thừa nhận rằng có là several các vấn đề quốc gia cụ thể, chẳng hạn như mong muốn thực hiện các quy tắc của nguồn gốc trên dệt may Việt Nam. Các nhà kinh tế Việt Nam đồng ý rằng Việt Nam phải đối mặt với nhiều thách thức.Mặc dù nội dung của Trans-Thái Bình Dương quan hệ đối tác (TPP) của vòng đàm phán không được tiết lộ chi tiết, từ thỏa thuận ký kết giữa Hoa Kỳ và các quốc gia khác, người ta có thể thấy khó khăn và thách thức đất nước phải đối phó với khi nó tham gia TPP, cho biết nhà kinh tế học Nguyễn đình Luông, trưởng đoàn đàm phán của Việt Nam tại Hiệp định thương mại song phương Việt Nam-US.3. trong vài tuần qua, nhiều sự chú ý đã được trả tiền để elec-tion ở Đức, đó là không chỉ nền kinh tế lớn nhất của liên minh châu Âu nhưng cũng một trong đó sẽ đóng một vai trò quyết định trong địa chỉ nợ tình trạng hỗn loạn trong khu vực châu Âu.Nhiều người Hy vọng rằng một chính phủ mới ở Đức có thể đẩy quốc gia đối với việc áp dụng một vai trò xây dựng hơn cho Châu Âu. Tuy nhiên, hầu hết các nhà phân tích cai trị ra sự thay đổi trong chính sách.Trong cuộc bầu cử của chủ nhật, Angela Merkel bảo thủ Thiên Chúa giáo liên minh dân chủ đã giành một chiến thắng vang dội với 41.5 phần trăm, tốt nhất trong 23 năm.Chiến thắng là đáng kể, như cô ấy là các nhà lãnh đạo châu Âu duy nhất để duy trì vị trí của mình trong thời gian khủng hoảng kinh tế. Các biện pháp khắc khổ của Merkel đã rút ra nhiều người biểu tình từ ảnh hưởng cuộc khủng hoảng quốc gia, nhưng bây giờ cô ấy trở về với củng cố quyền lực.Merkel được khen thưởng cho điều hướng quốc gia thông qua cuộc khủng hoảng nợ khu vực châu Âu hầu như không bị tổn thương, với ba A xếp hạng và tỷ lệ thất nghiệp thấp.4. liên tục ném bom sóng, cuộc tấn công khủng bố và các tổn thất hàng ngày tại Iraq đã nổ ra một lần nữa, làm gia tăng mối quan tâm rằng đất nước teetering rìa của khác dân sự xung đột, tương tự như cuộc nội chiến đẫm máu raged từ 2006-09, sau sự chiếm đóng của Hoa Kỳ.Nhà phân tích nói rằng những rủi ro nghiêm trọng nhất tới sự mất ổn định nội bộ của Iraq đến từ những ảnh hưởng chồng chéo và tương tác của cuộc xung đột sắc tộc hoặc tông phái mới và một phân tích về trật tự hiến pháp hiện nay.Trong sự trỗi dậy của sự rút lui quân sự Hoa Kỳ trong tháng 12 năm 2011, Iraq đã thấy một cuộc đấu tranh chính trị khốc liệt giữa thủ tướng Nouri al-Maliki và nhiều người trong số các đối thủ của ông trong chi phối Sunni liên minh nghị viện Iraq, cộng với gia tăng căng thẳng với ít nhất một số phân đoạn của cộng đồng người Kurd.Violence in Iraq has increased sharply since early 2013, after the minority Sunni community launched protests against the Shiite-led government. They said that the current government's implementation of the policy is to isolate and discriminate against them.5. During the global economic crisis, developed countries have increasingly targeted Africa as a potential market with which to trade in order to boost their sluggish economies and global leaders are travelling to Africa to try and gain a foothold in one of the world's fastest-growing economies.Against this backdrop, trade and investment relations between Africa and Asia are growing in significance to the extent that Asia is fast becoming Africa's largest trading partner. Asian firm are making huge investments throughout the continent in the fields of telecommunications, mining, oil, banking, infrastructure and transportation.At the beginning of this week, Japan hosted the fifth meeting of TICAD - Tokyo International Co-operation on African Development. African countries and major regional and international organisations mapped out the priorities and steps ahead for the continent's continued growth.Africa will be the engine for development over the forthcoming decades, Japan's Prime Minister Shinzo Abe said on Monday after a deal was struck in which Tokyo pledged to provide huge aid.6. Leaders from Asia-Pacific nations warned at the second Asia-Pacific Water Summit in Chiang Mai on Monday that fierce competition for water could trigger conflict in the region unless nations co-operate to share water resources.The Asian Development Bank last month said that nearly two-thirds of over 4 billion people in Asia-Pacific did not have access to clean, piped water in their homes despite strong growth in the region, blaming it on poor management and a lack of investment in infrastructure.From Central to Southeast Asia, regional efforts to secure water have sparked tensions between neighbours reliant on rivers to sustain booming populations."The greater demand on freshwater resources by burgeoning human populations is occurring at the same time global climate change is making water supply and demand more problematic and uncertain", said researcher Dao Minh Truong from the Viet Nam National University's Centre for Natural Resources and Environmental Studies.7. Only three months after winning re-election, US President Barack Obama found himself faced with a raft of unresolved problems from his first term: persistently high unemployment, crushing government debt and a deep partisan divide. Budget limitations are now challenging Obama's ability to implement his economic vision.While Republicans are against further tax increases, many of Obama's fellow Democrats have refused to consider cuts to popular health and retirement programmes. As a result, a share of deficit reduction has focused on cuts to military and domestic programmes.From the start of March, automatic cuts to defence and other areas of government have taken effect due to a failure by Republicans and Democrats to agree on a plan to reduce the nation's vast debt.Unless a compromise is reached, the cuts could be extended for years.The so-called "sequestration" marked a new failure in relations between the president and the republicans in Congress.8. During the global economic recession, emerging markets have become more popular destinations for leaders from developed countries to visit in the hope of tapping their potential and boosting their own sluggish economies. Many European leaders have tried to court India in order to gain a foothold in one of the worlds fastest-growing economies.UK Prime Minister David Cameron's trip to India this week, his second as Prime Minister, is designed to stress how important India's position is in UK foreign policy.At a time when the UK is struggling to get its economy going, it sees India as a key strategic partner in what Cameron has called a "global race".Cameron has said the two countries enjoyed a "special relationship", a term usually reserved for Britain's ties with the United States. The Indian economy is forecast to overtake Britain's in size in the decades ahead. Their relationship is undergoing profound change.9. With the leadership transfer in Japan and the imminent power transition in South Korea next month, people expect that relations between the two countries will improve, helping to enhance security in Northeast Asia.After victory in the House of Representatives elections, Japan's governing party the Liberal Democratic Party (LDP) decided to postpone a plan to hold Takeshima Day – a ceremony to underscore Japan's claim to a group of isles held by South Korea. Could this be interpreted as an attempt by Japan to rebuild ties with South Korea?
Diplomatic relations between Tokyo and Seoul have deteriorated since August last year when South Korean President Lee Myung-bak visited the islets claimed by both countries, known as Takeshima in Japan and Dokdo in South Korea.
"Japan and South Korea share values and strategic interests in a wide range of areas, have strong economic ties and are active in personnel exchanges," said Japanese Prime Minister Shinzo Abe in a statement congratulating South Korean President-elect Park Geun-hye on her victory.
10. Several years after the Danish cartoons of the Muslim Prophet Mohammed sparked a wave of protests in which at least 50 people were killed, history is r
đang được dịch, vui lòng đợi..
