Chính tả không phù hợp với ngôn ngữ. Có lẽ là một thực tế rằng bạn nghe thấy người Mỹ và Anh dấu trong phương tiện truyền thông mà làm cho nó khó khăn để có sử dụng để một cụ thể. Có lẽ cấu trúc câu. Tôi đôi khi bắt đầu câu và sau đó nghĩ rằng "mà không làm việc như thế trong tiếng Anh... Dammit! ". Tôi thực sự có thể phế liệu ở đây mặc dù. Không thể suy nghĩ của nhiều mà là thực sự khó khăn như người Đức trong lúc trước.
đang được dịch, vui lòng đợi..
