The market roared with rage for it now was awake from its peaceful slu dịch - The market roared with rage for it now was awake from its peaceful slu Việt làm thế nào để nói

The market roared with rage for it

The market roared with rage for it now was awake from its peaceful slumber. The shops were stuffed and street vendors made the street extremely narrow forcing people to walk in a straight file like soldiers going to battle.
Shops of all different species stood on either side of the street obediently. None of them had doors for the shopkeepers knew very well that the doors would not last long against the might, impatience, and violence of the customers. Herds of people climbed on top of each other at the counter of each shop yelling wildly like mindless monkeys brawling for a banana.
Large tattered wagons decorated with a collage of vegetable were parked beside the street and their owners stood beside them screaming prices like auctioneers, but instead of a hammer, they had a carrot which they would use to wade of the flies pointlessly dancing around the vegetables.
Sweaty buyers skilfully wove their way by locating minute gaps between people and squeezing through. Pickpockets felt like rabbits in a carrot field, and munched purses out of many pockets of innocent buyers too busy bargaining. Experienced visitors wore tight pants for the same reason.
A helpless woman fumbled through the scores of bags she carried and tried to tick on a list with a pen clenched between her teeth.
The sun warmed up the stuffy, stinking air which smelled of sweat and rotting fish. No air freshener could have defeated this sour, rancid stink which ruled over the cramped air here.
The afternoon flamed the market an exhaustion and breathlessness silently approached the first time visitors, but he everyday buyers proudly held on against the torture of the market and kept shopping.
The deafening chaos in the market made ears split as if you were standing under a giant speaker.Vendors yelled prices and frustrated housewives angrily argued with the annoyed shopkeepers. A nincompoop was trying to get his car across the market and carelessly honked to the river of people ahead completely ignoring him. It seemed as if all the sounds in the world had come to a reunion.
The market was furious but seldom had anyone seen it while it slept. When a calm breeze swept over it and the crumpled paper lying below swept along. When the street was lifeless and silent as a graveyard. When the moonlight would faintly escape through the huddle of clouds draping the moon. When the market would lie there sleeping lightly ready to explode at the first sign of light. Seldom had people noticed this market's true beauty and enchantment. Older than the people in it was this market, and it lived like this everyday. With long forgotten secrets lying deeply buried in its roots and vast knowledge in its stem, it kept on living.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thị trường roared với cơn giận dữ cho nó bây giờ là awake từ ngu ngon yên bình của nó. Các cửa hàng đã là nhồi bông và đường phố của các nhà cung cấp được thực hiện trên đường phố rất hẹp buộc người đi bộ trong một tập tin thẳng giống như người lính đi chiến đấu.Cửa hàng của tất cả các loài khác nhau đứng hai bên đường phố obediently. Không có họ có cửa cho các shopkeepers biết rất tốt các cửa ra vào sẽ không kéo dài chống lại có thể, thiếu kiên nhẫn và bạo lực của khách hàng. Bầy người leo lên trên đầu trang của mỗi khác tại quầy của mỗi cửa hàng la hét wildly như mindless khỉ brawling cho chuối. Toa xe rách lớn được trang trí với một cắt dán các loại rau được chưa sử dụng bên cạnh các đường phố và các chủ sở hữu đứng bên cạnh họ hét giá như bán đấu giá, nhưng thay vì một cái búa, họ đã có một củ cà rốt mà họ sẽ sử dụng lội ruồi pointlessly nhảy múa xung quanh các loại rau. Mồ hôi người mua skilfully wove theo cách của họ bằng cách định vị phút khoảng cách giữa người và ép thông qua. Móc túi cảm thấy như thỏ trong một lĩnh vực cà rốt và munched ví ra khỏi túi nhiều vô tội người mua quá bận rộn, mặc cả. Du khách có kinh nghiệm mặc quần chặt chẽ cho cùng một lý do. Một người phụ nữ bất lực fumbled qua điểm số của túi cô thực hiện và đã cố gắng để đánh dấu vào một danh sách với một bút clenched giữa hàm răng của cô. Ánh nắng mặt trời ấm lên các nghẹt, hôi không khí mùi của mồ hôi và mục nát cá. Không làm mát không khí có thể đánh bại này cơn stink chua và Ôi cai trị chật chội không khí ở đây. Buổi chiều flamed trên thị trường một kiệt sức và khó thở âm thầm tiếp cận những khách truy cập đầu tiên thời gian, nhưng người mua hàng ngày ông tự hào được tổ chức vào chống tra tấn của thị trường và giữ mua sắm. Chói tai hỗn loạn trên thị trường thực hiện tai tách nếu như bạn đã đứng dưới một người khổng lồ. Đại lý hét giá và bà nội trợ thất vọng, giận dữ lập luận với shopkeepers khó chịu. Nincompoop một đã cố gắng để có được chiếc xe của mình trên thị trường và carelessly honked đến sông của người dân trước hoàn toàn bỏ qua anh ta. Nó có vẻ như là nếu tất cả các âm thanh trên thế giới đã tới một cuộc hội ngộ. Thị trường đã tức giận, nhưng hiếm khi có bất cứ ai nhìn thấy nó trong khi nó đã ngủ. Khi bình tĩnh khoe xuôi qua nó và ngã giấy nằm dưới xuôi dọc. Khi đường phố là không hoạt động và im lặng như một nghĩa trang. Khi ánh trăng sẽ nhạt thoát qua huddle mây đứng mặt trăng. Khi thị trường sẽ nằm ở đó ngủ nhẹ đã sẵn sàng để nổ tại dấu hiệu đầu tiên của ánh sáng. Hiếm khi có người sẽ nhận thấy vẻ đẹp thực sự của thị trường này và ngắm cảnh. Lớn tuổi hơn những người ở trong đó đã thị trường này, và nó sống như thế này mỗi ngày. Với lâu quên bí mật nằm sâu chôn ở rễ và kiến thức rộng lớn của nó trong thân cây của nó, nó giữ sống.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thị trường gầm lên giận dữ cho nó bây giờ đã thức dậy từ giấc ngủ yên bình của nó. Các cửa hàng đã được nhồi bông và các nhà cung cấp đường phố làm đường rất hẹp buộc người dân phải đi bộ trong một tập tin thẳng như lính đi chiến đấu.
Các cửa hàng của tất cả các loài khác nhau đứng ở hai bên của đường phố ngoan ngoãn. Không ai trong số họ có những cánh cửa cho những người bán hàng biết rất rõ rằng các cánh cửa sẽ không kéo dài chống lại sức mạnh, thiếu kiên nhẫn, và bạo lực của các khách hàng. Đàn của những người leo lên trên đầu trang của mỗi khác tại quầy của mỗi cửa hàng la hét dữ dội như khỉ mindless đánh nhau với một quả chuối.
Toa xe cũ nát lớn được trang trí bằng một ảnh ghép của rau được đỗ bên cạnh các đường phố và các chủ sở hữu của họ đứng bên cạnh họ la hét giá như bán đấu giá, nhưng thay vì một cái búa, họ đã có một củ cà rốt mà họ sẽ sử dụng để lội của ruồi vô nghĩa nhảy múa xung quanh các loại rau.
mua Mồ hôi khéo léo lồng những con đường của họ bằng cách định vị khoảng trống phút giữa con người và vắt qua. Móc túi cảm thấy giống như con thỏ trong một lĩnh vực cà rốt, và nhai ví ra khỏi túi nhiều người mua vô tội quá bận thương lượng. Du khách có kinh nghiệm mặc quần bó với lý do tương tự.
Một người phụ nữ bất lực mò mẫm qua các điểm số của túi cô thực và cố gắng để đánh dấu vào một danh sách với một cây bút nghiến chặt giữa hai hàm răng của mình.
Mặt trời ấm lên ngột ngạt, hôi thối không khí mà ngửi thấy mùi mồ hôi và mục nát cá. Không làm mát không khí có thể đánh bại chua, mùi hôi hôi này mà cai trị không khí chật chội ở đây.
Buổi chiều Flamed thị trường một kiệt sức và thở âm thầm tiếp cận du khách lần đầu tiên, nhưng người mua thường tự hào tổ chức vào ngày chống tra tấn của thị trường và giữ mua sắm.
sự hỗn loạn điếc tai trong thị trường làm tai chia như thể bạn đang đứng dưới một speaker.Vendors khổng lồ hét giá và các bà nội trợ thất vọng một cách giận dữ tranh cãi với những người bán hàng khó chịu. Một người khờ dại đã cố gắng để có được chiếc xe của mình trên thị trường và bất cẩn honked sông của người dân trước hoàn toàn lờ anh. Có vẻ như tất cả các âm thanh trên thế giới đã đi đến một cuộc hội ngộ.
Các thị trường đã rất tức giận nhưng hiếm khi có ai nhìn thấy nó trong khi nó ngủ. Khi một làn gió bình tĩnh quét qua nó và các giấy nhàu nát nằm dưới quét dọc. Khi đường phố là tẻ nhạt và im lặng như một nghĩa địa. Khi ánh trăng yếu ớt sẽ thoát qua mớ hỗn độn của những đám mây che chắn mặt trăng. Khi thị trường sẽ nằm ở đó ngủ nhẹ sẵn sàng để nổ khi có dấu hiệu đầu tiên của ánh sáng. Hiếm khi có người nhận thấy vẻ đẹp và sự say mê thực sự của thị trường này. Hơn những người ở trong đó là thị trường này, và nó sống như thế này hàng ngày. Với bí mật lãng quên từ lâu nằm dài chôn sâu trong gốc rễ của nó và kiến thức rộng lớn trong thân của nó, nó vẫn tiếp tục sống.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: