in 1761 an artificial waterway opened. It joined a coal-mining area wi dịch - in 1761 an artificial waterway opened. It joined a coal-mining area wi Việt làm thế nào để nói

in 1761 an artificial waterway open

in 1761 an artificial waterway opened. It joined a coal-mining area with the port of Manchester. This was England's first man-made gateway or 'canal'. Soon the price of coal in this part of the country went down, and the owners of the Bridgewater canal became rich.
in the late 18th century land owners and businessman built many new canals to make money. There was no canals plan for the country, but the canals completely changed the transport of heavy goods in England. Prices of factory went down because transport cost less than before. One horse could now pull 50 tons on canal boat. Before it could pull less than one ton on a road cart. The canal network was a very important part of the Industrial Revolution in Bristish, but canals had only a short life. In the mid 19th century the new railways became the most modern form of transport.
The men who built the canals were called 'navvies'. The moved around country in groups form canal to canal. Ordinary people did not like the 'navvies', because they wore strange clothes, had no real homes, and the because they drank too much beer.
The Nottingham and Beeston Canal had two parts, It opened in 1976 and was a important six-mile link in the Trent Navigation - a system of canals and rivers which joined the Midlands with the River Humber and the port of Hull. This carries goods from inland factories to the sea. Now it is no longer working canal. It is a place for people who like walking or fishing
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
năm 1761 một đường thủy nhân tạo mở. Nó gia nhập một khu vực khai thác than với cổng Manchester. Điều này là của Anh đầu tiên con người tạo ra cổng hoặc 'kênh'. Sớm giá than trong phần này của đất nước đã đi, và các chủ sở hữu của các kênh Bridgewater trở nên giàu có.trong cuối thế kỷ 18 chủ đất và nhà kinh doanh xây dựng nhiều kênh mới để kiếm tiền. Có là không có kế hoạch kênh cho đất nước, nhưng những con kênh hoàn toàn thay đổi việc vận chuyển hàng hóa nặng ở Anh. Giá của nhà máy đã đi vì giao thông vận tải chi phí ít hơn trước. Một con ngựa có thể bây giờ kéo 50 tấn trên kênh tàu. Trước khi nó có thể kéo ít hơn một tấn vào một giỏ hàng đường. Các kênh mạng là một phần rất quan trọng của cuộc cách mạng công nghiệp ở Bristish, nhưng kênh có chỉ là một cuộc sống ngắn. Trong giữa thế kỷ 19 các tuyến đường sắt mới trở thành các hình thức hiện đại nhất của giao thông vận tải.Những người đàn ông đã xây dựng các kênh được gọi là 'navvies'. Quốc gia di chuyển xung quanh trong nhóm hình thức kênh đến kênh đào. Người dân bình thường đã không giống như 'navvies', bởi vì họ mặc quần áo lạ, có không có ngôi nhà thực sự, và bởi vì họ uống bia quá nhiều.Nottingham và kênh đào Beeston có hai phần, nó mở ra vào năm 1976 và là một liên kết sáu dặm quan trọng trong chuyển hướng Trent - một hệ thống kênh rạch và sông lớn tham gia Trung địa với sông Humber và cảng thân tàu. Điều này mang hàng hóa từ nhà máy nội địa đến biển. Bây giờ, nó là không còn làm việc kênh. Nó là một nơi dành cho những người thích đi bộ hoặc câu cá
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
năm 1761 một đường thủy nhân tạo mở ra. Nó tham gia vào một khu vực khai thác than với cảng Manchester. Đây là cửa ngõ nhân tạo đầu tiên của nước Anh hay 'kênh'. Ngay sau đó giá than trong phần này của đất nước đã đi xuống, và các chủ sở hữu của kênh Bridgewater trở nên giàu có.
trong các chủ sở hữu đất cuối thế kỷ 18 và doanh nhân xây dựng nhiều kênh mới để kiếm tiền. Không có kế hoạch kênh rạch cho đất nước, nhưng các kênh rạch thay đổi hoàn toàn việc vận chuyển hàng hóa nặng ở Anh. Giá của nhà máy đi xuống vì vận chuyển chi phí ít hơn so với trước. Một con ngựa bây giờ có thể kéo 50 tấn trên thuyền rạch. Trước khi nó có thể kéo ít hơn một tấn trên một xe đường. Các mạng lưới kênh là một phần rất quan trọng của cuộc Cách mạng công nghiệp ở Bristish, nhưng kênh chỉ có một cuộc đời ngắn ngủi. Vào giữa thế kỷ 19, các tuyến đường sắt mới trở thành hình thức hiện đại nhất của phương tiện giao thông.
Những người đàn ông đã xây dựng các kênh được gọi là 'navvies'. Việc di chuyển trên khắp đất nước trong nhóm hình thành kênh rạch. Người thường không thích 'navvies', bởi vì họ đã mặc quần áo lạ, không có nhà cửa thật, và vì họ đã uống quá nhiều bia.
Các Nottingham và Beeston Canal có hai phần, Nó mở cửa vào năm 1976 và là một trọng sáu dặm liên kết trong Trent Navigation - một hệ thống kênh rạch mà gia nhập Midlands với Humber sông và cảng Hull. Điều này mang hàng hóa từ các nhà máy nội địa ra biển. Bây giờ nó không còn làm việc kênh. Đó là một nơi dành cho những người thích đi bộ hoặc đi câu cá
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: