The decline in heavy industry in Europe in the second half of the twen dịch - The decline in heavy industry in Europe in the second half of the twen Việt làm thế nào để nói

The decline in heavy industry in Eu

The decline in heavy industry in Europe in the second half of the twentieth century hit the industrial north of England hard. For a long time, the region as a whole has had a level of unemployment significantly above the national average.
The towns on either side of the Pennines are flanked by steep slopes on which it is difficult to build and are surrounded by land most of which is unsuitable for any agriculture other than sheep farming. Therefore, the pattern of settlement in the north of England is often different from that in the south. Open and uninhabited countryside is never far away from its cities and towns. The typically industrial and the very rural interlock. The wild, windswept moors which are the setting for Emily Bronte's famous novel Wuthering Heights seem a world away from the smoke and grime of urban life - in fact, they are just up the road (about i£ kilometres) from Bradford!

Further away from the main industrial areas, the north of England is sparsely populated. In the north-western corner of the country is the Lake District. The Romantic poets of the nineteenth century, Wordsworth, Coleridge and Southey (the 'Lake Poets'), lived here and wrote about its beauty. It is the favourite destination of people who enjoy walking holidays and the whole area is classified as a National Park (the largest in England).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The decline in heavy industry in Europe in the second half of the twentieth century hit the industrial north of England hard. For a long time, the region as a whole has had a level of unemployment significantly above the national average.The towns on either side of the Pennines are flanked by steep slopes on which it is difficult to build and are surrounded by land most of which is unsuitable for any agriculture other than sheep farming. Therefore, the pattern of settlement in the north of England is often different from that in the south. Open and uninhabited countryside is never far away from its cities and towns. The typically industrial and the very rural interlock. The wild, windswept moors which are the setting for Emily Bronte's famous novel Wuthering Heights seem a world away from the smoke and grime of urban life - in fact, they are just up the road (about i£ kilometres) from Bradford!Further away from the main industrial areas, the north of England is sparsely populated. In the north-western corner of the country is the Lake District. The Romantic poets of the nineteenth century, Wordsworth, Coleridge and Southey (the 'Lake Poets'), lived here and wrote about its beauty. It is the favourite destination of people who enjoy walking holidays and the whole area is classified as a National Park (the largest in England).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sự suy giảm trong ngành công nghiệp nặng ở châu Âu trong nửa sau của thế kỷ XX nhấn bắc công nghiệp của Anh cứng. Trong một thời gian dài, các khu vực nói chung đã có một mức độ đáng kể tỷ lệ thất nghiệp ở trên mức trung bình của quốc gia.
Các thị trấn ở hai bên của Pennines được hai bên sườn dốc trên đó nó là khó khăn để xây dựng và được bao quanh bởi đất nhất trong số đó là không phù hợp với bất kỳ nông nghiệp khác hơn là nuôi cừu. Vì vậy, mô hình định cư ở phía bắc nước Anh thường khác so với ở miền Nam. Mở và không có người ở nông thôn là không bao giờ cách xa các thành phố và thị trấn của mình. Các điển hình công nghiệp và các khóa liên động rất nông thôn. Các hoang dã, vùng đồng hoang lộng gió mà là các thiết lập cho cuốn tiểu thuyết nổi tiếng Emily Bronte Wuthering Heights dường như một thế giới xa khói và bụi bẩn của cuộc sống đô thị - trong thực tế, họ chỉ là lên đường (khoảng i £ km) từ Bradford! Hơn nữa xa các lĩnh vực công nghiệp chủ yếu, miền Bắc nước Anh là dân cư thưa thớt. Ở góc tây bắc của đất nước là Lake District. Các nhà thơ lãng mạn của thế kỷ XIX, Wordsworth, Coleridge và Southey (của Lake Poets '), sống ở đây và đã viết về vẻ đẹp của nó. Nó là điểm đến yêu thích của những người thưởng thức ngày lễ đi bộ và toàn bộ khu vực được phân loại như là một công viên quốc gia (lớn nhất tại Anh).


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: