When I went on book tour back in 2000 for my memoir “Stick Figure: A D dịch - When I went on book tour back in 2000 for my memoir “Stick Figure: A D Việt làm thế nào để nói

When I went on book tour back in 20

When I went on book tour back in 2000 for my memoir “Stick Figure: A Diary of My Former Self,” the questions I dreaded most weren’t about me but about my mother. As soon as the Q. and A. began, inevitably someone would call out, “What does your mom think of the book?”

I’d usually say something like, “Well, it’s hard to be written about by your daughter.” I never mentioned that I gave my mother the galley just before she boarded a plane for Paris, not so she’d have something to read on the long flight, but so she’d be 6,000 miles away.

It’s not that I’d set out to write about my mother. It’s just that it’s virtually impossible to write about your childhood without writing about your mother, and people who grow up to be writers generally have some less than flattering observations to share. So I wasn’t surprised when my mother got back to Los Angeles and had some less than flattering things to say about my book. Ever since, she’s pretended it doesn’t exist.

Her reaction wasn’t unique. Elizabeth Wurtzel told me that her mom refused to read her memoir “Prozac Nation,” which chronicled her struggle with depression, because she “likes to avoid anything unpleasant.” And when I called Valerie Frankel’s mother to ask what she thought of her daughter’s recent memoir, “Thin Is the New Happy,” she said, “I haven’t read it, but I know what’s in it, and I don’t want to discuss it at all.”

But sometimes your mother’s ignoring your book is better than her constantly bringing it up. The writer Daphne Merkin told me that after the publication of her autobiographical novel, every time she complained about her childhood her mother would reply sarcastically, “Yeah, yeah, I already read it in ‘Enchantment.’ ”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Khi tôi đã đi trên tour du lịch cuốn sách trở lại trong năm 2000 cuốn hồi ký của tôi Stick hình: A Diary of My cựu tự", những câu hỏi mà tôi sợ hãi nhất không phải là về tôi, nhưng về mẹ tôi. Ngay sau khi Q. và A. bắt đầu, chắc chắn ai đó sẽ gọi ra ngoài, "Mẹ của bạn nghĩ gì của cuốn sách?"Tôi thường muốn nói một cái gì đó như thế, "Vâng, đó là khó có thể được viết về bởi con gái của bạn." Tôi không bao giờ đề cập đến rằng tôi đưa cho mẹ tôi galley ngay trước khi cô lên một chiếc máy bay Paris, không phải vì vậy cô muốn có một cái gì đó để đọc trên chuyến bay dài, nhưng vì vậy cô sẽ là 6.000 dặm.Nó không phải là tôi sẽ thiết lập để viết về mẹ tôi. Nó chỉ là nó là hầu như không thể để viết về thời thơ ấu của bạn mà không cần viết về mẹ của bạn, và những người lớn lên là nhà văn nói chung có một số ít hơn các quan sát tâng bốc để chia sẻ. Vì vậy, tôi đã không ngạc nhiên khi mẹ tôi nhận trở lại Los Angeles và có một số ít hơn tâng bốc những điều để nói về cuốn sách của tôi. Kể từ đó, cô đã giả vờ nó không tồn tại.Phản ứng của cô không phải là duy nhất. Elizabeth Wurtzel nói với tôi rằng mẹ cô đã từ chối để đọc hồi ký của mình "Dân tộc Prozac," mà ghi chép của mình đấu tranh với trầm cảm, bởi vì cô "thích để tránh bất cứ điều gì khó chịu." Và khi tôi gọi là Valerie Frankel của mẹ để hỏi những gì cô nghĩ về cô con gái tại memoir, "Mỏng là the mới hạnh phúc," cô nói, "tôi đã không đọc nó, nhưng tôi biết những gì trong nó, và tôi không muốn thảo luận về nó ở tất cả."But sometimes your mother’s ignoring your book is better than her constantly bringing it up. The writer Daphne Merkin told me that after the publication of her autobiographical novel, every time she complained about her childhood her mother would reply sarcastically, “Yeah, yeah, I already read it in ‘Enchantment.’ ”
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Khi tôi đi lưu diễn cuốn sách trở lại vào năm 2000 cho cuốn hồi ký của tôi "Stick hình: Một Nhật ký của Tự Cựu My," những câu hỏi tôi sợ nhất không phải về tôi nhưng về mẹ tôi. Ngay sau khi H. và A. bắt đầu, chắc chắn sẽ có người gọi ra, "không mẹ bạn nghĩ gì về cuốn sách?" Tôi thường muốn nói một cái gì đó giống như, "Vâng, đó là khó có thể được viết về con gái của mình." tôi không bao giờ nói rằng tôi đã cho mẹ tôi những bếp ngay trước khi cô bước lên máy bay đi Paris, không phải vì vậy cô muốn có một cái gì đó để đọc trên các chuyến bay dài, nhưng như vậy cô ấy sẽ là 6.000 dặm. Nó không phải là tôi muốn thiết lập ra để viết về mẹ tôi. Nó chỉ là nó hầu như không thể để viết về thời thơ ấu của bạn mà không cần viết về mẹ của mình, và những người lớn lên là nhà văn thường có một số ít hơn tâng bốc quan sát để chia sẻ. Vì vậy, tôi không ngạc nhiên khi mẹ tôi đã trở lại Los Angeles và đã có một số ít hơn tâng bốc điều để nói về cuốn sách của tôi. Kể từ đó, cô ấy giả vờ như nó không tồn tại. Phản ứng của cô là không duy nhất. Elizabeth Wurtzel nói với tôi rằng mẹ cô đã từ chối để đọc cuốn tự truyện "Prozac Nation", mà ghi chép cuộc đấu tranh của mình với trầm cảm, vì cô "thích để tránh bất cứ điều gì khó chịu." Và khi tôi gọi mẹ Valerie Frankel để yêu cầu những gì cô nghĩ gần đây của con gái hồi ký, "Thin là Happy New," cô nói, "tôi đã không đọc nó, nhưng tôi biết những gì trong đó, và tôi không muốn thảo luận về nó cả." nhưng đôi khi bỏ qua cuốn sách của bạn của mẹ bạn là tốt hơn hơn cô ấy liên tục đưa nó lên. Các nhà văn Daphne Merkin nói với tôi rằng sau khi xuất bản cuốn tiểu thuyết tự truyện của mình, mỗi khi cô phàn nàn về thời thơ ấu của bà mẹ cô sẽ trả lời một cách mỉa mai, "Vâng, vâng, tôi đã đọc nó trong 'Enchantment.' "







đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: