KUMIKO TSUCHIDA là một giáo sư Nhật bản và cô làm việc tại Thổ Nhĩ Kỳ ở Đại học Istanbul. Tuần trước, cô đã một kỳ nghỉ ngắn ở London. Cô đã có một thời gian tốt, và sau một vài ngày nó đóng gói va li của cô, đã kiểm tra ra khỏi khách sạn, và đặt ra để bắt chuyến bay của cô về Istanbul. Tại Ga Paddington, cô không thể tìm thấy xe lửa đến sân bay, vì vậy cô yêu cầu một người bảo vệ đường sắt. Bà Tsuchida không nói tiếng Anh rất nhiều, và khi cô ấy nói 'Thổ Nhĩ Kỳ', suy nghĩ bảo vệ cô nói 'Torquay', một thị xã ven biển ở Tây Nam Anh. Do đó, ông lãnh đạo cô ấy để phổ xe lửa 8.15 để Torquay. Bà Tsuchida có trên tàu và tìm thấy một chỗ ngồi. Cuộc hành trình có vẻ rất dài, nhưng khi cô hỏi những hành khách khác 'Thổ Nhĩ Kỳ?', tất cả đều nói rằng có, cô ấy là trên chuyến tàu hỏa đúng Torquay. Nó đi đến thị trấn ven biển chỉ sau nửa đêm, nhưng khi cô nhận ra tàu, tất nhiên, cô đã không nhận ra bất cứ điều gì. Cô ấy không biết nơi nó. Cô ấy không có bất kỳ tiền Anh và cô ấy đã rất sợ hãi. Hai giờ sau đó, cảnh sát tìm thấy cô ấy. Họ cung cấp một giường cho cô ấy cho ban đêm và sáng hôm sau họ gọi điện cho đại sứ quán Nhật bản. Đại sứ quán được sắp xếp ra vấn đề. Sau đó bà Tsuchida có tàu quay lại London, đã diễn một xe taxi đến sân bay Heathrow, và đánh bắt một chuyến bay đến Istanbul. Trước khi cô đi, cô đã nói chuyện với các phóng viên của chúng tôi thông qua một thông dịch viên. ' Tôi nói "Thổ Nhĩ Kỳ", Thổ Nhĩ Kỳ, nhưng mọi người không hiểu cách phát âm của tôi và họ nghĩ rằng tôi đã nói "Torquay". Nhưng tôi rất thích chuyến thăm của tôi và người Anh là rất hữu ích và loại.'
đang được dịch, vui lòng đợi..
