About half of the shelves were filled with foreign books, and the rest were Korean, but written with many ancient Korean characters. Since they weren’t written out in modern Korean, they were extremely difficult to read.
Khoảng một nửa các kệ được đầy với nước ngoài sách, và phần còn lại là Triều tiên, nhưng viết với nhiều nhân vật cổ Triều tiên. Kể từ khi họ không viết ra ở Triều tiên hiện đại, họ là vô cùng khó khăn để đọc.
Khoảng một nửa các kệ chứa đầy sách nước ngoài, và phần còn lại là người Hàn Quốc, nhưng được viết với nhiều nhân vật Hàn Quốc cổ đại. Vì họ đã không được viết ra ở Hàn Quốc hiện đại, họ rất khó đọc.