This from a Hanoi woman interviewed as part of last year’s National St dịch - This from a Hanoi woman interviewed as part of last year’s National St Việt làm thế nào để nói

This from a Hanoi woman interviewed

This from a Hanoi woman interviewed as part of last year’s National Study on Domestic Violence Against Women in Vietnam. One in three women reported they had suffered physical or sexual violence at the hands of their husband some time in their life. This number rose to 58 percent when taking into account psychological abuse.

The research team interviewed almost 5,000 women between 18 and 60 years of age. The study was conducted by Vietnam’s General Statistics Office and the World Health Organisation.

WHO Health System Team Leader Dr Graham Harrison said Vietnam was not alone amongst nations grappling with the issue of domestic violence.

“While there are cultural elements that make addressing the issue a challenge, steps are being taken.

“Domestic violence is a problem but it is basically a silent problem. Because of community attitudes it can be difficult for victims to speak up or get the help they need,” he said.

Harrison said the survey would help formally address the issue of domestic violence, raise awareness in the public consciousness and determine what services were needed.

“A lot of the women interviewed provided an opening, some light, into a hidden aspect of their lives. Often they had never spoken of these things before they were interviewed.”

In the north much is being done to raise awareness of domestic violence. For example, in Ninh Binh Province the Swiss Cooperation Office is working with the local People’s Committee and Women’s Union to conduct focus groups with both victims and their abusers.

The goal is to facilitate discussion about the root cause of the violence and to educate both men and women on what their rights are. The first phase began in 2003, and the second, which started in 2007 will finish this summer. So far, these sessions have proved successful.

Hanoi also has an official shelter for battered women. The whereabouts of the Peace House is kept secret to ensure the residents’ safety. It has a kindergarten for young children and the women are taught skills to help them find employment and become self-sufficient in the future.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Điều này từ một người phụ nữ Hanoi phỏng vấn như là một phần của nghiên cứu quốc gia của năm ngoái trong nước bạo lực đối với phụ nữ Việt Nam. Một trong ba phụ nữ báo cáo họ đã bị bạo lực thể chất hoặc tình dục ở bàn tay chồng của một số thời gian trong cuộc sống của họ. Con số này đã tăng lên 58 phần trăm khi tham gia vào tài khoản lạm dụng tâm lý.Nhóm nghiên cứu phỏng vấn gần 5.000 phụ nữ từ 18 và 60 tuổi. Nghiên cứu được tiến hành bởi Cục thống kê chung của Việt Nam và tổ chức y tế thế giới.Những người sức khỏe hệ thống đội ngũ lãnh đạo tiến sĩ Graham Harrison nói rằng Việt Nam đã không một mình giữa các quốc gia vật lộn với vấn đề bạo lực."Trong khi có những yếu tố văn hóa mà làm cho địa chỉ vấn đề một thách thức, bước đang được thực hiện."Bạo lực là một vấn đề nhưng nó là cơ bản một vấn đề im lặng. Vì cộng đồng Thái độ nó có thể được khó khăn cho các nạn nhân để nói lên hoặc nhận được sự giúp đỡ mà họ cần,"ông nói.Harrison cho biết các cuộc khảo sát sẽ giúp chính thức giải quyết vấn đề của bạo lực, nâng cao nhận thức trong ý thức công cộng và xác định dịch vụ nào là cần thiết."Rất nhiều phụ nữ phỏng vấn cung cấp một mở một số ánh sáng vào một khía cạnh ẩn của cuộc sống của họ. Thường họ đã không bao giờ nói những điều này trước khi họ đã được phỏng vấn."Ở phía bắc, nhiều đang được thực hiện để nâng cao nhận thức về bạo lực. Ví dụ, tỉnh Ninh Bình văn phòng hợp tác Thụy sĩ đang làm việc với Ủy ban nhân dân địa phương và phụ nữ để tiến hành các nhóm tập trung với nạn nhân và kẻ bạo hành của họ.Mục đích là để tạo thuận lợi cho cuộc thảo luận về nguyên nhân gốc rễ của bạo lực và để giáo dục cho cả nam giới và phụ nữ trên quyền lợi của mình là gì. Giai đoạn đầu tiên bắt đầu vào năm 2003, và thứ hai, bắt đầu vào năm 2007 sẽ kết thúc mùa hè này. Cho đến nay, các phiên họp đã chứng minh thành công.Hà Nội cũng có một nơi trú ẩn chính thức cho đập phụ nữ. Nơi ở của nhà hòa bình được giữ bí mật để đảm bảo an toàn các cư dân. Nó có một mẫu giáo cho thanh thiếu niên và phụ nữ được dạy các kỹ năng để giúp họ tìm việc làm và trở nên tự túc trong tương lai.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Điều này từ một người phụ nữ Hà Nội phỏng vấn trong Nghiên cứu quốc gia năm ngoái về Bạo lực gia đình đối với phụ nữ ở Việt Nam. Một trong ba người phụ nữ cho biết họ đã bị bạo lực thể xác hoặc tình dục dưới bàn tay của chồng mình một số thời gian trong cuộc sống của họ. Con số này đã tăng lên 58 phần trăm khi có tính đến lạm dụng tâm lý tài khoản. Nhóm nghiên cứu đã phỏng vấn gần 5.000 phụ nữ từ 18 đến 60 tuổi. Nghiên cứu được tiến hành bởi Tổng cục Thống kê của Việt Nam và Tổ chức Y tế Thế giới. Hệ thống y tế WHO Team Leader TS Graham Harrison cho biết Việt Nam đã không đơn độc giữa các quốc gia đang phải vật lộn với vấn đề bạo lực gia đình. "Trong khi có những yếu tố văn hóa mà làm cho việc giải quyết các vấn đề một thách thức, các bước đang được thực hiện. "Bạo lực gia đình là một vấn đề, ​​nhưng nó là cơ bản một vấn đề im lặng. Vì thái độ của cộng đồng nó có thể được khó khăn cho các nạn nhân lên tiếng hoặc có được sự giúp đỡ mà họ cần, "ông nói. Harrison cho biết khảo sát sẽ giúp chính thức giải quyết vấn đề bạo lực gia đình, nâng cao nhận thức trong tâm thức công chúng và xác định những gì là cần thiết dịch vụ . "Rất nhiều phụ nữ được phỏng vấn đã cung cấp một mở, một số ánh sáng, vào một khía cạnh tiềm ẩn của cuộc sống của họ. Thường thì họ chưa bao giờ nói những điều này trước khi được phỏng vấn. "Ở phía bắc nhiều đang được thực hiện để nâng cao nhận thức của bạo lực gia đình. Ví dụ, ở tỉnh Ninh Bình Văn phòng hợp tác của Thụy Sĩ đang làm việc với Ủy ban nhân dân địa phương và Hội Liên hiệp Phụ nữ để tiến hành các nhóm tập trung với cả nạn nhân và kẻ lạm dụng của họ. Mục đích là để tạo điều kiện thảo luận về các nguyên nhân gốc rễ của bạo lực và giáo dục cả nam giới và phụ nữ về những quyền lợi của họ. Giai đoạn đầu tiên bắt đầu vào năm 2003, và lần thứ hai, bắt đầu từ năm 2007 sẽ kết thúc vào mùa hè này. Cho đến nay, các phiên họp đã chứng minh thành công. Hà Nội còn có một nơi trú ẩn chính thức cho phụ nữ bị đánh đập. Nơi ở của các nhà hòa bình được giữ bí mật để đảm bảo an toàn cho người dân. Nó có một trường mầm non cho trẻ nhỏ và phụ nữ được dạy các kỹ năng để giúp họ tìm việc làm và tự cung tự cấp trong tương lai.

















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: