31700:21:33, 059--> 00:21:35, 293Trung sĩ, chúng tôi có một vấn đề ở đây.31800:21:36, 829--> 00:21:38, 529Chúa Giêsu.31900:21:38, 531--> 00:21:40, 665Rose, rõ ràng phía trước32000:21:40, 667--> 00:21:41, 932Vì vậy, chúng tôi có thể nhận được với viên chức đó.32100:21:41, 934--> 00:21:44, 235CK, đưa ra chiếc xe đó.32200:21:44, 237--> 00:21:45, 803Người phụ nữ: không có gì!32300:21:45, 805--> 00:21:47, 104Tôi có thể đi theo một đầu tiên,32400:21:47, 106--> 00:21:48, 906nhưng các sĩ quanquá gần với người phụ nữ.32500:21:48, 908--> 00:21:50, 908Ah, mẹ kiếp. Chúng tôi đã chếtthường dân ra khỏi đó.32600:21:50, 910--> 00:21:51, 909Một số người trong số chúng là trẻ em.32700:21:51, 911--> 00:21:54, 278Tôi nhìn thấy nó. Chết đi, Rose.32800:21:54, 280--> 00:21:55, 346Wilco.32900:22:16, 069--> 00:22:17, 134[bullet ping]33000:22:33, 186--> 00:22:34, 952Đừng bắn!33100:22:34, 954--> 00:22:37, 021Chúng ta có bạn bao quanh!33200:22:37, 023--> 00:22:39, 256Chiếc xe của bạn bị vô hiệu hóa!33300:22:39, 258--> 00:22:42, 093Đầu hàng bây giờ!33400:22:42, 095--> 00:22:45, 396Sĩ quan: Chúng tôi có một người phụ nữở đây, một dân sự,33500:22:45, 398--> 00:22:47, 498một người phụ nữ vô tội!33600:22:47, 500--> 00:22:49, 367Đi ra với bàn tay của bạn!33700:22:53, 840--> 00:22:56, 540Bạn gửi người phụ nữmà không cần thêm bất kỳ thiệt hại,33800:22:56, 542--> 00:22:58, 743Tôi hứa rằng bạn và người của cậu33900:22:58, 745--> 00:23:00, 945sẽ được điều trịnhư tù nhân chiến tranh34000:23:00, 947--> 00:23:03, 708xúc với cácHiệp ước Geneva!34100:23:06, 986--> 00:23:10, 221Trung sĩ, tôi nói chúng tôi điền vàomà nhà đầy đủ của chì34200:23:10, 223--> 00:23:11, 689trong khi chúng tôi vẫn còn có cơ hội.34300:23:11, 691--> 00:23:13, 958Chỉ cần ngồi chặt chẽ, người lính.34400:23:26, 005--> 00:23:28, 272Họ đã cómột quả lựu đạn trên của cô, Rose.34500:23:28, 274--> 00:23:31, 709[nói tiếng Đức]34600:23:31, 711--> 00:23:33, 210Hãy để những người phụ nữ đi!34700:23:33, 813--> 00:23:36, 414[nói tiếng Đức]34800:23:36, 416--> 00:23:38, 482Hãy để những người phụ nữ đi bây giờ!34900:23:45, 158--> 00:23:48, 125Của bạn chín! Của nhân viênNhóm vào rừng!35000:23:48, 127--> 00:23:50, 294Đừng bắn, CK.35100:24:09, 115--> 00:24:10, 181Ah, mẹ kiếp!35200:24:33, 206--> 00:24:35, 139[Chim chirp]35300:24:46, 819--> 00:24:47, 818Chúa Giêsu.35400:24:47, 820--> 00:24:49, 820DAWSON: An toàn khu vực bây giờ!35500:24:49, 822--> 00:24:52, 590Hey, chúng tôi có một nạn nhân, Trung sĩ!35600:24:53, 693--> 00:24:55, 659GRIFFIN: an toàn!35700:24:55, 661--> 00:24:57, 461Động vật chết tiệt.35800:24:59, 765--> 00:25:01, 065Ê.35900:25:01, 067--> 00:25:02, 132Ê!36000:25:03, 269--> 00:25:04, 702Một số nước không?36100:25:04, 704--> 00:25:06, 036Wasser?36200:25:06, 439--> 00:25:07, 438Đến đây.36300:25:07, 440--> 00:25:08, 772Làm thế nào bạn làm, anh lính?36400:25:08, 774--> 00:25:09, 773Một số chi tiết?36500:25:09, 775--> 00:25:10, 808Aw, thôi nào!36600:25:10, 810--> 00:25:12, 710Này, muốn một số chi tiết?36700:25:12, 712--> 00:25:13, 944Rồi.36800:25:14, 881--> 00:25:16, 514Có bạn đi.36900:25:22, 755--> 00:25:25, 396Địa ngục là gìbạn làm, riêng?37000:25:27, 493--> 00:25:28, 859Hạ súng xuống!37100:25:28, 861--> 00:25:30, 995Tôi nói đứng xuống!37200:25:37, 370--> 00:25:39, 136CK.37300:25:39, 138--> 00:25:40, 604Không.37400:25:40, 606--> 00:25:41, 672Ê.37500:25:44, 043--> 00:25:45, 109Ê.37600:26:11, 537--> 00:26:12, 603Ê!37700:26:14, 173--> 00:26:17, 174Tôi không biết làm thế nào bạn đã làmnhững điều trên trong Thái Bình Dương.37800:26:17, 176--> 00:26:21, 245Nhưng ở đây, chúng tôi không thịtbinh sĩ bất lực, không có vũ khí,37900:26:21, 247--> 00:26:22, 980ngay cả khi họ là kẻ thù,38000:26:22, 982--> 00:26:24, 882trước khi chúng tôi đã cómột cơ hội để yêu cầu họ38100:26:24, 884--> 00:26:26, 917một số câu hỏivà nhận được một số intel!38200:26:29, 188--> 00:26:33, 123Chúng ta nên giết họ tất cảKhi chúng tôi đã có cơ hội.38300:26:33, 125--> 00:26:37, 361Nghĩ rằng các trẻ em có thể cóđánh giá cao đó?38400:26:37, 363--> 00:26:40, 230Hoặc thậm chí của chúng tôi chị em thân yêu ngọt?38500:26:40, 232--> 00:26:42, 433[gasps]38600:26:43, 769--> 00:26:45, 436Hả?38700:26:49, 709--> 00:26:50, 941Heh.38800:26:54, 747--> 00:26:57, 314Vít đầu vàochặt chẽ, người lính!38900:26:57, 316--> 00:27:00, 284Muốn tiết kiệmcủa bạn chết tiệt trẻ em hay không?39000:27:14, 033--> 00:27:16, 100Tôi đã bảo cậu ở yên.39100:27:21, 841--> 00:27:24, 608Chúng ta phải đi, em gái.39200:27:24, 610--> 00:27:26, 944Chúng tôi phải chôn họ.39300:27:26, 946--> 00:27:29, 413Khôngđể chôn người chết.39400:27:29, 415--> 00:27:30, 514Tôi xin lỗi.39500:27:34, 286--> 00:27:36, 887Họ đang ở trong Chúa bây giờ.39600:27:36, 889--> 00:27:39, 056Hãy tiết kiệm trẻ em của bạn.39700:27:54, 240--> 00:27:56, 473[động cơ thổi]39800:27:59, 211--> 00:28:02, 579Thiếu tá, những gì vềngười Mỹ?39900:28:02, 581--> 00:28:05, 616Họ đang rất có thểmột đội hình trước40000:28:05, 618--> 00:28:07, 985để chuẩn bị cho của họup hoạt động.40100:28:07, 987--> 00:28:10, 521Tôi muốn chụpmột trong những chỉ huy của họ.40200:28:10, 523--> 00:28:13, 257Tôi cần phải biết những gìmục tiêu của họ là,40300:28:13, 259--> 00:28:16, 260làm thế nào nhiều người đàn ông và khi.40400:28:16, 262--> 00:28:18, 762Chúng tôi cần nhiều hơn nữa của người đàn ông của chúng tôi,Gretsch.40500:28:18, 764--> 00:28:23, 734Nó đã là một thời gian dài kể từ khi tôi đãbạn phải đi điều này đến nay bộ.40600:28:25, 771--> 00:28:28, 238Anh đang yếutôi, Gretsch?40700:28:28, 240--> 00:28:29, 773Như tổ quốc?40800:28:32, 745--> 00:28:33, 977Như tổ quốc,40900:28:33, 979--> 00:28:36, 313bạn đang chuyển yếu tôi?!41000:28:37, 216--> 00:28:40, 150Trong thời gian này của cuộc khủng hoảng,41100:28:40, 152--> 00:28:43, 220chúng tôi cần tất cả cáctình báo chúng tôi có thể nhận được!41200:28:43, 222--> 00:28:46, 423Và nếu chúng ta cần phải đi bộ,chúng tôi sẽ hướng dẫn!41300:28:46, 425--> 00:28:49, 193Trừ khi bạn sẽ chăm sóc chotôi để kết thúc cuộc chiến tranh cho bạn41400:28:49, 195--> 00:28:50, 294ngay đây, ngay bây giờ!41500:28:50, 296--> 00:28:53, 797Bạn có thể ngủ cho cácphần còn lại của nó và mãi mãi.41600:28:53, 799--> 00:28:55, 432Bạn có muốn rằng, Gretsch?41700:28:55, 434--> 00:28:57, 601No, thiếu tá.41800:28:59, 038--> 00:29:00, 571Tốt.41900:29:04, 710--> 00:29:06, 744[tiếng súng]42000:29:10, 583--> 00:29:11, 582[tiếng súng tiếp tục]42100:29:11, 584--> 00:29:12, 683Nó là một trong chúng ta.42200:29:14, 120--> 00:29:16, 787Bạn sẽ giúp họ?42300:29:22, 027--> 00:29:25, 028Trung sĩ, CK và tôicó thể có được đó.42400:29:25, 030--> 00:29:26, 630Quá xa. Chúng tôi không thể.42500:29:26, 632--> 00:29:28, 632Tôi biết.42600:29:29, 902--> 00:29:32, 703Nó là của riêng của chúng tôi guys!42700:29:34, 073--> 00:29:36, 640[răng nghiến xa]42800:29:38, 677--> 00:29:39, 843Trung sĩ!42900:29:39, 845--> 00:29:40, 911Mọi chuyện đã xong.43000:29:42, 414--> 00:29:43, 747DAWSON: Chúng ta hãy có được những trẻ em.43100:29:43, 749--> 00:29:45, 115Griffin...43200:29:46, 652--> 00:29:48, 385mất điểm.43300:30:01, 167--> 00:30:03, 267Nhanh lên, Lance. Bạn ở đâu?43400:30:05, 337--> 00:30:08, 071Tôi không nghĩ rằng họ đangsẽ làm cho nó trở lại.43500:30:08, 073--> 00:30:10, 073Trung sĩ nói chúng tôi ở lại, chúng tôi ở lại.43600:30:10, 075--> 00:30:11, 809Vâng, tôi nói rồi.43700:30:11, 811--> 00:30:13, 652Bạn nghĩ gì, Gunderson?43800:30:14, 814--> 00:30:15, 979Heh.43900:30:15, 981--> 00:30:17, 281Cảm ơn rất nhiều cho sự hỗ trợ.44000:30:17, 283--> 00:30:19, 383Chúng tôi đang không dùngmột cuộc bỏ phiếu về điều này!44100:30:19, 385--> 00:30:22, 019Trung sĩ nói chúng tôi ở lại,chúng tôi ở lại.44200:30:22, 021--> 00:30:23, 353Ông đã có một giờ để có được trở lại.44300:30:23, 355--> 00:30:24, 855Tại sao không bạnlàm cho mình hữu ích44400:30:24, 857--> 00:30:25, 989và làm một kiểm tra chu vi?44500:30:25, 991--> 00:30:27, 891Trở lại trong một giờ.44600:30:29, 428--> 00:30:30, 727Redeal.44700:30:47, 646--> 00:30:49, 680[đi]44800:30:53, 552--> 00:30:54, 852[súng nhấp chuột]44900:30:59, 091--> 00:31:00, 891Bạn được bao quanh.45000:31:00, 893--> 00:31:02, 192Chết tiệt.45100:31:02, 194--> 00:31:04, 595Thả súng trường của bạn.45200:31:04, 597--> 00:31:06, 330Bây giờ.45300:31:41, 133--> 00:31:43, 300Chào buổi sáng, riêng.45400:31:43, 302--> 00:31:48, 839Chúng tôi cần phải có một cuộc nói chuyện vềhoạt động của bạn, hmm?45500:31:50, 476--> 00:31:52, 175Riêng Scott Sommers...45600:31:52, 177--> 00:31:54, 311[gasps]45700:31:55, 080--> 00:31:57, 247Bây giờ...45800:32:00, 920--> 00:32:02, 185của bạn hoạt động up,45900:32:02, 187--> 00:32:04, 488mục tiêu là gì?46000:32:05, 291--> 00:32:07, 132Riêng Scott S.... [grunts]46100:32:08, 928--> 00:32:13, 897Bây giờ, riêng, làm thế nào cũ là bạn?46200:32:13, 899--> 00:32:16, 36618? 19 có lẽ?46300:32:16, 368--> 00:32:17, 36719?46400:32:17, 369--> 00:32:20, 470Thấy?! Chúng tôi có thể giao tiếp!46500:32:20, 472--> 00:32:23, 407Thật vậy, một người đàn ông trẻ.46600:32:23, 409--> 00:32:26, 810Tôi đã mất nhiều thanh niên,46700:32:26, 812--> 00:32:29, 446bé trai 15 tuổi,46800:32:29, 448--> 00:32:34, 318để các binh sĩ giống như bạn.46900:32:36, 488--> 00:32:39, 823Bạn thấy, bạn sẽ nói cho tôi47000:32:39, 825--> 00:32:44, 594Tất cả mọi thứ bạn biếtvề hoạt động của bạn,47100:32:44, 596--> 00:32:49, 466hoặc tôi sẽ cắt miếngcủa bạn cho đến khi bạn làm.47200:32:52, 071--> 00:32:53, 470[grunts]47300:32:53, 472--> 00:32:55, 339Thiên Chúa!47400:32:55, 341--> 00:32:57, 607Các hoạt động,mục tiêu của bạn là gì?47500:33:01, 213--> 00:33:02, 879[la hét]47600:33:09, 588--> 00:33:10, 854Hãy cho tôi biết!47700:33:11, 991--> 00:33:14, 024[la hét vang]47800:33:24, 269--> 00:33:25, 402Một giờ và 10.47900:33:25, 404--> 00:33:27, 070Sommers đã được đi quá dài.48000:33:27, 072--> 00:33:29, 039Tôi cần phải đi kiểm tra về anh ta.48100:33:30, 876--> 00:33:33, 343Không, thưa ngài. Có người cầnđể giữ chiếc xe tăng này,48200:33:33, 345--> 00:33:34, 745và rằng ai đó là bạn.48300:33:35, 981--> 00:33:37, 280[cười] Roger mà.48400:33:37, 282--> 00:33:38, 515Tôi sẽ anyway.48500:33:48, 193--> 00:33:51
đang được dịch, vui lòng đợi..