Hội nghị các bên phục vụ như là cuộc họp của các bên đối với giao thức Nagoya,Nhấn mạnh vai trò rất quan trọng mà truy cập và chia sẻ lợi ích Clearing-House có trong việc cho phép chia sẻ thông tin, và hỗ trợ sự chắc chắn pháp lý, rõ ràng và minh bạch trong việc thực hiện các giao thức Nagoya, đặc biệt để truy cập vào tài nguyên di truyền và kiến thức truyền thống liên quan đến nguồn gen, giám sát việc sử dụng các nguồn tài nguyên di truyền và tạo điều kiện tuân thủ,Lưu ý vai trò của truy cập và chia sẻ lợi ích Clearing-House hỗ trợ trao đổi thông tin để hỗ trợ các bên trong việc xây dựng và phát triển năng lực cho việc thực hiện các giao thức Nagoya,Nhắc lại điều 14, khoản 2, các giao thức Nagoya, xác định loại thông tin mà mỗi bên sẽ làm cho có sẵn để truy cập và chia sẻ lợi ích Clearing-House, và cũng nhớ lại điều 24, khuyến khích không bên đóng góp các thông tin thích hợp để truy cập và chia sẻ lợi ích Clearing-House,Cũng nhớ lại điều 12, đoạn 2, giao thức Nagoya, cung cấp cho các bên, với sự tham gia có hiệu quả của các cộng đồng bản địa và địa phương có liên quan, sẽ thiết lập các cơ chế để thông báo cho người sử dụng tiềm năng của kiến thức truyền thống kết hợp với các tài nguyên di truyền về nghĩa vụ của họ, bao gồm cả các biện pháp như được làm sẵn có thông qua việc truy cập và chia sẻ lợi ích nhà thanh toán bù trừ cho việc truy cập đến và công bằng và chia sẻ lợi ích phát sinh từ việc sử dụng kiến thức như vậy ,Acknowledging the importance of enabling the active participation of indigenous and local communities in the Access and Benefit-sharing Clearing-House for the exchange of information related to traditional knowledge associated with genetic resources, where applicable,Expressing appreciation for the technical guidance provided by the informal advisory committee with respect to the resolution of technical issues arising during the pilot phase of the Access and Benefit-sharing Clearing-House,a. Welcomes the progress made by the Executive Secretary and the experience gained during the implementation of the pilot phase and capacity building activities for the Access and Benefit-sharing Clearing-House, and notes that further efforts are required by the Executive Secretary and Parties to progress on outstanding issues and learn from the experience in the use of the Access and Benefit-sharing Clearing-House and implementation of the Protocol;b. Decides to establish an informal advisory committee in order to assist the Executive Secretary with the implementation of the Access and Benefit-sharing Clearing-House and to provide technical guidance with respect to the resolution of technical and practical issues arising from the ongoing development of the Access and Benefit-sharing Clearing-House. The informal advisory committee shall be composed of 15 experts, primarily from Parties, and selected on the basis of nominations provided by Parties taking into account regional balance, relevant experience and engagement in the Access and Benefit-sharing Clearing-House;c. Decides that the informal advisory committee will hold at least one meeting in the coming intersessional period, as well as informal online discussions as needed, and address technical issues related to feedback received, including issues related to the internationally recognized certificate of compliance and checkpoint communiqué, and report on the outcomes of its work to the second meeting of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Nagoya Protocol;d. Adopts the modalities of operation of the Access and Benefit-sharing Clearing-House annexed to the present decision;e. Requests the Executive Secretary to further refine the modalities of operation, taking into account progress made, the advice given by the informal advisory committee, and feedback received on the implementation and operation of the Access and Benefit-sharing Clearing-House, in particular that of Parties, for the consideration by the second meeting of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Nagoya Protocol;f. Decides to consider the intervals to review the implementation and operation of the Access and Benefit-sharing Clearing-House at the second meeting of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Nagoya Protocol;g. Requests the Executive Secretary to implement the Access and Benefit sharing Clearing-House, in line with available resources, and in accordance with the modalities of operation and feedback received, in particular that of Parties;h. Calls upon Parties and invites non-Parties to designate a national focal point, one or more competent national authorities, one publishing authority nominated by the national focal point on access and benefit-sharing and, if needed, one or more national authorized users for the Access and Benefit-sharing Clearing-House designated by
đang được dịch, vui lòng đợi..