Application Procedures.Any person who is eligible for protection as de dịch - Application Procedures.Any person who is eligible for protection as de Việt làm thế nào để nói

Application Procedures.Any person w

Application Procedures.
Any person who is eligible for protection as described in Article 6 of this Decision, and who has a claim that is legally cognizable, and who wishes to record a notification of copyright or related rights, may file an application with the Department on the prescribed forms following the procedures described below.
An application is filed by presenting to the Department a copy of the application, together with any required documents. The Department will conduct a review of the papers submitted to determine the nature of the application being submitted and whether the papers contain all of the documents required for the relevant application.
If the Department finds that the papers contain all of the required documents, the Department will accept the application for filing, issue a filing number, and provide the applicant or the applicant’s representative with a filing receipt that shows the name and address of the applicant and applicant’s representative if applicable; the nature of the application, that is, whether it is an application to record a notification of copyright or related rights, and the title of the work that is subject of the application; date of submission; and the filing number. Such certificate shall be annexed to one of the copies presented by the applicant and returned to the applicant along with the certificate, and the other copy shall be retained in the files of the Department.
Where the procedures of paragraph 3 of this article have been completed, the applicant or applicant’s representative shall present the receipt to the Finance Division under the Cabinet of the Ministry of Science and Technology and pay the applicable fee in accordance with the Presidential Decree on Fees. The Finance Division shall accept the fee and issue a receipt showing payment of the fee, the date and amount paid, and
8
other information sufficient to associate the fee payment with the application and its filing number. It is the responsibility of the applicant to ensure that the proper fees are paid, as no refunds will be made for an applicant where filing procedures are not completed or where the applicant mistakenly pays a fee in an incorrect amount. The Department shall then record the notification in its records and issue a certificate as provided in this Decision.
If the Department finds that some of the required elements are missing, the Department will immediately notify the applicant or applicant’s representative to supply the missing items and suspend procedures until the applicant submits the missing items. When the applicant submits all required items, the Department will issue the receipt provided in paragraph 2 of this article.
An application to record a notification must also meet other requirements prescribed by Intellectual Property Law and this Decision. It is the applicant’s responsibility to ensure that an application complies with all requirements for recordation.
Article 10. Application Requirements.
As provided in Article 94 of the Intellectual Property Law, an application to record a notification of copyright or related rights shall indicate the name of the author, the title of the work, and its date of creation. The application shall be presented on the form provided and in addition to the items enumerated in Article 94 of the Intellectual Property Law shall contain such additional information and materials as the Department deems necessary to identify the nature of the work, performance, phonogram, or broadcast that is the subject of the notification and the nature of the claim.
In accordance with paragraph 1 of this article, an application shall contain the following items in substantially the order shown below:
1. Application on the form provided, together with a receipt for payment of fees, as provided in Article 9 of this Decision.
2. If the applicant is represented, a power of attorney and the name and address of applicant’s representative in the Lao PDR.
3. Two (2) copies of the best edition of the work, performance, phonogram, or broadcast.
4. A list of items annexed to the application.
5. An electronic copy of the documents submitted for filing, in a standard format that is accessible by the Department, provided, however, that the Department may waive this requirement for independent designers. The Department may, from time to time, issue a Notice regarding acceptable electronic format for such documents.
The application form shall require the following information and such other information as the Department may from time to time provide by Notice:
1. Name and address of the applicant or applicants;
2. Nationality and residence, if any, of an applicant who is a natural person, or of all such persons, if more than one, and for a legal entity, the country of incorporation and place where such entity has a real and effective industrial presence, if any, unless such information is already disclosed on the application form;
3. Telephone and facsimile numbers and email or other information for electronic communication with the applicant and the applicant’s representative, to the extent such items are available.
9
4. Title of the item that is the subject of the notification, or if untitled, a brief description sufficient to identify it, and the nature of the subject matter, that is, whether it is a literary work, dramatic work, performance, phonogram, recording of a broadcast, or the like;
5. Date on which the work was created as described in Article 5 of this Decision.
6. Brief statement of the rights claimed by the applicant, such as owner, joint owner, owner of partial interest, or license-holder;
7. Basis on which applicant claims rights, that is, that the applicant is the author, performer, producer of the phonogram, or broadcaster or broadcasting organization; employer of such person; received rights by contract with such person, including as a collective management organization; or inherited such rights.
8. Whether applicant has previously recorded a notification for an earlier version of the work, performance, phonogram, or broadcast, or whether the subject of the present application is derived from a previously-recorded work, performance, phonograph, or broadcast that has previously been the subject of a recorded notification, and if so, the date and number of such recordation certificates.
9. Statement of whether a work has been published or otherwise made available to the public, and if applicable, a brief statement as to the nature of such publication or other disclosure and the date and place of such publication or public disclosure.
10. Signature acknowledging that applicant has been warned of the penalties for providing false information.
For purposes of item 3 of paragraph 1 of this article, the best edition of a work or other item is a copy that the Department is most suitable to its needs. In most cases, this will be the version of the item that
1. is in broadest circulation;
2. is in the most durable format in particular, a printed edition of a work should be on durable, archival-quality paper;
3. is the most complete version of the item; for works of instrumental music, the best edition will generally be one with the fullest score rather than a condensed score; for software and computer programs, the best edition will generally be one that includes documentation and instruction; for works that are subject to modification, the best edition will generally be the most complete version of a work.
The Department may from time to time publish guidance as to the criteria it will apply and may require that the applicant present a copy in a form that can be readily stored in the Department's files. In appropriate cases, and particularly with regard to bulky items, the Department may require the submission of photographs of the item in sufficient views to identify the item or may accept an electronic version of the item.
Normally, a notification should apply only to a single item. However, a single notification may apply to a group of related items, such as a collection of poems or songs.
Where a notification is made with respect to an item that has been the subject of a previous notification or to a modification or later version of such earlier-recorded item, the later application shall include a cross-reference to the earlier application.
By filing an application, or by having such application filed on one’s behalf,
10
the applicant consents to be bound by this Decision and certifies that applicant is legally entitled to file the application, and that all information provided in the application is true to the best of applicant’s knowledge and belief, after reasonable inquiry to determine the facts.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thủ tục ứng dụng.Bất kỳ người nào những người có đủ điều kiện cho bảo vệ như mô tả trong điều 6 của quyết định này, và những người có một yêu cầu bồi thường đó là hợp pháp cognizable, và những người muốn ghi lại một thông báo bản quyền hay liên quan đến các quyền, có thể nộp đơn với các bộ phận trên các hình thức quy định theo các thủ tục mô tả dưới đây.Một ứng dụng được đệ trình bằng việc đưa đến các bộ phận một bản sao của ứng dụng, cùng với bất kỳ tài liệu cần thiết. Tỉnh sẽ tiến hành một bài đánh giá của các giấy tờ gửi để xác định bản chất của các ứng dụng được đệ trình và cho dù các giấy tờ chứa tất cả các tài liệu cần thiết cho các ứng dụng có liên quan.Nếu tỉnh tìm thấy rằng các giấy tờ chứa tất cả các giấy tờ cần thiết, tỉnh sẽ chấp nhận các ứng dụng cho nộp hồ sơ, vấn đề một số nộp hồ sơ, và cung cấp cho người nộp đơn hoặc đại diện của đương đơn một biên lai nộp hồ sơ cho thấy tên và địa chỉ của người nộp đơn và đại diện của người nộp đơn nếu áp dụng; bản chất của các ứng dụng, đó là, cho dù đó là một ứng dụng để ghi lại một thông báo bản quyền hay liên quan đến các quyền, và tiêu đề của tác phẩm đó là chủ đề của các ứng dụng; ngày nộp; và số nộp hồ sơ. Giấy chứng nhận như vậy sẽ được sáp nhập vào một bản trình bày của người nộp đơn và trả lại cho người nộp đơn cùng với chứng chỉ, và các bản sao sẽ được giữ lại trong các tập tin của tỉnh.Trong trường hợp các thủ tục của đoạn 3 của bài viết này đã được hoàn thành, người nộp đơn hoặc đại diện của đương đơn sẽ trình bày biên nhận cho bộ phận tài chính dưới nội các của bộ khoa học và công nghệ và nộp lệ phí áp dụng theo quy định của nghị định tổng thống về lệ phí. Bộ phận tài chính sẽ chấp nhận các khoản phí và phát hành một biên lai Hiển thị thanh toán các chi phí, ngày và số tiền thanh toán, và8thông tin khác đủ để kết hợp lệ phí thanh toán với các ứng dụng và số nộp hồ sơ của nó. Nó là trách nhiệm của người nộp đơn để đảm bảo rằng các chi phí thích hợp được trả tiền, như không hoàn lại tiền sẽ được thực hiện cho một người nộp đơn nơi thủ tục nộp hồ sơ không được hoàn thành hoặc nơi người nộp đơn nhầm lẫn trả một khoản phí trong một số tiền không chính xác. Tỉnh này sau đó sẽ ghi lại thông báo trong hồ sơ của nó và phát hành một giấy chứng nhận được cung cấp trong quyết định này.Nếu vùng tìm thấy rằng một số yếu tố cần thiết là mất tích, tỉnh sẽ ngay lập tức thông báo cho người nộp đơn hoặc đại diện của người nộp đơn để cung cấp các mục mất tích và đình chỉ các thủ tục cho đến khi người nộp đơn nộp các mục mất tích. Khi người nộp đơn nộp tất cả các mục yêu cầu, tỉnh sẽ cấp biên nhận được cung cấp trong đoạn 2 của bài viết này.Một ứng dụng để ghi lại một thông báo cũng phải đáp ứng các yêu cầu khác theo quy định của pháp luật sở hữu trí tuệ và quyết định này. Đó là trách nhiệm của người nộp đơn để đảm bảo rằng ứng dụng phù hợp với tất cả các yêu cầu cho recordation.Điều 10. Yêu cầu ứng dụng.Được cung cấp trong bài viết 94 của pháp luật sở hữu trí tuệ, một ứng dụng để ghi lại một thông báo bản quyền hay liên quan đến các quyền sẽ cho biết tên của tác giả, tiêu đề của công việc, và ngày của sáng tạo. Các ứng dụng sẽ được trình bày trên các hình thức cung cấp và thêm vào các mặt hàng được liệt kê trong bài viết 94 của pháp luật sở hữu trí tuệ sẽ chứa các thông tin bổ sung và vật liệu như tỉnh xét thấy cần thiết để xác định bản chất của công việc, hiệu suất, phonogram, hoặc phát sóng đó là chủ đề của thông báo và bản chất của yêu cầu bồi thường.Theo quy định của đoạn 1 của bài viết này, ứng dụng sẽ chứa các mục sau đây theo đáng kể thứ tự hiển thị dưới đây:1. áp dụng trên các hình thức cung cấp, cùng với một biên nhận cho các thanh toán phí, lệ phí, được cung cấp trong bài viết 9 của quyết định này.2. nếu người nộp đơn được đại diện, một giấy ủy quyền và tên và địa chỉ của người đại diện của người nộp đơn ở các Lào.3. hai (2) bản sao của các ấn bản tốt nhất của công việc, hiệu suất, phonogram, hoặc phát sóng.4. một danh sách các mục sáp nhập vào ứng dụng.5. một bản sao điện tử của các tài liệu được gửi đi để nộp hồ sơ, trong một định dạng tiêu chuẩn đó là có thể truy cập bởi các bộ phận, cung cấp, Tuy nhiên, tỉnh có thể từ bỏ yêu cầu này cho các nhà thiết kế độc lập. Tỉnh có thể, theo thời gian, phát hành một thông báo về việc chấp nhận được định dạng điện tử cho các tài liệu như vậy.Các mẫu đơn yêu cầu các thông tin sau và các thông tin khác như tỉnh có thể cung cấp theo thời gian bằng cách thông báo:1. tên và địa chỉ của người nộp đơn hoặc ứng viên;2. quốc tịch và nơi cư trú, nếu có, của một người nộp đơn là một người tự nhiên, hoặc tất cả mọi người như vậy, nếu nhiều hơn một, và cho một thực thể pháp lý, quốc gia của công ty và địa điểm nơi thực thể như vậy có một thực tế và hiệu quả công nghiệp sự hiện diện, nếu có, trừ khi thông tin đó đã được tiết lộ trên mẫu đơn;3. điện thoại và số fax và email hoặc các thông tin khác cho các giao tiếp điện tử với người nộp đơn và đại diện của người nộp đơn, trong phạm vi các mặt hàng có sẵn.94. tiêu đề mục đó là chủ đề của thông báo, hoặc nếu chưa có tiêu đề, mô tả ngắn đủ để xác định nó, và bản chất của vấn đề, đó là, cho dù đó là một tác phẩm văn học, kịch tính làm việc, hiệu suất, phonogram, ghi âm một phát sóng, hoặc như thế;5. ngày mà tác phẩm được tạo ra như mô tả trong điều 5 của quyết định này.6. giới thiệu tóm tắt các tuyên bố của quyền tuyên bố chủ quyền người nộp đơn, chẳng hạn như chủ sở hữu, chủ sở hữu chung, chủ sở hữu của một phần quan tâm, hoặc các giấy phép-chủ;7. cơ sở về mà người nộp đơn yêu cầu bồi thường quyền, có nghĩa là, người nộp đơn là tác giả, biểu diễn, nhà sản xuất của phonogram, hoặc tổ chức broadcaster hoặc phát sóng; sử dụng lao động của người đó; nhận được quyền theo hợp đồng với người như vậy, trong đó như là một tổ chức tập thể quản lý; hoặc thừa kế quyền như vậy.8. Whether applicant has previously recorded a notification for an earlier version of the work, performance, phonogram, or broadcast, or whether the subject of the present application is derived from a previously-recorded work, performance, phonograph, or broadcast that has previously been the subject of a recorded notification, and if so, the date and number of such recordation certificates.9. Statement of whether a work has been published or otherwise made available to the public, and if applicable, a brief statement as to the nature of such publication or other disclosure and the date and place of such publication or public disclosure.10. Signature acknowledging that applicant has been warned of the penalties for providing false information.For purposes of item 3 of paragraph 1 of this article, the best edition of a work or other item is a copy that the Department is most suitable to its needs. In most cases, this will be the version of the item that1. is in broadest circulation;2. is in the most durable format in particular, a printed edition of a work should be on durable, archival-quality paper;3. is the most complete version of the item; for works of instrumental music, the best edition will generally be one with the fullest score rather than a condensed score; for software and computer programs, the best edition will generally be one that includes documentation and instruction; for works that are subject to modification, the best edition will generally be the most complete version of a work.Tỉnh có thể thời gian xuất bản hướng dẫn như các tiêu chí nó sẽ áp dụng và có thể yêu cầu người nộp đơn trình bày một bản sao trong một hình thức mà có thể được dễ dàng lưu trữ trong các tập tin của tỉnh. Trong trường hợp thích hợp, và đặc biệt là liên quan đến mục cồng kềnh, tỉnh có thể yêu cầu nộp các bức ảnh của các mục trong các quan điểm đủ để xác định các mục hoặc có thể chấp nhận một phiên bản điện tử của mặt hàng đó.Thông thường, thông báo sẽ chỉ áp dụng cho một mục duy nhất. Tuy nhiên, một thông báo duy nhất có thể áp dụng cho một nhóm các mục liên quan, chẳng hạn như một bộ sưu tập của bài thơ hay bài hát.Nơi một thông báo được thực hiện đối với một mục đã là chủ đề của một thông báo trước đó hoặc để sửa đổi hoặc các phiên bản sau này của mục trước đó ghi nhận như vậy, các ứng dụng sau đó sẽ bao gồm một thiết để ứng dụng trước đó.Bằng cách nộp một ứng dụng, hoặc bằng cách ứng dụng như nộp trên danh nghĩa của một,10người nộp đơn đồng ý bị ràng buộc bởi quyết định này và xác nhận rằng đương đơn được hợp pháp quyền tập tin ứng dụng, và rằng tất cả thông tin được cung cấp trong các ứng dụng là đúng với tốt nhất của kiến thức của người nộp đơn và niềm tin, sau cuộc điều tra hợp lý để xác định các sự kiện.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thủ tục nộp đơn.
Bất kỳ người nào có đủ điều kiện để bảo vệ theo quy định tại Điều 6 của Quyết định này, và những người có một tuyên bố đó là có thể nhận thức một cách hợp pháp, và những người muốn ghi lại một thông báo về quyền tác giả hoặc quyền liên quan, có thể nộp đơn đăng ký với Sở trên các hình thức quy định theo các thủ tục được mô tả dưới đây.
Đơn được nộp bằng cách trình bày về Vụ một bản sao của các ứng dụng, cùng với các tài liệu cần thiết. Bộ sẽ tiến hành rà soát các giấy tờ để xác định bản chất của các ứng dụng đang được đệ trình và xem các giấy tờ chứa tất cả các tài liệu cần thiết cho các ứng dụng có liên quan.
Nếu Bộ thấy rằng các giấy tờ có chứa tất cả các tài liệu cần thiết, Sở sẽ chấp nhận đơn xin nộp hồ sơ, phát hành một số đơn, và cung cấp cho người nộp đơn hoặc đại diện của người nộp đơn có một biên nhận nộp hồ sơ đó cho thấy tên và địa chỉ của người nộp đơn và người đại diện của đương đơn nếu áp dụng; bản chất của các ứng dụng, đó là, cho dù đó là một ứng dụng để ghi lại một thông báo về quyền tác giả hoặc quyền liên quan, và tên tác phẩm là đối tượng của các ứng dụng; ngày nộp; và số lượng hồ sơ. Giấy chứng nhận này được kèm theo một trong những bản sao trong đơn trình bày và trả lại cho người nộp đơn cùng với các chứng chỉ, và các bản sao khác được lưu giữ trong các tập tin của Cục.
Trường hợp thủ tục của khoản 3 của Điều này đã được hoàn thành , người nộp đơn hoặc người đại diện của đương đơn phải xuất trình biên nhận đến Phòng Tài chính thuộc nội các của Bộ Khoa học và Công nghệ và nộp lệ phí áp dụng theo quy định của Nghị định của Tổng thống về lệ phí. Phòng Tài chính chấp nhận lệ phí và cấp biên lai cho thấy thanh toán lệ phí, ngày và số tiền thanh toán, và
8
thông tin khác đủ để kết hợp việc thanh toán phí với ứng dụng và số đơn của nó. Đây là trách nhiệm của người nộp đơn để đảm bảo rằng các chi phí hợp lý được trả tiền, như không hoàn lại tiền sẽ được thực hiện cho một người nộp đơn nơi làm thủ tục khai thuế được không hoàn thành hoặc trường hợp người nộp nhầm trả một khoản phí một số tiền không chính xác. Vụ sau đó sẽ ghi lại các thông báo trong hồ sơ và cấp giấy chứng nhận theo quy định tại Quyết định này.
Nếu Bộ thấy rằng một số các yếu tố cần thiết bị thiếu, Sở sẽ ngay lập tức thông báo cho người nộp đơn hoặc người đại diện của đương đơn để cung cấp các mục mất tích và đình chỉ thủ tục đến khi đương đơn nộp các mục mất tích. Khi yêu cầu nộp tất cả các mục cần thiết, Bộ sẽ cấp chứng từ thu quy định tại khoản 2 Điều này.
Một ứng dụng để ghi lại một thông báo cũng phải đáp ứng các yêu cầu khác theo quy định của Luật Sở hữu trí tuệ và hành Quyết định này. Đó là trách nhiệm của người nộp đơn để đảm bảo rằng một ứng dụng phù hợp với tất cả các yêu cầu về Ghi nhận.
Yêu cầu Điều 10. Áp dụng.
Theo quy định tại Điều 94 của Luật Sở hữu trí tuệ, một ứng dụng để ghi lại một thông báo về quyền tác giả hoặc quyền liên quan phải ghi rõ tên của tác giả, tên tác phẩm, và niên đại sáng. Ứng dụng này sẽ được trình bày theo mẫu quy định, ngoài các mặt hàng được liệt kê tại Điều 94 của Luật Sở hữu trí tuệ có các thông tin và tài liệu bổ sung như Sở xét thấy cần thiết để xác định bản chất của công việc, hiệu suất, bản ghi âm, chương trình phát sóng là đối tượng của thông báo và bản chất của yêu cầu bồi thường.
Trong phù hợp với khoản 1 Điều này, một ứng dụng gồm các nội dung sau đây trong đáng kể thứ tự hiển thị dưới đây:
1. Ứng dụng trên các hình thức cung cấp, cùng với một chứng từ nộp lệ phí theo quy định tại Điều 9 của Quyết định này.
2. Nếu người nộp đơn được biểu diễn, một sức mạnh của luật sư và các tên và địa chỉ của người đại diện của đương đơn tại CHDCND Lào.
3. Hai (2) bản sao của phiên bản tốt nhất của công việc, hiệu suất, bản ghi âm, chương trình phát sóng.
4. Một danh sách các phụ lục cho ứng dụng.
5. Một bản điện tử của các tài liệu nộp cho nộp hồ sơ, trong một định dạng chuẩn có thể truy cập bởi Cục, cung cấp, tuy nhiên, các Sở có thể từ bỏ yêu cầu này cho các nhà thiết kế độc lập. Bộ có thể, theo thời gian, ban hành một thông báo liên quan đến định dạng điện tử chấp nhận được cho các tài liệu như vậy.
Các hình thức ứng dụng đòi hỏi phải có các thông tin sau và các thông tin khác như Bộ có thể từ thời gian để thời gian cung cấp bởi Notice:
1. Tên và địa chỉ của người nộp đơn hoặc người nộp đơn;
2. Quốc tịch và nơi cư trú, nếu có, của người nộp đơn là tự nhiên nhân, hoặc của tất cả mọi người như vậy, nếu có nhiều hơn một, và cho một thực thể pháp lý, các quốc gia thành lập công ty và nơi thực thể đó có sự hiện diện của công nghiệp thực sự và hiệu quả, nếu có, trừ khi thông tin đó đã được tiết lộ trên các mẫu đơn;
3. Điện thoại, số fax, email hoặc các thông tin khác cho thông tin liên lạc điện tử với người nộp đơn và đại diện của người nộp đơn, trong phạm vi mặt hàng đó đều có sẵn.
9
4. Tiêu đề của mục đó là chủ đề của các thông báo, hoặc nếu chưa được đặt tên, mô tả ngắn gọn đủ để xác định nó, và bản chất của vấn đề, ​​đó là, cho dù đó là một tác phẩm văn học, tác phẩm sân khấu, biểu diễn, bản ghi âm, ghi hình chương trình phát sóng, hoặc tương tự;
5. Ngày làm việc đã được tạo ra như mô tả trong Điều 5 của Quyết định này.
6. Bố ngắn gọn các quyền tuyên bố của người nộp đơn, chẳng hạn như chủ sở hữu, chủ sở hữu chung, sở hữu một phần lãi suất, hoặc giấy phép chủ sở hữu;
7. Cơ sở để nộp đơn yêu cầu quyền, đó là, rằng người nộp đơn là tác giả, người biểu diễn, nhà sản xuất bản ghi âm, hoặc đài truyền hình hoặc phát thanh truyền hình, tổ chức; sử dụng lao động của người đó; quyền nhận được hợp đồng với người đó, kể cả là một tổ chức quản lý tập thể; hoặc được thừa kế các quyền đó.
8. Cho dù người nộp đơn trước đây đã ghi nhận được một thông báo cho một phiên bản trước của công việc, hiệu suất, bản ghi âm, chương trình phát sóng, hoặc cho dù chủ đề của các ứng dụng hiện nay có nguồn gốc từ một tác phẩm trước đó được ghi lại, hiệu suất, máy quay đĩa, chương trình phát sóng mà đã được trước đây đối tượng thông báo ghi nhận, và nếu như vậy, ngày và số chứng chỉ Ghi nhận như vậy.
9. Tuyên bố xem một tác phẩm đã được xuất bản hoặc có sẵn cho công chúng, và nếu có thể, một tuyên bố ngắn gọn về bản chất của các ấn phẩm hoặc tiết lộ khác, ngày và nơi xuất bản hoặc tiết lộ công khai.
10. Chữ ký thừa nhận rằng người nộp đơn đã được cảnh báo về các hình phạt cho việc cung cấp thông tin sai lệch.
Đối với mục đích của mục 3 của khoản 1 Điều này, phiên bản tốt nhất của một công việc hoặc mục khác là một bản sao mà Sở là phù hợp nhất với nhu cầu của mình. Trong hầu hết các trường hợp, điều này sẽ là phiên bản của mục
1. đang được lưu thông rộng;
2. có định dạng bền nhất nói riêng, một ấn bản in của một tác phẩm nên được trên bền, giấy lưu trữ chất lượng;
3. là phiên bản hoàn thiện nhất của mặt hàng; cho tác phẩm của nhạc cụ, các phiên bản tốt nhất sẽ thường là một với số điểm tối đa chứ không phải là điểm đặc; cho phần mềm và máy tính chương trình, phiên bản tốt nhất thường sẽ là một trong đó bao gồm các tài liệu và hướng dẫn; cho các công trình có thể được sửa đổi, phiên bản tốt nhất thường sẽ là phiên bản hoàn chỉnh nhất của một tác phẩm.
Các Bộ có thể từ thời gian để thời gian xuất bản hướng dẫn về các tiêu chí đó sẽ được áp dụng và có thể yêu cầu người nộp đơn trình bày một bản sao trong một hình thức mà có thể tích trữ trong các tập tin của Sở. Trong trường hợp thích hợp, và đối với các mặt hàng cồng kềnh đặc biệt với, Bộ có thể yêu cầu nộp các bức ảnh của các mục trong đủ điểm để xác định các mục hoặc có thể chấp nhận một phiên bản điện tử của các mặt hàng.
Thông thường, một thông báo sẽ chỉ áp dụng cho một đơn mặt hàng. Tuy nhiên, một thông báo duy nhất có thể áp dụng cho một nhóm các mặt hàng có liên quan, chẳng hạn như một bộ sưu tập các bài thơ hoặc bài hát.
Khi một thông báo được thực hiện đối với một mặt hàng mà đã được các đối tượng thông báo trước hoặc để sửa đổi hoặc phiên bản sau này của hàng này trước đó-ghi, các ứng dụng sau này sẽ bao gồm một tham chiếu chéo đến các ứng dụng trước đó.
By nộp đơn, hoặc có ứng dụng như nộp thay mặt cho một người,
10
ý kiến đồng ý nộp đơn để được ràng buộc bởi Quyết định này và xác nhận đơn đó là quyền hợp pháp để nộp đơn, và rằng tất cả các thông tin cung cấp trong đơn là đúng để tốt nhất của kiến thức và niềm tin của đương đơn, sau khi yêu cầu hợp lý để xác định sự thật.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: