14800:06:47,970 --> 00:06:49,240Yes, I am alive.14900:06:49,240 --> 00 dịch - 14800:06:47,970 --> 00:06:49,240Yes, I am alive.14900:06:49,240 --> 00 Việt làm thế nào để nói

14800:06:47,970 --> 00:06:49,240Yes

148
00:06:47,970 --> 00:06:49,240
Yes, I am alive.

149
00:06:49,240 --> 00:06:50,810
Not only am I alive...

150
00:06:52,730 --> 00:06:53,810
We have a cure.

151
00:07:24,630 --> 00:07:27,580
20 pounds in 20 days! That's what the X.O. said.

152
00:07:27,580 --> 00:07:29,540
Float like a butterfly, sting like a bee.

153
00:07:29,540 --> 00:07:31,070
Move the feet! Move the feet!

154
00:07:31,070 --> 00:07:31,830
Come on!

155
00:07:34,670 --> 00:07:37,030
Ah, you did good. You did real good.

156
00:07:37,030 --> 00:07:38,800
Oh, man. Oh!

157
00:07:39,060 --> 00:07:41,300
Attaway. Good workout.

158
00:07:43,160 --> 00:07:44,280
How are you, ma'am?

159
00:07:44,810 --> 00:07:46,700
- Amused. - I'm serious.

160
00:07:46,710 --> 00:07:48,680
I got to get down to regulation weight.

161
00:07:48,680 --> 00:07:50,050
I meant with your trainer.

162
00:07:57,500 --> 00:08:00,320
Well, I haven't seen you since Baltimore.

163
00:08:00,430 --> 00:08:02,490
I heard rumor that you were still with us.

164
00:08:02,500 --> 00:08:04,790
Yeah, well, when I heard you were headed south,

165
00:08:04,870 --> 00:08:07,350
I figured hitch a ride, go by water.

166
00:08:07,430 --> 00:08:09,060
It's faster, and the food's much better.

167
00:08:09,060 --> 00:08:10,380
That's bullshit.

168
00:08:11,610 --> 00:08:14,010
You care for these people more than you choose to admit.

169
00:08:14,010 --> 00:08:16,940
Oh, easy, killer. You don't have to get so lathered up about it.

170
00:08:17,040 --> 00:08:18,180
I'm not lathered.

171
00:08:19,630 --> 00:08:20,620
Just saying.

172
00:08:21,450 --> 00:08:22,660
You're glad I'm back.

173
00:08:26,030 --> 00:08:28,180
Curious to know why you left in the first place.

174
00:08:28,990 --> 00:08:30,920
Be mildly intrigued to know

175
00:08:31,570 --> 00:08:34,730
where you went off to, who you went off to.

176
00:08:36,280 --> 00:08:39,460
But that, I suppose, would be a lot of questions.

177
00:08:42,020 --> 00:08:43,190
It's a lot of questions.

178
00:08:49,870 --> 00:08:50,850
She's my daughter.

179
00:08:53,460 --> 00:08:55,210
Last I heard, she was in Jackson.

180
00:08:57,660 --> 00:08:58,720
How old is she?

181
00:08:59,040 --> 00:09:01,020
14. Lives with her mother.

182
00:09:03,660 --> 00:09:05,130
Haven't seen her in three years.

183
00:09:08,010 --> 00:09:09,950
We'll be near Jackson soon enough.

184
00:09:10,010 --> 00:09:13,080
Yeah. I think I'll take it one day at a time.

185
00:09:15,900 --> 00:09:16,690
Hey, doc,

186
00:09:16,690 --> 00:09:19,260
I'm ever in the ring, you can work my corner.

187
00:09:23,090 --> 00:09:23,950
Tex.

188
00:09:24,990 --> 00:09:25,630
Yeah?

189
00:09:31,060 --> 00:09:32,140
Thanks for telling me.

190
00:09:35,090 --> 00:09:35,760
Yeah.

191
00:09:40,570 --> 00:09:43,070
As you know, we will be landing soon in Norfolk.

192
00:09:43,100 --> 00:09:46,850
We've put out a call over ham radio and shortwave for pilots.

193
00:09:46,850 --> 00:09:49,110
The hope is, with planes, pilots,

194
00:09:49,110 --> 00:09:50,650
scientists, and doctors,

195
00:09:50,720 --> 00:09:53,390
we can get the labs in America and possibly even overseas

196
00:09:53,390 --> 00:09:56,750
up and running and getting real distribution of the cure.

197
00:09:57,380 --> 00:10:00,230
Also be sending out six land teams with a twofold mission --

198
00:10:00,710 --> 00:10:02,730
find survivors in the general population

199
00:10:03,490 --> 00:10:04,700
and find our families.

200
00:10:04,820 --> 00:10:07,340
Those with loved ones in Norfolk will be assigned

201
00:10:07,340 --> 00:10:09,650
to the sectors corresponding to their neighborhoods.

202
00:10:10,450 --> 00:10:12,300
For those who live elsewhere in the country,

203
00:10:12,300 --> 00:10:15,210
we can only promise your time will come soon enough.

204
00:10:26,740 --> 00:10:27,770
That's a S.E.A.L.

205
00:10:31,830 --> 00:10:33,060
Signal back.

206
00:10:43,490 --> 00:10:44,850
I see more S.E.A.L.s.

207
00:10:45,490 --> 00:10:46,790
You make out any pilots?

208
00:10:48,610 --> 00:10:49,370
Yes.

209
00:10:51,280 --> 00:10:52,410
Yes, I do.

210
00:10:57,870 --> 00:10:59,100
Secure that line!

211
00:11:04,370 --> 00:11:06,390
Me and my team were stationed up in Little Creek.

212
00:11:07,000 --> 00:11:08,920
When shit went down, we went inland.

213
00:11:08,920 --> 00:11:10,840
We only made it back here a few weeks ago.

214
00:11:11,410 --> 00:11:14,720
We got 34 military personnel in town as far as we can tell --

215
00:11:14,970 --> 00:11:16,490
some army, some marines,

216
00:11:16,490 --> 00:11:17,580
but mostly navy.

217
00:11:17,580 --> 00:11:18,420
Our intel says

218
00:11:18,420 --> 00:11:21,230
there's a biosafety level 4 lab on base here.

219
00:11:21,230 --> 00:11:24,220
There was, but the equipment got moved someplace

220
00:11:24,220 --> 00:11:25,830
and no one here can tell us where.

221
00:11:26,880 --> 00:11:28,810
We've been trying to divide the city into sectors,

222
00:11:28,920 --> 00:11:30,390
impose a level of control.

223
00:11:30,390 --> 00:11:32,410
We got people holed up in different safe houses --

224
00:11:32,640 --> 00:11:35,250
school gym, supermarkets,

225
00:11:35,250 --> 00:11:37,220
some of them even running on diesel generators.

226
00:11:37,540 --> 00:11:39,020
I don't know if we found them all yet,

227
00:11:39,020 --> 00:11:41,270
but we're still in the process of clearing the city.

228
00:11:41,280 --> 00:11:43,350
My people are about to head out there soon,

229
00:11:44,130 --> 00:11:45,730
try to find their families.

230
00:11:46,940 --> 00:11:49,070
Any information I can give them ahead of time

231
00:11:49,070 --> 00:11:50,600
will be much appreciated.

232
00:11:59,140 --> 00:12:00,580
Captain says the S.E.A.L.s didn't recognize

233
00:12:00,580 --> 00:12:02,120
any of the names on the list.

234
00:12:02,620 --> 00:12:04,120
Had to figure that, right?

235
00:12:04,580 --> 00:12:06,130
It doesn't mean anything, ma'am.

236
00:12:12,880 --> 00:12:13,850
How you doing?

237
00:12:15,390 --> 00:12:16,890
Nervous. You?

238
00:12:16,940 --> 00:12:17,900
Terrified.

239
00:12:27,020 --> 00:12:30,370
We have labs, we have scientists,

240
00:12:30,900 --> 00:12:32,100
and we have you.

241
00:12:33,310 --> 00:12:37,230
We get this right, with our ship covering the south

242
00:12:37,810 --> 00:12:39,630
and everybody spreading not just the cure

243
00:12:39,630 --> 00:12:41,400
but the knowledge of how to make it,

244
00:12:42,690 --> 00:12:44,150
we can turn the tide,

245
00:12:44,700 --> 00:12:45,930
not just here,

246
00:12:46,870 --> 00:12:47,890
but in Europe...

247
00:12:48,520 --> 00:12:49,820
and then the world.

248
00:12:51,040 --> 00:12:54,030
We've all waited a long time for this day to come.

249
00:12:56,160 --> 00:12:56,990
It's here.

250
00:12:57,490 --> 00:12:59,350
All right! Let's saddle up!

251
00:13:16,990 --> 00:13:20,160
...requesting clearance on Runway 1-3.

252
00:13:27,600 --> 00:13:30,270
I can't ever thank you enough.

253
00:13:32,400 --> 00:13:33,440
Just do your part.

254
00:14:18,180 --> 00:14:19,800
Dad did this, Sam.

255
00:14:20,390 --> 00:14:22,010
Dad made this happen.

256
00:14:22,910 --> 00:14:24,340
Damn right he did.

257
00:14:46,170 --> 00:14:47,590
Land teams ready?

258
00:14:47,760 --> 00:14:49,080
As they'll ever be.

259
00:14:50,060 --> 00:14:51,280
Move them out.

260
00:14:51,880 --> 00:14:52,500
Aye.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
14800:06:47, 970--> 00:06:49, 240Vâng, tôi là còn sống.14900:06:49, 240--> 00:06:50, 810Không chỉ tôi sống...15000:06:52, 730--> 00:06:53, 810Chúng tôi có một chữa bệnh.15100:07:24, 630--> 00:07:27, 580£ 20 trong 20 ngày! Đó là những gì X.O. nói.15200:07:27, 580--> 00:07:29, 540Phao như một bướm, sting giống như một con ong.15300:07:29, 540--> 00:07:31, 070Di chuyển bàn chân! Di chuyển bàn chân!15400:07:31, 070--> 00:07:31, 830Cố lên!15500:07:34, 670--> 00:07:37, 030Ah, bạn đã làm tốt. Bạn đã làm thực sự tốt.15600:07:37, 030--> 00:07:38, 800Ôi trời. Oh!15700:07:39, 060--> 00:07:41, 300Attaway. Tập luyện tốt.15800:07:43, 160--> 00:07:44, 280Làm thế nào là bạn, thưa bà?15900:07:44, 810--> 00:07:46, 700-Amused. -Tôi nói thật đấy.16000:07:46, 710--> 00:07:48, 680Tôi có để có được để điều chỉnh trọng lượng.16100:07:48, 680--> 00:07:50, 050Tôi có nghĩa là với máy bay huấn luyện của bạn.16200:07:57, 500--> 00:08:00, 320Vâng, tôi đã không nhìn thấy bạn từ Baltimore.16300:08:00, 430--> 00:08:02, 490Tôi nghe đồn rằng cậu vẫn còn với chúng tôi.16400:08:02, 500--> 00:08:04, 790Vâng, Vâng, khi tôi nghe bạn đã đứng đầu phía Nam,16500:08:04, 870--> 00:08:07, 350Tôi figured một xô đi xe, đi bằng nước.16600:08:07, 430--> 00:08:09, 060Nó là nhanh hơn, và các thực phẩm tốt hơn nhiều.16700:08:09, 060--> 00:08:10, 380Thật nhảm nhí.16800:08:11, 610--> 00:08:14, 010Bạn chăm sóc cho những người nhiều hơn bạn muốn thừa nhận.16900:08:14, 010--> 00:08:16, 940Ồ, dễ dàng, kẻ giết người. Bạn không cần phải có được như vậy lượn về nó.17000:08:17, 040--> 00:08:18, 180Tôi không lượn.17100:08:19, 630--> 00:08:20, 620Chỉ cần nói.17200:08:21, 450--> 00:08:22, 660Bạn đang vui mừng tôi đã về.17300:08:26, 030--> 00:08:28, 180Tò mò để biết tại sao bạn lại tại địa điểm đầu tiên.17400:08:28, 990--> 00:08:30, 920Được nhẹ hấp dẫn để biết17500:08:31, 570--> 00:08:34, 730nơi bạn đã đi ra đến, những người bạn đã đi ra đến.17600:08:36, 280--> 00:08:39, 460Nhưng mà, tôi cho rằng, sẽ có rất nhiều câu hỏi.17700:08:42, 020--> 00:08:43, 190Nó là rất nhiều câu hỏi.17800:08:49, 870--> 00:08:50, 850Cô là con gái của tôi.17900:08:53, 460--> 00:08:55, 210Cuối tôi nghe, bà đã ở Jackson.18000:08:57, 660--> 00:08:58, 720Làm thế nào cũ là cô ấy?18100:08:59, 040--> 00:09:01, 02014. cuộc sống với mẹ.18200:09:03, 660--> 00:09:05, 130Không nhìn thấy cô ấy trong ba năm.18300:09:08, 010--> 00:09:09, 950Chúng tôi sẽ ở gần Jackson sớm thôi.18400:09:10, 010--> 00:09:13, 080Có. Tôi nghĩ rằng tôi sẽ mất nó một ngày tại một thời điểm.18500:09:15, 900--> 00:09:16, 690Này, bác sĩ,18600:09:16, 690--> 00:09:19, 260Tôi bao giờ hết trong vòng, bạn có thể làm việc góc của tôi.18700:09:23, 090--> 00:09:23, 950Tex18800:09:24, 990--> 00:09:25, 630Có?18900:09:31, 060--> 00:09:32, 140Cảm ơn bạn đã nói với tôi.19000:09:35, 090--> 00:09:35, 760Có.19100:09:40, 570--> 00:09:43, 070Như bạn đã biết, chúng ta sẽ hạ cánh ngay tại Norfolk.19200:09:43, 100--> 00:09:46, 850Chúng tôi đã đưa ra một cuộc gọi trên đài phát thanh ham và sóng ngắn cho phi công.19300:09:46, 850--> 00:09:49, 110Hy vọng là, với máy bay, Phi công,19400:09:49, 110--> 00:09:50, 650Các nhà khoa học, và các bác sĩ,19500:09:50, 720--> 00:09:53, 390chúng tôi có thể nhận được các phòng thí nghiệm ở Mỹ và có thể thậm chí ở nước ngoài19600:09:53, 390--> 00:09:56, 750up và chạy và nhận được các phân phối thực sự của việc chữa bệnh.19700:09:57, 380--> 00:10:00, 230Cũng gửi ra sáu đất đội với một nhiệm vụ gấp đôi--19800:10:00, 710--> 00:10:02, 730Tìm người sống sót trong dân số chung19900:10:03, 490--> 00:10:04, 700và tìm thấy gia đình của chúng tôi.20000:10:04, 820--> 00:10:07, 340Những người có những người thân yêu ở Norfolk sẽ được chỉ định20100:10:07, 340--> 00:10:09, 650để các lĩnh vực tương ứng với các khu phố.20200:10:10, 450--> 00:10:12, 300Đối với những người sống ở những nơi khác trong cả nước,20300:10:12, 300--> 00:10:15, 210chúng tôi chỉ có thể hứa với thời gian của bạn sẽ đến sớm thôi.20400:10:26, 740--> 00:10:27, 770Đó là một S.E.A.L.20500:10:31, 830--> 00:10:33, 060Tín hiệu trở lại.20600:10:43, 490--> 00:10:44, 850Tôi xem thêm S.E.A.L.s.20700:10:45, 490--> 00:10:46, 790Bạn thực hiện bất kỳ phi công?20800:10:48, 610--> 00:10:49, 370Có.20900:10:51, 280--> 00:10:52, 410Vâng.21000:10:57, 870--> 00:10:59, 100An toàn đường!21100:11:04, 370--> 00:11:06, 390Tôi và người của tôi đã được đồn trú lên trong con lạch.21200:11:07, 000--> 00:11:08, 920Khi shit đã đi, chúng tôi đã đi trong nội địa.21300:11:08, 920--> 00:11:10, 840Chúng tôi chỉ làm cho nó trở lại ở đây một vài tuần trước.21400:11:11, 410--> 00:11:14, 720Chúng tôi có 34 quân nhân trong thành phố như xa như chúng tôi có thể cho biết--21500:11:14, 970--> 00:11:16, 490một số quân đội, một số lính thủy đánh bộ,21600:11:16, 490--> 00:11:17, 580nhưng chủ yếu là Hải quân.21700:11:17, 580--> 00:11:18, 420Intel chúng tôi nói21800:11:18, 420--> 00:11:21, 230đó là một phòng thí nghiệm cấp 4 an toàn sinh học trên cơ sở ở đây.21900:11:21, 230--> 00:11:24, 220Có, nhưng các thiết bị đã di chuyển một nơi22000:11:24, 220--> 00:11:25, 830và không có ai ở đây có thể cho chúng tôi nơi.22100:11:26, 880--> 00:11:28, 810Chúng tôi đã cố gắng chia thành phố thành lĩnh vực,22200:11:28, 920--> 00:11:30, 390áp đặt một mức độ kiểm soát.22300:11:30, 390--> 00:11:32, 410Chúng tôi có người holed tại nhà Két an toàn khác nhau--22400:11:32, 640--> 00:11:35, 250trường học phòng tập thể dục, siêu thị,22500:11:35, 250--> 00:11:37, 220một số trong số họ thậm chí chạy trên máy phát điện diesel.22600:11:37, 540--> 00:11:39, 020Tôi không biết nếu chúng tôi tìm thấy tất cả được nêu ra,22700:11:39, 020--> 00:11:41, 270nhưng chúng tôi vẫn còn trong quá trình thanh toán bù trừ thành phố.22800:11:41, 280--> 00:11:43, 350Người của tôi là về để đầu ra khỏi đó ngay sau đó,22900:11:44, 130--> 00:11:45, 730cố gắng tìm gia đình của họ.23000:11:46, 940--> 00:11:49, 070Bất kỳ thông tin nào tôi có thể cung cấp cho họ trước thời hạn23100:11:49, 070--> 00:11:50, 600sẽ được nhiều đánh giá cao.23200:11:59, 140--> 00:12:00, 580Thuyền trưởng nói S.E.A.L.s đã không nhận ra23300:12:00, 580--> 00:12:02, 120dự tất cả hay bất kỳ các tên trong danh sách.23400:12:02, 620--> 00:12:04, 120Bạn phải tìm cho rằng, ngay?23500:12:04, 580--> 00:12:06, 130Nó không có nghĩa là bất cứ điều gì, thưa bà.23600:12:12, 880--> 00:12:13, 850Xin chào?23700:12:15, 390--> 00:12:16, 890Thần kinh. Bạn?23800:12:16, 940--> 00:12:17, 900Sợ.23900:12:27, 020--> 00:12:30, 370Chúng tôi có phòng thí nghiệm, chúng tôi có các nhà khoa học,24000:12:30, 900--> 00:12:32, 100và chúng ta có bạn.24100:12:33, 310--> 00:12:37, 230Chúng tôi làm điều này đúng, với chúng tôi tàu bao gồm phía nam24200:12:37, 810--> 00:12:39, 630và tất cả mọi người lây lan không chỉ là việc chữa bệnh24300:12:39, 630--> 00:12:41, 400nhưng các kiến thức về làm thế nào để làm cho nó,24400:12:42, 690--> 00:12:44, 150chúng tôi có thể biến thủy triều,24500:12:44, 700--> 00:12:45, 930không chỉ ở đây,24600:12:46, 870--> 00:12:47, 890nhưng ở châu Âu...24700:12:48, 520--> 00:12:49, 820và sau đó trên thế giới.24800:12:51, 040--> 00:12:54, 030Chúng tôi đã chờ một thời gian dài cho ngày này tới.24900:12:56, 160--> 00:12:56, 990Bây giờ là ở đây.25000:12:57, 490--> 00:12:59, 350Được! Hãy yên ngựa!25100:13:16, 990--> 00:13:20, 160.. .requesting giải phóng mặt bằng trên đường băng 1-3.25200:13:27, 600--> 00:13:30, 270Tôi không bao giờ cảm ơn bạn đủ.25300:13:32, 400--> 00:13:33, 440Chỉ cần làm một phần của bạn.25400:14:18, 180--> 00:14:19, 800Cha đã làm điều này, Sam.25500:14:20, 390--> 00:14:22, 010Bố thực hiện điều này xảy ra.25600:14:22, 910--> 00:14:24, 340Damn quyền, ông đã làm.25700:14:46, 170--> 00:14:47, 590Đất đội đã sẵn sàng?25800:14:47, 760--> 00:14:49, 080Vì họ sẽ bao giờ.25900:14:50, 060--> 00:14:51, 280Di chuyển chúng.26000:14:51, 880--> 00:14:52, 500Aye.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
148
00: 06: 47.970 -> 00: 06: 49.240
Có, tôi còn sống. 149 00: 06: 49.240 -> 00: 06: 50.810 Không chỉ là tôi còn sống ... 150 00: 06: 52.730 - > 00: 06: 53.810 Chúng tôi có thuốc chữa. 151 00: 07: 24.630 -> 00: 07: 27.580 £ 20 trong vòng 20 ngày! Đó là những gì các XO nói. 152 00: 07: 27.580 -> 00: 07: 29.540 phao như một con bướm, chích như một con ong. 153 00: 07: 29.540 -> 00: 07: 31.070 Move bàn chân! Di chuyển bàn chân! 154 00: 07: 31.070 -> 00: 07: 31.830 Nào! 155 00: 07: 34.670 -> 00: 07: 37.030 Ah, bạn đã làm tốt. Bạn đã thực sự tốt. 156 00: 07: 37.030 -> 00: 07: 38,800 Oh, người đàn ông. Oh! 157 00: 07: 39.060 -> 00: 07: 41.300 Attaway. Tốt workout. 158 00: 07: 43.160 -> 00: 07: 44.280 Làm thế nào bạn có, thưa bà? 159 00: 07: 44.810 -> 00: 07: 46.700 - Amused. - Tôi nói thật đấy. 160 00: 07: 46.710 -> 00: 07: 48.680 Tôi có để có được xuống để trọng lượng quy định. 161 00: 07: 48.680 -> 00: 07: 50.050 . Tôi có nghĩa là với huấn luyện viên của bạn 162 00: 07: 57.500 -> 00: 08: 00.320 Vâng, tôi đã không nhìn thấy bạn từ Baltimore. 163 00: 08: 00.430 -> 00: 08: 02.490 . Tôi nghe đồn rằng cậu vẫn ở với chúng tôi 164 00 : 08: 02.500 -> 00: 08: 04.790 Yeah, well, khi tôi nghe nói bạn đã hướng về phía nam, 165 00: 08: 04.870 -> 00: 08: 07.350 . Tôi đã tìm hitch một chuyến đi, đi bằng nước 166 00 : 08: 07.430 -> 00: 08: 09.060 Nó nhanh hơn, và của thức ăn tốt hơn nhiều. 167 00: 08: 09.060 -> 00: 08: 10.380 là điều nhảm nhí. 168 00: 08: 11.610 -> 00:08 : 14.010 . Bạn chăm sóc cho những người hơn bạn chọn để nhận 169 00: 08: 14.010 -> 00: 08: 16.940 Oh, dễ dàng, kẻ giết người. Bạn không cần phải lao vào vòng lathered lên về nó. 170 00: 08: 17.040 -> 00: 08: 18.180 Tôi không lathered. 171 00: 08: 19.630 -> 00: 08: 20.620 Chỉ cần nói. 172 00: 08: 21.450 -> 00: 08: 22.660 Bạn đang vui mừng tôi trở lại. 173 00: 08: 26.030 -> 00: 08: 28.180 . Tò mò muốn biết lý do tại sao bạn lại ở nơi đầu tiên 174 00 : 08: 28.990 -> 00: 08: 30.920 Hãy nhẹ tò mò để biết 175 00: 08: 31.570 -> 00: 08: 34.730 . nơi bạn đã đi tắt đến, những người bạn đã đi tắt đến 176 00: 08: 36.280 - -> 00: 08: 39.460 Nhưng mà, tôi cho rằng, sẽ có rất nhiều câu hỏi. 177 00: 08: 42.020 -> 00: 08: 43.190 Đó là rất nhiều câu hỏi. 178 00: 08: 49.870 -> 00 : 08: 50.850 Cô là con gái của tôi. 179 00: 08: 53.460 -> 00: 08: 55.210 cuối tôi nghe, cô đã ở Jackson. 180 00: 08: 57.660 -> 00: 08: 58.720 Làm thế nào cũ là cô? 181 00: 08: 59.040 -> 00: 09: 01.020 14. Sống với mẹ cô. 182 00: 09: 03.660 -> 00: 09: 05.130 Đã không thấy cô trong ba năm. 183 00: 09: 08.010 -> 00: 09: 09.950 Chúng tôi sẽ có gần Jackson sớm đủ . 184 00: 09: 10,010 -> 00: 09: 13.080 Yeah. Tôi nghĩ rằng tôi sẽ mất nó trong một ngày tại một thời điểm. 185 00: 09: 15,900 -> 00: 09: 16.690 Hey, doc, 186 00: 09: 16.690 -> 00: 09: 19.260 Tôi từng ở chiếc nhẫn, bạn có thể làm việc góc của tôi. 187 00: 09: 23.090 -> 00: 09: 23.950 Tex. 188 00: 09: 24.990 -> 00: 09: 25.630 ? Ừ 189 00: 09: 31.060 -> 00: 09: 32.140 Cảm ơn đã cho tôi biết. 190 00: 09: 35.090 -> 00: 09: 35.760 . Ừ 191 00: 09: 40.570 -> 00: 09: 43.070 Như bạn đã biết, chúng ta sẽ được hạ cánh sớm . Norfolk 192 00: 09: 43.100 -> 00: 09: 46.850 Chúng tôi đã đưa ra một cuộc gọi qua radio ham và sóng ngắn cho các phi công. 193 00: 09: 46.850 -> 00: 09: 49.110 Chúng ta hy vọng, với máy bay, phi công, 194 00: 09: 49.110 -> 00: 09: 50.650 nhà khoa học, bác sĩ, 195 00: 09: 50.720 -> 00: 09: 53.390 chúng tôi có thể nhận được các phòng thí nghiệm ở Mỹ và có thể thậm chí ở nước ngoài 196 00 : 09: 53.390 -> 00: 09: 56.750 và chạy và nhận được phân phối thực sự của việc chữa bệnh. 197 00: 09: 57.380 -> 00: 10: 00.230 cũng được gửi ra sáu nhóm đất với một nhiệm vụ gấp đôi - 198 00: 10: 00.710 -> 00: 10: 02.730 người sống sót tìm trong dân số chung 199 00: 10: 03.490 -> 00: 10: 04.700 . và tìm gia đình của chúng tôi 200 00: 10: 04.820 -> 00: 10: 07.340 Những người có người thân ở Norfolk sẽ được giao 201 00: 10: 07.340 -> 00: 10: 09.650 . cho các lĩnh vực tương ứng với khu phố của mình 202 00: 10: 10.450 -> 00: 10: 12,300 Đối với những người người sống ở những nơi khác trong nước, 203 00: 10: 12,300 -> 00: 10: 15.210 chúng tôi chỉ có thể hứa hẹn thời gian của bạn sẽ đến sớm thôi. 204 00: 10: 26.740 -> 00: 10: 27.770 Đó là một SEAL 205 00: 10: 31.830 -> 00: 10: 33.060 tín hiệu trở lại. 206 00: 10: 43.490 -> 00: 10: 44.850 Tôi thấy nhiều SEALs 207 00: 10: 45.490 -> 00: 10: 46.790 Bạn làm cho ra bất kỳ phi công? 208 00: 10: 48.610 -> 00: 10: 49.370 . Có 209 00: 10: 51.280 -> 00: 10: 52.410 Có, tôi làm. 210 00: 10: 57.870 -> 00: 10: 59.100 Bảo dòng đó! 211 00: 11: 04.370 -> 00: 11: 06.390 Tôi và nhóm của tôi đã được đóng lên ở Little Creek. 212 00: 11: 07.000 -> 00: 11: 08.920 Khi đi tiêu đi xuống , chúng tôi đã đi nội địa. 213 00: 11: 08.920 -> 00: 11: 10.840 Chúng tôi chỉ làm cho nó trở lại đây một vài tuần trước đây. 214 00: 11: 11.410 -> 00: 11: 14.720 Chúng tôi đã nhận 34 quân nhân ở thị trấn xa như chúng tôi có thể nói - 215 00: 11: 14.970 -> 00: 11: 16.490 số quân đội, một số thủy quân lục chiến, 216 00: 11: 16.490 -> 00: 11: 17.580 . nhưng chủ yếu là hải quân 217 00: 11: 17.580 -> 00: 11: 18.420 intel của chúng tôi nói 218 00: 11: 18.420 -> 00: 11: 21.230 có của một cấp độ an toàn sinh học 4 phòng thí nghiệm trên cơ sở ở đây. 219 00: 11: 21.230 -> 00:11 : 24.220 Có, nhưng các thiết bị đã di chuyển nơi nào đó 220 00: 11: 24.220 -> 00: 11: 25.830 . và không có ai ở đây có thể cho chúng tôi biết 221 00: 11: 26.880 -> 00: 11: 28.810 Chúng tôi đã được cố gắng để chia thành phố thành các ngành, 222 00: 11: 28.920 -> 00: 11: 30.390 áp đặt một mức độ kiểm soát. 223 00: 11: 30.390 -> 00: 11: 32.410 Chúng tôi có người ẩn náu trong ngôi nhà an toàn khác nhau - 224 00: 11: 32.640 -> 00: 11: 35.250 phòng tập thể dục trường học, siêu thị, 225 00: 11: 35.250 -> 00: 11: 37.220 . một số trong số họ thậm chí còn chạy trên các máy phát điện diesel 226 00: 11: 37.540 -> 00: 11: 39.020 Tôi không biết nếu chúng ta tìm thấy tất cả chúng nào, 227 00: 11: 39.020 -> 00: 11: 41.270 nhưng chúng tôi vẫn đang trong quá trình thanh toán bù trừ của thành phố. 228 00: 11: 41.280 -> 00: 11: 43.350 người của tôi là về để đi ra khỏi đó ngay, 229 00: 11: 44.130 -> 00: 11: 45.730 . cố gắng để tìm thấy gia đình của họ 230 00: 11: 46.940 -> 00: 11: 49.070 Bất kỳ thông tin mà tôi có thể cung cấp cho họ trước thời hạn 231 00: 11: 49.070 -> 00: 11: 50.600 sẽ được nhiều đánh giá cao. 232 00: 11: 59.140 -> 00: 12: 00.580 Captain nói SEALs đã không nhận ra 233 00: 12: 00.580 -> 00: 12: 02.120 bất kỳ tên trong danh sách. 234 00: 12: 02.620 -> 00: 12: 04.120 Đã phải con số mà, phải ? 235 00: 12: 04.580 -> 00: 12: 06.130 Nó không có nghĩa là bất cứ điều gì, thưa bà. 236 00: 12: 12.880 -> 00: 12: 13.850 Làm thế nào bạn đang làm gì? 237 00: 12: 15.390 -> 00: 12: 16.890 thần kinh. Bạn 238 00: 12: 16.940 -> 00: 12: 17,900 sợ hãi. 239 00: 12: 27.020 -> 00: 12: 30.370 Chúng tôi đã phòng thí nghiệm, chúng tôi có các nhà khoa học, 240 00: 12: 30,900 -> 00 : 12: 32.100 và chúng tôi có bạn. 241 00: 12: 33.310 -> 00: 12: 37.230 Chúng tôi có được quyền này, với con tàu của chúng tôi bao gồm các nam 242 00: 12: 37.810 -> 00: 12: 39.630 và tất cả mọi người lan rộng không chỉ chữa bệnh 243 00: 12: 39.630 -> 00: 12: 41.400 nhưng kiến thức về làm thế nào để làm cho nó, 244 00: 12: 42.690 -> 00: 12: 44.150 chúng ta có thể đảo ngược, 245 00 : 12: 44.700 -> 00: 12: 45.930 không chỉ ở đây, 246 00: 12: 46.870 -> 00: 12: 47.890 nhưng ở châu Âu ... 247 00: 12: 48.520 -> 00: 12: 49.820 . và sau đó thế giới 248 00: 12: 51.040 -> 00: 12: 54.030 Chúng ta tất cả đều chờ đợi một thời gian dài cho ngày này để đi. 249 00: 12: 56.160 -> 00: 12: 56.990 Đó là ở đây. 250 00: 12: 57.490 -> 00: 12: 59.350 Tất cả các quyền! Hãy yên lên! 251 00: 13: 16.990 -> 00: 13: 20.160 ... yêu cầu giải phóng mặt bằng trên Runway 1-3. 252 00: 13: 27.600 -> 00: 13: 30.270 Tôi có thể không bao giờ cảm ơn bạn . đủ 253 00: 13: 32.400 -> 00: 13: 33.440 Chỉ cần làm một phần của bạn. 254 00: 14: 18.180 -> 00: 14: 19,800 Bố đã làm điều này, Sam. 255 00: 14: 20.390 -> 00: 14: 22.010 cha làm điều này xảy ra. 256 00: 14: 22.910 -> 00: 14: 24.340 Chết tiệt quyền ông đã làm. 257 00: 14: 46.170 -> 00: 14: 47.590 ? đội Land đã sẵn sàng 258 00: 14: 47.760 -> 00: 14: 49.080 Khi họ sẽ bao giờ được. 259 00: 14: 50.060 -> 00: 14: 51.280 Di chuyển chúng ra. 260 00: 14: 51.880 -> 00: 14: 52,500 Aye.































































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: