1 Objectives1.1 The development of a plan for voyage or passage, as we dịch - 1 Objectives1.1 The development of a plan for voyage or passage, as we Việt làm thế nào để nói

1 Objectives1.1 The development of

1 Objectives

1.1 The development of a plan for voyage or passage, as well as the close and continuous monitoring of the vessel's progress and position during the execution of such a plan, are of essential importance for safety of life at sea, safety and efficiency of navigation and protection of the marine environment.

1.2 The need for voyage and passage planning applies to all vessels. There are several factors that may impede the safe navigation of all vessels and additional factors that may impede the navigation of large vessels or vessels carrying hazardous cargoes. These factors will need to be taken into account in the preparation of the plan and in the subsequent monitoring of the execution of the plan.

1.3 Voyage and passage planning includes appraisal, i.e. gathering all information relevant to the contemplated voyage or passage; detailed planning of the whole voyage or passage from berth to berth, including those areas necessitating the presence of a pilot; execution of the plan; and the monitoring of the progress of the vessel in the implementation of the plan. These components of voyage/passage planning are analysed below.


2 Appraisal

2.1 All information relevant to the contemplated voyage or passage should be considered. The following items should be taken into account in voyage and passage planning:

.1 the condition and state of the vessel, its stability, and its equipment; any operational limitations; its permissible draught at sea in fairways and in ports; its manoeuvring data, including any restrictions;

.2 any special characteristics of the cargo (especially if hazardous), and its distribution, stowage and securing on board the vessel;

.3 the provision of a competent and well-rested crew to undertake the voyage or passage;

.4 requirements for up-to-date certificates and documents concerning the vessel, its equipment, crew, passengers or cargo;

.5 appropriate scale, accurate and up-to-date charts to be used for the intended voyage or passage, as well as any relevant permanent or temporary notices to mariners and existing radio navigational warnings;

.6 accurate and up-to-date sailing directions, lists of lights and lists of radio aids to navigation; and

.7 any relevant up-to-date additional information, including:

.1 mariners' routeing guides and passage planning charts, published by competent authorities;

.2 current and tidal atlases and tide tables;

.3 climatological, hydrographical, and oceanographic data as well as other appropriate meteorological information;

.4 availability of services for weather routeing (such as that contained in Volume D of the World Meteorological Organization's Publication No. 9);

.5 existing ships' routeing and reporting systems, vessel traffic services, and marine environmental protection measures;

.6 volume of traffic likely to be encountered throughout the voyage or passage;

.7 if a pilot is to be used, information relating to pilotage and embarkation and disembarkation including the exchange of information between master and pilot;

.8 available port information, including information pertaining to the availability of shore-based emergency response arrangements and equipment; and

.9 any additional items pertinent to the type of the vessel or its cargo, the particular areas the vessel will traverse, and the type of voyage or passage to be undertaken.

2.2 On THE BASIS OF the above information, an overall appraisal of the intended voyage or passage should be made. This appraisal should provide a clear indication of all areas of danger; those areas where it will be possible to navigate safely, including any existing routeing or reporting systems and vessel traffic services; and any areas where marine environmental protection considerations apply.

3 Planning

3.1 On the basis of the fullest possible appraisal, a detailed voyage or passage plan should be prepared which should cover the entire voyage or passage from berth to berth, including those areas where the services of a pilot will be used.

3.2 The detailed voyage or passage plan should include the following factors:

.1 the plotting of the intended route or track of the voyage or passage on appropriate scale charts: the true direction of the planned route or track should be indicated, as well as all areas of danger, existing ships' routeing and reporting systems, vessel traffic services, and any areas where marine environmental protection considerations apply;

.2 the main elements to ensure safety of life at sea, safety and efficiency of navigation, and protection of the marine environment during the intended voyage or passage; such elements should include, but not be limited to:

.1 safe speed, having regard to the proximity of navigational hazards along the intended route or track, the manoeuvring characteristics of the vessel and its draught in relation to the available water depth;

.2 necessary speed alterations en route, e.g., where there may be limitations because of night passage, tidal restrictions, or allowance for the increase of draught due to squat and heel effect when turning;

.3 minimum clearance required under the keel in critical areas with restricted water depth;

.4 positions where a change in machinery status is required;

.5 course alteration points, taking into account the vessel's turning circle at the planned speed and any expected effect of tidal streams and currents;

.6 the method and frequency of position fixing, including primary and secondary options, and the indication of areas where accuracy of position fixing is critical and where maximum reliability must be obtained;

.7 use of ships' routeing and reporting systems and vessel traffic services;

.8 considerations relating to the protection of the marine environment; and

.9 contingency plans for alternative action to place the vessel in deep water or proceed to a port of refuge or safe anchorage in the event of any emergency necessitating abandonment of the plan, taking into account existing shore-based emergency response arrangements and equipment and the nature of the cargo and of the emergency itself.

3.3 The details of the voyage or passage plan should be clearly marked and recorded, as appropriate, on charts and in a voyage plan notebook or computer disk.

3.4 Each voyage or passage plan as well as the details of the plan, should be approved by the ships' master prior to the commencement of the voyage or passage.


4 Execution

4.1 Having finalized the voyage or passage plan, as soon as time of departure and estimated time of arrival can be determined with reasonable accuracy, the voyage or passage should be executed in accordance with the plan or any changes made thereto.

4.2 Factors which should be taken into account when executing the plan, or deciding on any departure therefrom include:

.1 the reliability and condition of the vessel's navigational equipment;

.2 estimated times of arrival at critical points for tide heights and flow;

.3 meteorological conditions, (particularly in areas known to be affected by frequent periods of low visibility) as well as weather routeing information;

.4 daytime versus night-time passing of danger points, and any effect this may have on position fixing accuracy; and

.5 traffic conditions, especially at navigational focal points.

4.3 It is important for the master to consider whether any particular circumstance, such as the forecast of restricted visibility in an area where position fixing by visual means at a critical point is an essential feature of the voyage or passage plan, introduces an unacceptable hazard to the safe conduct of the passage; and thus whether that section of the passage should be attempted under the conditions prevailing or likely to prevail. The master should also consider at which specific points of the voyage or passage there may be a need to utilize additional deck or engine room personnel.


5 Monitoring

5.1 The plan should be available at all times on the bridge to allow officers of the navigational watch immediate access and reference to the details of the plan.

5.2 The progress of the vessel in accordance with the voyage and passage plan should be closely and continuously monitored. Any changes made to the plan should be made consistent with these Guidelines and clearly marked and recorded.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1 mục tiêu1.1 sự phát triển của một kế hoạch cho chuyến đi hoặc thông qua, cũng như sự gần gũi và liên tục theo dõi sự tiến bộ của tàu và vị trí trong thời gian thực hiện một kế hoạch, có tầm quan trọng thiết yếu cho sự an toàn của cuộc sống tại biển, an toàn và hiệu quả của điều hướng và bảo vệ môi trường biển.1.2 sự cần thiết cho chuyến đi và thông qua kế hoạch áp dụng cho tất cả tàu. Không có một số yếu tố có thể cản trở việc điều hướng an toàn của tất cả tàu, có yếu tố bổ sung mà có thể cản trở việc chuyển hướng của các mạch lớn hoặc tàu chở hàng hóa nguy hiểm. Những yếu tố này sẽ cần phải được đưa vào tài khoản trong việc chuẩn bị kế hoạch và giám sát tiếp theo của thực hiện kế hoạch.Cách 1.3 voyage và thông qua kế hoạch bao gồm thẩm định, tức là thu thập tất cả thông tin liên quan đến xét chuyến đi hoặc chuyến đi; chi tiết kế hoạch chuyến đi toàn bộ hoặc thông qua Bến qua Bến, bao gồm cả những khu vực Hải sự hiện diện của một phi công; thực hiện kế hoạch; và theo dõi sự tiến bộ của các tàu trong việc thực hiện kế hoạch. Các thành phần của kế hoạch chuyến đi/đoạn văn được phân tích dưới đây.2 đánh giá2.1 tất cả thông tin liên quan đến xét chuyến đi hoặc đoạn văn cần được xem xét. Các mục sau đây nên được đưa vào tài khoản trong chuyến đi và thông qua kế hoạch:.1 điều kiện và nhà nước của các tàu, sự ổn định của nó, và thiết bị của nó; bất kỳ hạn chế hoạt động; của nó cho phép mớn nước biển trong luồng và tại cảng; giữ dữ liệu của nó, bao gồm bất kỳ hạn chế nào;.2 bất kỳ đặc điểm đặc biệt của hàng hóa (đặc biệt là nếu nguy hiểm), và phân phối của nó, stowage và bảo vệ trên tàu;.3 cung cấp một phi hành đoàn có thẩm quyền và nghỉ tốt để thực hiện chuyến đi hoặc chuyến đi;.4 yêu cầu cho giấy chứng nhận thông tin mới nhất và các văn bản liên quan đến các tàu, thiết bị, Phi hành đoàn, hành khách hoặc hàng hóa;.5 thích hợp quy mô, chính xác và cập nhật bảng xếp hạng sẽ được sử dụng cho chuyến đi dự định hoặc thông qua, cũng như bất kỳ có liên quan của vĩnh viễn hoặc tạm thời thông báo cho thủy thủ và hiện có đài phát thanh điều hướng cảnh báo;.6 thuyền buồm chính xác và Cập Nhật hướng, danh sách của đèn và danh sách các đài phát thanh aids để chuyển hướng; và.7 bất kỳ thông tin bổ sung có liên quan thông tin mới nhất, bao gồm:.1 mariners routeing hướng dẫn và thông qua kế hoạch bảng xếp hạng, được xuất bản bởi cơ quan có thẩm quyền;tập bản đồ hiện tại và thủy triều.2 và thủy triều bảng;.3 climatological, thuỷ, và hải dương học dữ liệu cũng như thông tin phù hợp khí tượng;.4 sẵn có của các dịch vụ cho thời tiết routeing (ví dụ như chứa trong khối lượng D của tổ chức khí tượng thế giới xuất bản số 9);tàu chiến hiện có.5 routeing và báo cáo hệ thống, tàu lưu lượng truy cập Dịch vụ, và các biện pháp bảo vệ môi trường biển;.6 khối lượng lưu lượng truy cập có khả năng được gặp trong suốt chuyến đi hoặc chuyến đi;.7 nếu một phi công là để được sử dụng, thông tin liên quan đến pilotage và sự tham gia và tản bao gồm trao đổi thông tin giữa sư phụ và phi công;.8 available port information, including information pertaining to the availability of shore-based emergency response arrangements and equipment; and.9 any additional items pertinent to the type of the vessel or its cargo, the particular areas the vessel will traverse, and the type of voyage or passage to be undertaken.2.2 On THE BASIS OF the above information, an overall appraisal of the intended voyage or passage should be made. This appraisal should provide a clear indication of all areas of danger; those areas where it will be possible to navigate safely, including any existing routeing or reporting systems and vessel traffic services; and any areas where marine environmental protection considerations apply.3 Planning3.1 On the basis of the fullest possible appraisal, a detailed voyage or passage plan should be prepared which should cover the entire voyage or passage from berth to berth, including those areas where the services of a pilot will be used.3.2 The detailed voyage or passage plan should include the following factors:.1 the plotting of the intended route or track of the voyage or passage on appropriate scale charts: the true direction of the planned route or track should be indicated, as well as all areas of danger, existing ships' routeing and reporting systems, vessel traffic services, and any areas where marine environmental protection considerations apply;.2 the main elements to ensure safety of life at sea, safety and efficiency of navigation, and protection of the marine environment during the intended voyage or passage; such elements should include, but not be limited to:.1 safe speed, having regard to the proximity of navigational hazards along the intended route or track, the manoeuvring characteristics of the vessel and its draught in relation to the available water depth;.2 necessary speed alterations en route, e.g., where there may be limitations because of night passage, tidal restrictions, or allowance for the increase of draught due to squat and heel effect when turning;.3 minimum clearance required under the keel in critical areas with restricted water depth;.4 positions where a change in machinery status is required;.5 course alteration points, taking into account the vessel's turning circle at the planned speed and any expected effect of tidal streams and currents;.6 the method and frequency of position fixing, including primary and secondary options, and the indication of areas where accuracy of position fixing is critical and where maximum reliability must be obtained;.7 use of ships' routeing and reporting systems and vessel traffic services;.8 considerations relating to the protection of the marine environment; and.9 contingency plans for alternative action to place the vessel in deep water or proceed to a port of refuge or safe anchorage in the event of any emergency necessitating abandonment of the plan, taking into account existing shore-based emergency response arrangements and equipment and the nature of the cargo and of the emergency itself.3.3 The details of the voyage or passage plan should be clearly marked and recorded, as appropriate, on charts and in a voyage plan notebook or computer disk.3.4 Each voyage or passage plan as well as the details of the plan, should be approved by the ships' master prior to the commencement of the voyage or passage.4 Execution4.1 Having finalized the voyage or passage plan, as soon as time of departure and estimated time of arrival can be determined with reasonable accuracy, the voyage or passage should be executed in accordance with the plan or any changes made thereto.4.2 Factors which should be taken into account when executing the plan, or deciding on any departure therefrom include:.1 the reliability and condition of the vessel's navigational equipment;.2 estimated times of arrival at critical points for tide heights and flow;.3 meteorological conditions, (particularly in areas known to be affected by frequent periods of low visibility) as well as weather routeing information;.4 daytime versus night-time passing of danger points, and any effect this may have on position fixing accuracy; and
.5 traffic conditions, especially at navigational focal points.

4.3 It is important for the master to consider whether any particular circumstance, such as the forecast of restricted visibility in an area where position fixing by visual means at a critical point is an essential feature of the voyage or passage plan, introduces an unacceptable hazard to the safe conduct of the passage; and thus whether that section of the passage should be attempted under the conditions prevailing or likely to prevail. The master should also consider at which specific points of the voyage or passage there may be a need to utilize additional deck or engine room personnel.


5 Monitoring

5.1 The plan should be available at all times on the bridge to allow officers of the navigational watch immediate access and reference to the details of the plan.

5.2 The progress of the vessel in accordance with the voyage and passage plan should be closely and continuously monitored. Any changes made to the plan should be made consistent with these Guidelines and clearly marked and recorded.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1. Mục tiêu 1.1 Sự phát triển của một kế hoạch cho chuyến đi hoặc đoạn văn, cũng như giám sát chặt chẽ và liên tục của sự tiến bộ của tàu và vị trí trong quá trình thực như một kế hoạch, có tầm quan trọng thiết yếu cho sự an toàn của cuộc sống trên biển, an toàn và hiệu quả của hải và bảo vệ môi trường biển. 1.2 Sự cần thiết cho chuyến đi và đoạn lập kế hoạch áp dụng cho tất cả các tàu. Có một số yếu tố có thể cản trở sự chuyển hướng an toàn của tất cả các tàu và các yếu tố khác có thể cản trở sự chuyển hướng của các tàu lớn hoặc tàu chở hàng nguy hiểm. Những yếu tố này sẽ cần phải được đưa vào tài khoản trong việc chuẩn bị các kế hoạch và theo dõi sau đó trong việc thực hiện kế hoạch. 1.3 Voyage và lập kế hoạch bao gồm các đoạn thẩm định, tức là thu thập tất cả các thông tin liên quan đến chuyến đi dự hoặc đoạn văn; quy hoạch chi tiết của toàn bộ chuyến đi hoặc đoạn từ bến neo đậu, kể cả những khu vực đòi hỏi phải có sự hiện diện của một phi công; thực hiện kế hoạch; và theo dõi sự tiến bộ của các tàu trong việc thực hiện kế hoạch. Những thành phần của kế hoạch hành trình / đoạn văn được phân tích dưới đây. 2 Thẩm định 2.1 Tất cả các thông tin liên quan đến chuyến đi dự hoặc đoạn văn cần được xem xét. Các mục sau đây cần phải được đưa vào tài khoản trong hành trình và thông qua quy hoạch: 0,1 với điều kiện và tình trạng của tàu, tính ổn định của nó, và các thiết bị của nó; bất kỳ hạn chế hoạt động; dự thảo cho phép của mình trên biển trong luồng và tại các cảng; dữ liệu của nó điều khiển, bao gồm bất kỳ hạn chế; .2 bất kỳ đặc điểm đặc biệt của hàng hóa (đặc biệt nếu độc hại), và phân phối của mình, sắp xếp và bảo vệ trên tàu; 0,3 cung cấp một phi hành đoàn có thẩm quyền và nghỉ ngơi đầy đủ để thực hiện các chuyến đi hoặc đoạn văn; 0,4 yêu cầu cấp Giấy chứng nhận để cập nhật lên và các văn bản liên quan đến tàu, thiết bị của mình, thuyền viên, hành khách hoặc hàng hóa; 0,5 quy mô thích hợp, chính xác và cập nhật bảng xếp hạng sẽ được sử dụng cho các chuyến đi dự định hay đoạn , cũng như bất cứ thông báo tạm thời hay cố có liên quan đến biển và các đài phát thanh cảnh báo hàng hải hiện có; 0,6 chính xác và up-to-date hướng buồm, danh sách đèn chiếu sáng và các danh sách viện trợ phát thanh để chuyển hướng; và 0,7 bất kỳ thông tin bổ sung up-to-ngày có liên quan, bao gồm: hướng dẫn .1 thủy 'routeing và biểu đồ quy hoạch đoạn, được công bố bởi các cơ quan có thẩm quyền; 0,2 tập bản đồ hiện tại và thủy triều và bảng thủy triều; 0,3 khí hậu, thuỷ văn, hải dương học và dữ liệu cũng như các thông tin khác phù hợp khí tượng; 0,4 sẵn có của dịch vụ cho thời tiết routeing (như chứa trong Volume D của Tổ chức Khí tượng thế giới của bản 9 số); 0,5 hệ thống routeing tàu hiện và báo cáo, các dịch vụ giao thông tàu, và các biện pháp bảo vệ môi trường biển; 0,6 khối lượng của lưu lượng truy cập có thể gặp phải trong suốt chuyến đi hoặc đoạn văn; 0,7 nếu một phi công đang được sử dụng, thông tin liên quan đến hoạt động hoa tiêu và đón trả bao gồm cả việc trao đổi thông tin giữa chủ và thí điểm; 0,8 cổng thông tin có sẵn, bao gồm cả thông tin liên quan đến sự sẵn có của các thoả thuận ứng phó khẩn cấp ở trên bờ và thiết bị; và 0,9 hạng mục bổ sung thích hợp cho các loại tàu hoặc hàng hóa của nó, các lĩnh vực đặc biệt là tàu sẽ đi qua, và các loại chuyến đi hoặc đoạn văn được thực hiện. 2.2 Trên cơ sở các thông tin trên, một thẩm định tổng thể của hành trình dự định hoặc đoạn phải được thực hiện. Thẩm định này sẽ cung cấp một dấu hiệu rõ ràng của tất cả các khu vực nguy hiểm; những lĩnh vực mà nó sẽ có thể để di chuyển một cách an toàn, bao gồm bất kỳ routeing hiện có hoặc các hệ thống và dịch vụ tàu giao thông báo cáo; và bất kỳ lĩnh vực mà cân nhắc bảo vệ môi trường biển được áp dụng. 3 Kế hoạch 3.1 Trên cơ sở thẩm định tối đa có thể, một chuyến đi hoặc đoạn kế hoạch chi tiết cần được chuẩn bị mà phải bao trùm toàn bộ hành trình hay đoạn từ bến neo đậu, bao gồm cả những lĩnh vực mà các dịch vụ . của một phi công sẽ được sử dụng 3.2 Các hành trình hay đoạn kế hoạch chi tiết cần bao gồm các yếu tố sau: .1 âm mưu của tuyến đường dự định hoặc theo dõi các chuyến đi hoặc đoạn văn trên bảng xếp hạng quy mô thích hợp: hướng đúng của các tuyến đường hay theo dõi các kế hoạch nên được chỉ định, cũng như tất cả các khu vực nguy hiểm, routeing tàu hiện có và hệ thống báo cáo, các dịch vụ giao thông tàu, và bất kỳ lĩnh vực mà cân nhắc bảo vệ môi trường biển áp dụng; .2 các yếu tố chính để đảm bảo an toàn sinh mạng trên biển, an toàn và hiệu quả của chuyển hướng, và bảo vệ môi trường biển trong hành trình dự định hoặc đoạn văn; các yếu tố đó bao gồm, nhưng không giới hạn: 0,1 tốc độ an toàn, có tính đến sự gần gũi của mối nguy hiểm hàng hải dọc theo tuyến đường dự định hoặc theo dõi, các đặc điểm vận động của tàu và dự thảo của mình liên quan đến độ sâu của nước sẵn; 0,2 thay đổi tốc độ cần thiết trên đường, ví dụ, nơi có thể có những hạn chế vì đoạn ban đêm, hạn chế thủy triều, hoặc trợ cấp cho sự gia tăng của dự thảo do hiệu ứng squat và gót chân khi quay; 0,3 giải phóng mặt bằng tối thiểu theo yêu cầu của keel ở các khu vực quan trọng với giới hạn độ sâu của nước; 0,4 vị trí mà một sự thay đổi trong tình trạng máy móc được yêu cầu; 0,5 điểm nhiên thay đổi, có tính bước ngoặt vòng tròn của tàu với tốc độ dự kiến và bất kỳ hiệu quả dự kiến của dòng triều và dòng chảy; 0,6 phương pháp và tần số của vị trí sửa chữa, bao gồm tùy chọn tiểu học và trung học, và các dấu hiệu của khu vực nơi chính xác của vị trí cố định là rất quan trọng và là nơi tin cậy tối đa phải được lấy; 0,7 sử dụng routeing tàu và các hệ thống và dịch vụ tàu giao thông báo cáo; 0,8 cân nhắc liên quan đến việc bảo vệ môi trường biển; và 0,9 án dự phòng để hành động thay thế để đặt các tàu trong nước sâu hoặc tiến tới một cảng lánh nạn hoặc neo đậu an toàn trong trường hợp có bất kỳ đòi hỏi phải từ bỏ tình trạng khẩn cấp của kế hoạch, có tính đến sự sắp xếp ứng phó khẩn cấp ở trên bờ và trang thiết bị hiện có và bản chất của hàng hóa và các trường hợp khẩn cấp của chính nó. 3.3 Các chi tiết của kế hoạch chuyến đi hoặc đoạn văn phải được đánh dấu rõ ràng và ghi lại, khi thích hợp, trên bảng xếp hạng và trong một kế hoạch hành trình máy tính xách tay hoặc máy tính đĩa. 3.4 Mỗi chuyến đi hoặc kế hoạch đoạn cũng như các chi tiết của kế hoạch, cần được sự chấp thuận của chủ tầu trước khi bắt đầu chuyến đi hoặc đoạn văn. 4 Execution 4.1 Sau khi hoàn thành các kế hoạch chuyến đi hoặc đoạn, ngay sau khi thời gian khởi hành và thời gian dự kiến đến có thể được xác định với độ chính xác hợp lý, các chuyến đi hoặc đoạn phải được thực hiện theo kế hoạch hoặc thực hiện bất kỳ thay đổi quan. 4.2 Các yếu tố đó phải được đưa vào tài khoản khi thực hiện kế hoạch, hoặc quyết định bất kỳ khởi hành từ đó bao gồm: 0,1 độ tin cậy và tình trạng của trang thiết bị của tàu hải; 0,2 lần dự kiến đến điểm quan trọng đối với mực nước triều và dòng chảy; .3 điều kiện khí tượng, (đặc biệt là ở các khu vực được gọi là bị ảnh hưởng bởi thời gian thường xuyên của tầm nhìn thấp) cũng như thông tin thời tiết routeing; 0,4 ban ngày so với thời gian ban đêm đi qua các điểm nguy hiểm, và bất kỳ hiệu ứng này có thể vào vị trí cố định độ chính xác; và 0,5 điều kiện giao thông, đặc biệt là tại các điểm đầu mối hướng. 4.3 Điều quan trọng là các chủ để xem xét liệu bất kỳ hoàn cảnh cụ thể, chẳng hạn như dự báo của tầm nhìn bị giới hạn trong một khu vực nơi mà vị trí cố định bằng các phương tiện trực quan tại một điểm quan trọng là một tính năng thiết yếu kế hoạch chuyến đi hoặc đoạn, giới thiệu một mối nguy hiểm không thể chấp nhận các hành vi an toàn của đoạn văn; và do đó cho dù đó là phần của đoạn văn nên được tiến hành theo các điều kiện hiện hành hoặc có khả năng áp dụng. Các bậc thầy cũng nên xem xét mà tại đó điểm cụ thể của chuyến đi hoặc đoạn văn có thể có một nhu cầu để sử dụng thêm tầng hoặc phòng máy nhân sự. 5 Giám sát 5.1 Kế hoạch nên có sẵn ở tất cả các lần trên cây cầu để cho phép nhân viên của đồng hồ hướng ngay lập tức truy cập và tham chiếu đến các chi tiết của kế hoạch. 5.2 Sự tiến bộ của tàu phù hợp với kế hoạch chuyến đi và đoạn văn cần được theo dõi chặt chẽ và liên tục. Bất kỳ thay đổi nào trong kế hoạch này cần được thực hiện phù hợp với các hướng dẫn và đánh dấu rõ ràng và ghi lại.






































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: