42301:14:12, 574--> 01:14:17, 489Không ai biết về sự tồn tại của nó vượt ra ngoàigiao diện điều khiển, và nó sẽ ở lại như vậy.42401:14:18, 447--> 01:14:22, 623Và bạn đề cập đến thời giancổng thông tin gần bóng tối.42501:14:30, 559--> 01:14:34, 598-Ông làm gì?-Tôi không biết, ông không bao giờ melalkukan trước khi nó.42601:14:53, 682--> 01:14:58, 563-Khadgar.-Tôi biết, từ thư viện.42701:15:00, 622--> 01:15:02, 624Bạn Aloman?42801:15:03, 694--> 01:15:09, 474Tôi đặt phần còn lại củakekutanku để gọi ở đây.42901:15:09, 667--> 01:15:13, 615-Lính canh đã phản bội chúng tôi.-Làm sao anh biết?43001:15:15, 439--> 01:15:18, 682-Tôi thấy cái ác trong mắt ông.-Ông chủ yếu.43101:15:19, 510--> 01:15:23, 546Nếu ông không ngừng,thế giới sẽ đốt cháy.43201:15:23, 581--> 01:15:26, 460Tôi đã không có cácsức mạnh để đánh bại các thủ môn.43301:15:27, 485--> 01:15:29, 590Bảo vệ chỉ là một tên.43401:15:30, 454--> 01:15:34, 698Các vệ sĩ thực tế của thế giới nàycon người mình.43501:15:35, 459--> 01:15:38, 497Tôi biết bạn nhìn thấy những gìhọ có thể làm và có thể không.43601:15:38, 629--> 01:15:42, 668Đó là lý do tại sao bạn để lại cho họ. Không có gì...43701:15:42, 700--> 01:15:45, 579Có thể đứng chống lại bóng tối.43801:15:46, 637--> 01:15:48, 480Một mình.43901:15:48, 572--> 01:15:51, 485Tôi không biết những gì bạn muốn tôi làm.44001:15:52, 678--> 01:15:54, 715Vâng, bạn biết.44101:15:58, 518--> 01:16:00, 555Tin vào bạn bè của bạn.44201:16:01, 521--> 01:16:04, 502Cùng với nhau, bạn có thể tiết kiệm duia này.44301:16:04, 624--> 01:16:07, 434Luôn luôn nhớ...44401:16:07, 593--> 01:16:09, 732Ánh sáng đến từ bóng tối...44501:16:10, 530--> 01:16:12, 532Và trong bóng tối...44601:16:25, 678--> 01:16:27, 555Cố lên.44701:16:34, 453--> 01:16:36, 660Cảm ơn.44801:16:37, 590--> 01:16:41, 561Bạn sẽ có một thủ môn.44901:16:44, 630--> 01:16:46, 632Cảm ơn.45001:16:47, 500--> 01:16:49, 537Cho tất cả các bạn đã làm.45101:17:04, 650--> 01:17:07, 722Điều gì đã xảy ra?45201:17:09, 589--> 01:17:14, 561Có vẻ như tôi đã cho phép cácOrc vào thế giới này.45301:17:14, 694--> 01:17:18, 699Cảm giác là lạ.45401:17:18, 731--> 01:17:21, 474Tôi thậm chí không biết những gì tôi đã làm.45501:17:21, 502--> 01:17:24, 676Tôi chỉ không nhớ.45601:17:29, 711--> 01:17:32, 715Tất cả những gì tôi bảo vệ, có tôi...45701:17:33, 681--> 01:17:35, 718Tiêu diệt.45801:17:36, 618--> 01:17:38, 723Tôi không thể kiểm soát này.45901:17:42, 624--> 01:17:44, 626Không ai có thể.46001:17:56, 604--> 01:17:59, 5515 quân đoàn để đóng đường này.46101:17:59, 574--> 01:18:03, 64710 một lần nữa ở đây, vàở đây, trên núi.46201:18:04, 545--> 01:18:08, 387Nguồn cung cấp tại đây. Thời giantrên biển đông ở đây.46301:18:08, 485--> 01:18:11, 694Nếu chúng ta đang ở vị trí này, chúng tôi đangbang một mạnh mẽ nhất.46401:18:12, 722--> 01:18:15, 635-Có thể không.-Anh có một sự lựa chọn tốt hơn?46501:18:15, 659--> 01:18:17, 639Người dân của họ hơn 10 lần.46601:18:18, 528--> 01:18:20, 508Làm thế nào?46701:18:21, 631--> 01:18:25, 670-Để được thành thật nó không phải là dễ dàng. -Chúng tôimục tiêu chính là không để cho họ kemari-46801:18:26, 603--> 01:18:30, 517Nếu chúng ta không là một vấn đềthời gian trước khi họ đánh bại chúng tôi.46901:18:30, 540--> 01:18:32, 520Đề xuất của bạn là gì?47001:18:32, 709--> 01:18:35, 485Gửi tất cả những gì chúng tôi đã nhận.47101:18:35, 745--> 01:18:39, 648Tiêu diệt chúng, và kết thúcCàng sớm càng tốt.47201:18:39, 683--> 01:18:44, 496- Và bọn Orc trái? -Chúng tôi chăm sóc của nósau đó. -Cho đến khi họ thống trị chính phủ?47301:18:44, 721--> 01:18:47, 702-Điện hạ.-Medivh, bạn đến.47401:18:47, 724--> 01:18:51, 467Có. Tôi cảm thấy...47501:18:51, 661--> 01:18:54, 540-Đầy đủ trở lại.-Chúng tôi cần bạn.47601:18:54, 564--> 01:18:58, 512Chúng tôi xem xét các tùy chọn của chúng tôi, một sốtin rằng không có sự lựa chọn.47701:18:58, 535--> 01:19:00, 640-Chúng tôi cần lời khuyên.- Và tôi có.47801:19:00, 737--> 01:19:04, 514-Tôi đã gặp Durotan.-Cậu đã gặp Durotan.47901:19:04, 549--> 01:19:08, 455Và Gul'dan tập hợp sức mạnh.48001:19:08, 545--> 01:19:12, 550-Với sự giúp đỡ của họ, chúng tôi có thể phá hủy cổng này.-Đó không phải thay đổi kế hoạch của tôi.48101:19:12, 582--> 01:19:16, 530-Kế hoạch gì?-Anduin tin rằng chúng tôi phải tấn công với lực lượng đầy đủ.48201:19:16, 619--> 01:19:19, 498Tôi sợ nó sẽ làm cho cácchính phủ đã không bảo vệ.48301:19:19, 522--> 01:19:22, 662Làm thế nào nhiều quân đoàn làm bạncần phải đánh bại bọn Orc?48401:19:23, 460--> 01:19:27, 7045 ở nơi này, ở vùng núi10, 10 một lần nữa để bảo vệ thành phố.48501:19:27, 739--> 01:19:30, 498Chúng ta đã mất 18 legion.48601:19:30, 533--> 01:19:34, 447-Tối thiểu 1, 2, 3.-Nó có thể được thực hiện.48701:19:34, 471--> 01:19:36, 576Không, nó có thể không được thực hiện.48801:19:37, 674--> 01:19:41, 713-Với quân đoàn 3 dưới quyền lực của tôi...-Với tất cả d
đang được dịch, vui lòng đợi..
