100:02:33, 811--> 00:02:35, 540[Ngựa Neighing]200:03:28, 299--> 00:03:30, 233[Neighing]300:03:45, 816--> 00:03:47, 249[Neigh]400:05:20, 144--> 00:05:21, 202[Neigh]500:05:53, 310--> 00:05:55, 744Tôi đang tìmforJohn Russell.600:05:57, 314--> 00:05:59, 248Tres hombres,700:05:59, 316--> 00:06:02, 683Ish-Kay-Nay...Bất cứ điều gì bạn gọi anh ta.800:06:18, 769--> 00:06:21, 203Tôi đoán bạn phảiJohn Russell...900:06:21, 271--> 00:06:23, 205trừ khi một trong số họ là.1000:06:23, 273--> 00:06:25, 207Tôi không thể hầu như khôngnói với bạn ngoài.1100:06:25, 275--> 00:06:26, 708Tôi là Russell.Bạn là ai?1200:06:26, 777--> 00:06:29, 211Tôi là Billy Lee Blake.Tôi làm việc cho Henry Mendez.1300:06:29, 279--> 00:06:31, 839Nếu ông đã gửi cho bạn cho ngựa,Tất cả chúng tôi đã nhận được màu xanh lá cây.1400:06:31, 915--> 00:06:34, 713Chúng tôi sẽ khôngcần bất kỳ con ngựa thêm.1500:06:34, 785--> 00:06:36, 719Họ đang đóng cửadòng giai đoạn.1600:06:36, 787--> 00:06:39, 688Bạn là một chút mất liên lạcở đây, đúng không?1700:06:39, 757--> 00:06:42, 191Vâng, sau đó,Bạn muốn gì?1800:06:42, 259--> 00:06:44, 227Ông Mendezbạn muốn nhìn thấy bạn.1900:06:44, 294--> 00:06:46, 228Ông đang chờ xuốngCủa Delgado station.2000:06:46, 296--> 00:06:49, 732Ông nói với tôi để cho bạn biếtđi.2100:06:49, 800--> 00:06:51, 233Đượcbạn nói với tôi.2200:06:51, 301--> 00:06:53, 235Hãy để tôi cóTao ngựa2300:06:53, 303--> 00:06:55, 533Vì vậy tôi có thể nhận raở đây trước khi trời tối.2400:06:55, 606--> 00:06:56, 834Bạn sợ nó?2500:06:56, 907--> 00:07:01, 173Tôi không thích những gìTôi nhìn thấy trong ánh sáng ban ngày quanh đây.2600:07:01, 245--> 00:07:03, 179Tiếp tục đi.2700:07:52, 296--> 00:07:53, 786Hombre.2800:07:53, 864--> 00:07:56, 628Có tên vào ngày hôm nay?Mà bạn muốn?2900:07:56, 700--> 00:07:59, 225Bất cứ điều gì nhưng bastardsẽ làm.3000:07:59, 303--> 00:08:00, 668Chúng tôi sẽ useJohn Russell.3100:08:00, 737--> 00:08:04, 173Không có tên Apache.Biểu tượng không có tên, rồi?3200:08:04, 241--> 00:08:05, 674Được.3300:08:05, 742--> 00:08:08, 677Đi bên trong.Chúng tôi sẽ có một số mescal.3400:08:15, 219--> 00:08:17, 187Bạn nhận được nhàĐược?3500:08:21, 758--> 00:08:24, 693Tôi nghe nói ôngra khỏi công việc.3600:08:24, 761--> 00:08:27, 696Vâng, tôi muangựa cuối cùng của tôi từ bạn.3700:08:27, 764--> 00:08:30, 198Các thông báođi lên trong tuần này.3800:08:30, 267--> 00:08:33, 703Sau 20 năm,đường sắt đã đi đến Sweetmary.3900:08:33, 770--> 00:08:35, 704Nó là sự tiến bộ,bạn bè của tôi, thay đổi.4000:08:35, 772--> 00:08:37, 706Đó là luật của cuộc sống.4100:08:39, 109--> 00:08:42, 203Dù sao, tôi đã mang bạn ở đâyvề cái gì khác.4200:08:42, 279--> 00:08:44, 713Tôi nghĩ rằng bạn sẽmuốn biết4300:08:44, 781--> 00:08:47, 716rằng ông Russell đã chếtba đêm trước.4400:08:47, 784--> 00:08:49, 718Ông đã đi trong khi ngủ.4500:08:54, 291--> 00:08:56, 782Mà không ảnh hưởng đến bạn?Người đàn ông đã nêu ra bạn?4600:08:56, 860--> 00:08:59, 260Bảy mươi tám nămlà một cuộc sống lâu dài.4700:08:59, 329--> 00:09:01, 695Có. Ông là một ông già.4800:09:01, 765--> 00:09:04, 165Không xấu nhất, một trong hai.4900:09:04, 234--> 00:09:07, 670Dù sao, ông để lại bạn chiếc đồng hồvà một ngôi nhà nội trú5000:09:07, 738--> 00:09:09, 672trên Walker Streettrong Sweetmary.5100:09:09, 740--> 00:09:11, 173Đó là hai câu chuyện cao.5200:09:11, 241--> 00:09:12, 674Tôi sống ở đó bản thân mình.5300:09:14, 244--> 00:09:17, 179Đây là một cái gì đó một lớnđể suy nghĩ về.5400:09:17, 247--> 00:09:18, 680Tại sao?5500:09:18, 749--> 00:09:21, 183Bởi vì bạn có thể sốngtrong số người da trắng một lần nữa...5600:09:21, 251--> 00:09:24, 186trên đất mà một người đàn ông da trắngđã đưa cho bạn.5700:09:24, 254--> 00:09:26, 688Bạn đã lênở vùng núi quá dài.5800:09:26, 757--> 00:09:29, 191Đó là thời gian đểnói tiếng Anh cho những người5900:09:29, 259--> 00:09:31, 193không có vấn đề ngôn ngữbạn nghĩ rằng trong.6000:09:31, 261--> 00:09:33, 229Và nhận được cắt tóc của bạn.6100:09:33, 297--> 00:09:34, 355Tại sao?6200:09:34, 431--> 00:09:37, 457Đó là một cái gì đóđể được nhận ra khỏi đây,6300:09:37, 534--> 00:09:38, 967một cái gì đó đểlợi thế của bạn.6400:09:39, 036--> 00:09:41, 197Ít đi xem nó.6500:09:41, 271--> 00:09:44, 536Tôi nghĩ rằng nếu bạn nhìn thấy nó,bạn sẽ giữ nó.6600:09:47, 277--> 00:09:50, 212Và có một người phụ nữsử dụng nó...6700:09:50, 280--> 00:09:52, 373phụ nữ rất đẹp trai.6800:09:53, 951--> 00:09:57, 216Tôi làm thừa kế của mình, quá?6900:09:57, 287--> 00:10:00, 188Không, người bạn của tôi.Đó là vào bạn.7000:10:00, 257--> 00:10:03, 886Bạn có thể có màu trắnghoặc Ấn Độ hay Mêhicô.7100:10:03, 961--> 00:10:08, 398Bây giờ nó trả tiền cho bạn đểmột người đàn ông da trắng trong một thời gian.7200:10:08, 465--> 00:10:10, 899Đi đến Sweetmary.Nói, "làm thế nào là bạn?7300:10:10, 968--> 00:10:13, 903Tôi là John Russell.Tôi sở hữu nơi Russell."7400:10:13, 971--> 00:10:17, 907Đặt mình vào chiến thắngbên cho một sự thay đổi.7500:10:17, 975--> 00:10:20, 910Là bạn đang ở đâu?7600:10:22, 479--> 00:10:26, 108Một Mexico là gần gũi hơnApache White Mountain,7700:10:26, 183--> 00:10:27, 912Tôi có thể cho bạn biết mà.7800:10:32, 990--> 00:10:34, 924Làm thế nào cũ là cô ấy?7900:10:44, 001--> 00:10:46, 902Hey, uh, Mexico.8000:10:46, 970--> 00:10:49, 404Bạn có một chaiQuay lại đó?8100:10:49, 473--> 00:10:52, 931Tôi đoán aicó thể đến đây.8200:10:53, 010--> 00:10:56, 036có... nếu họcho phép người Ấn Độ.8300:10:56, 113--> 00:10:59, 446Hey, uh, khi họ bắt đầucho phép người da đỏ uống?8400:10:59, 516--> 00:11:02, 451Có lẽ họ đãuống mà...8500:11:02, 519--> 00:11:05, 386Apache slop họ làm chora khỏi nước trái cây xương rồng.8600:11:05,455 --> 00:11:06,888Tizwin?8700:11:06,957 --> 00:11:08,891Yeah. Yeah,that's right... tizwin.8800:11:08,959 --> 00:11:12,895Maybe that's where they boughtthe nerve to come in here.8900:11:12,963 --> 00:11:15,397It would take a weekwith tizwin.9000:11:15,465 --> 00:11:18,901They got time.What else they got to do?9100:11:31,982 --> 00:11:35,748That ain't tizwin.That's mescal.9200:11:44,494 --> 00:11:46,519Yeah, that's mescal.9300:11:46,596 --> 00:11:48,530Well, that'sstill not allowed...9400:11:48,598 --> 00:11:52,227not even stickysweet Mex drinks.9500:11:52,302 --> 00:11:55,430Not for Indians.9600:12:05,449 --> 00:12:06,882Aw...9700:12:06,950 --> 00:12:08,383Iook at that.9800:12:09,953 --> 00:12:12,114They just can't holdtheir liquor.9900:12:12,189 --> 00:12:14,384They sure can't.10000:12:18,462 --> 00:12:20,896Nobody knows why.10100:12:20,964 --> 00:12:23,455It's justa fact of nature.10200:12:37,414 --> 00:12:38,904[Cocks Rifle]10300:12:41,618 --> 00:12:44,348No more, huh?10400:12:47,390 --> 00:12:48,823Before you leave,10500:12:48,892 --> 00:12:51,827you put money on the barfor mescal.10600:12:56,500 --> 00:12:57,933[Puts Money On Bar]10700:13:00,003 --> 00:13:02,870Next time,I'll drop you.10800:13:13,950 --> 00:13:15,383[Horses Ride Away]10900:13:20,457 --> 00:13:23,392I talk about bringing youto a house11000:13:23,460 --> 00:13:25,894that has flowerpotsin the window11100:13:25,962 --> 00:13:28,226and napkins on the table.11200:13:29,466 --> 00:13:30,728A savage.11300:13:32,302 --> 00:13:34,896I don't know whyyou say that.11400:13:34,971 --> 00:13:37,405I was thinking about itin English.11500:13:54,391 --> 00:13:55,915[Door Squeaks]11600:13:58,495 --> 00:14:00,429Oh, it's so hot out there,11700:14:00,497 --> 00:14:02,863that wash driedwhile I was hanging it.11800:14:02,933 --> 00:14:05,367I don't thinkthis meat is fresh.11900:14:05,435 --> 00:14:07,869Don't think about it.Just cook it.12000:14:07,938 --> 00:14:11,374But it smells funny.You think it'll be all right?12100:14:11,441 --> 00:14:13,909Yeah, if you putchili peppers into it.12200:14:13,977 --> 00:14:16,878I wouldn't eat it myselfon a bet.12300:14:47,846 --> 00:14:51,304Hey, what's going on?12400:14:51,383 --> 00:14:52,816I'm moving you out.12500:14:52,884 --> 00:14:55,216I want you totake your socks,12600:14:55,286 --> 00:14:58,221your cigar stubs,your long johns,12700:14:58,289 --> 00:15:00,723and your nickel-platedsheriff s badge12800:15:00,792 --> 00:15:04,728and amble back down the hallto your own room.12900:15:04,796 --> 00:15:07,230Huh. I like it here.13000:15:07,298 --> 00:15:08,731Can't quite remember13100:15:08,800 --> 00:15:11,234how you got squatter's rightsin here anyhow.13200:15:11,302 --> 00:15:13,736Seems to me youcame by one night13300:15:13,805 --> 00:15:15,534to ask foran extra blanket13400:15:15,607 --> 00:15:17,040and stayed a year.13500:15:17,108 --> 00:15:19,736You beginning to worryabout public opinion?13600:15:19,811 --> 00:15:21,745My public's gettingbigger than usual.13700:15:21,813 --> 00:15:23,747The new owner'scoming today.13800:15:23,815 --> 00:15:26,750What the hell is he,a preacher or something?13900:15:26,818 --> 00:15:28,752He might not understandthis arrangement.14000:15:28,820 --> 00:15:31,254I'm not sure I do.14100:15:31,322 --> 00:15:32,755I don't like this.14200:15:32,824 --> 00:15:35,258I didn't thinkyou'd be crazy about it.14300:15:35,326 --> 00:15:38,591- I don't like it at all.- Humor me.14400:15:38,663 --> 00:15:41,223I just want to keep upappearances for a while.14500:15:41,299 --> 00:15:42,732Nothing to getsulky about.14600:15:42,801 --> 00:15:46,760Jessie, you can't move me aroundlike you do the furniture.14700:15:46,838 --> 00:15:48,669I might not come back.14800:15:48,740 --> 00:15:50,071Sure, you will, Frank.14900:15:50,141 --> 00:15:54,271Where else are you goingto put your big, cold feet?15000:15:57,348 --> 00:15:59,976Are you kids up?Coffee's on!15100:16:00,051 --> 00:16:01,416All right, Jess.15200:16:01,486 --> 00:16:03,920Come on,she wants us down.15300:16:03,988 --> 00:16:05,421What if she does?15400:16:05,490 --> 00:16:
đang được dịch, vui lòng đợi..
