ROMEO returns.ROMEOHe jokes about scars from wounds he’s never felt.JU dịch - ROMEO returns.ROMEOHe jokes about scars from wounds he’s never felt.JU Việt làm thế nào để nói

ROMEO returns.ROMEOHe jokes about s

ROMEO returns.
ROMEO
He jokes about scars from wounds he’s never felt.
JULIET enters on the balcony.
Wait! What light is that in the window over there? It is the east, and Juliet is the sun. Rise beautiful sun and kill the jealous moon, which is already sick and pale with grief because Juliet, her maid, is more beautiful than she. Don’t be her maid, since she’s jealous. The moon’s virginity makes her look sick and green, and only fools hold on to their virginity. Throw it off. It is my lady. Oh, it is my love. Oh, I wish she knew I loved her. She’s talking, but isn’t saying anything. Why is that? Her eyes are speaking. I’ll respond—no, I am too bold. It’s not to me she speaks. Two of the most beautiful stars in the sky had to go off on some business, and begged her eyes to twinkle in their place until they return. If her eyes were in the sky and the stars were in her head the brightness of her cheeks would overwhelm the stars just as daylight outshines a lamp. And her eyes in the night sky would shine so brightly that birds would start singing, thinking it was day. Look how she leans her cheek against her hand. I wish I was a glove on that hand so I could touch that cheek.
JULIET
Oh, my!
ROMEO
(to himself) She speaks. Speak again, bright angel. For tonight you are as glorious as an angel, shining above my head like a winged messenger from heaven who makes mortals fall onto their backs to gaze up in awe as the angel strides across the clouds and sails through the air.
JULIET
Oh, Romeo, Romeo, why must you be Romeo? Deny your father and give up your name. Or, if you won’t change your name, just swear your love to me and I’ll give up being a Capulet.
ROMEO
(to himself) Should I listen longer, or respond now to these words?
JULIET
Only your name is my enemy. You’d be yourself even if you ceased to be a Montague. What’s a Montague, after all? It’s not a hand, foot, arm, face, or any other body part. Oh, change your name! What’s the significance of a name? The thing we call a rose would smell as sweet even if we called it by some other name. So even if Romeo had some other name, he would still be perfect. Romeo, take off your name—which really has no connection to who you are—and take all of me instead.
ROMEO
(Out loud) I take you at your word. If you call me your love, I’ll take a new name. From now on I’ll never again be Romeo.
JULIET
Who are you, hiding in the darkness and eavesdropping on my private thoughts?
ROMEO
I don’t know how to tell you who I am by using a name. I hate my name, dear saint, because it is your enemy. If I had it written down, I would tear up the word.
JULIET
I’ve not yet even heard you say a hundred words, yet I recognize the sound of your voice. Aren’t you Romeo, the Montague?
ROMEO
I’ll be neither of those things, my love, if you dislike them.
JULIET
How and why did you come here? The orchard walls are high and difficult to climb. And it will mean your death, because of who you are, if any of my family find you here.
ROMEO
I flew over these walls on the wings of love. No stone wall can keep love out. Whatever a man in love can do, love will make him attempt to do it. Therefore your relatives can’t stop me.
JULIET
If they see you they’ll murder you.
ROMEO
I am more concerned about the look in your eye than I would be with twenty of your relatives with swords. If you just look at me with love, their hatred would not be able to touch me.
JULIET
I’d give the world to make sure they do not see you here.
ROMEO
The darkness of night will hide me from their eyes. And if you don’t love me, then let them find me. I’d rather they killed me in hatred than experience the prolonged death of life without your love.
JULIET
Who told you how to find my my bedroom?
ROMEO
Love, which spurred me to come and find you. Love advised me, while I lent love my eyes. I’m no a sailor. Still, even if you were on the shore across the farthest sea, I would set out to find you.
JULIET
The darkness of night masks my face, or else you’d see me blushing about the things you heard me say tonight. I would gladly stick to the proper manners of courtship and deny everything I said. But, instead: goodbye good manners! Do you love me? I know you will answer “yes,” and I will trust you. But your swears may turn out to be false. They say that Zeus laughs when lovers lie. Oh noble Romeo, if you really love me, say it in truth. Or if you think I’m letting myself be won too easily, then I’ll frown and act superior and unapproachable so that you’ll woo me. But if that’s not necessary, then I would never act that way. In truth, beautiful Montague, I like you too much, which might make it seem as if I am overly silly and flirtatious. But trust me, gentleman, I’ll prove to be more faithful than girls who act coy and standoffish. I probably should have acted more standoffish, I confess, but you overheard me talking about my passion for you before I knew you were there. So please forgive me, and don’t condemn me for so quickly falling in love when it was only revealed to you because the dark night let you discover it.
ROMEO
Lady, I swear by the sacred moon, which outlines in silver the tops of these fruit trees
JULIET
Please don’t swear by the moon, the unreliable moon, which changes its position in the sky each month. I do not want your love to end up being similarly variable.
ROMEO
What should I swear by?
JULIET
Don’t swear at all. Or, if you must swear, swear by your magnificent self, which is the god I worship like an idol, and I’ll believe you.
ROMEO
If my heart’s dear love
JULIET
Well, don’t swear. Although you bring me joy, I can’t take joy in this exchange of promises tonight. It’s too wild, thoughtless, sudden. It’s too much like lightning, which disappears before you can even say, “it’s lightning.” My love, good night. Our love, which now is like a flower bud, may blossom in the summer air into a beautiful flower by the next time we meet. Good night! I hope you fell in your heart the same sweet calm and rest that I feel in mine.
ROMEO
Are you going to leave me so unsatisfied?
JULIET
What satisfaction could you have tonight?
ROMEO
If we exchanged vows of love.
JULIET
I pledged my love before you even requested it. But now I wish I could take that promise back to give again.
ROMEO
You’d take back your vow? Why, my love?
JULIET
In order to generously give it to you again. But I’m wishing for something I have already. My generosity to you is as endless as the sea, my love as deep as the sea. The more love I give you, the more I have. Both are infinite.
The NURSE calls from offstage.
I hear a noise from inside. Dear love, goodbye—Just a second, Nurse!—Sweet Montague, be true. Stay for a moment. I’ll come right back.
JULIET exits.
ROMEO
Oh, blessed, blessed night! Because it’s night, I’m scared that all this is a dream. It is too wonderful to be real.
JULIET enters on her balcony.
JULIET
Three words, dear Romeo, and then good night. If your love is honorable and you want to marry me, send me word tomorrow. I’ll find a messenger who will come to you, and you can tell that messenger when and where we will be married. All my fortunes I’ll lay at your feet and follow you, my lord, all over the world.
NURSE
(offstage) Madam!
JULIET
I’ll be right there! (to ROMEO) But if your intentions are not honorable, I beg you
NURSE
(offstage) Madam!
JULIET
In a second, I’m coming!— (to ROMEO) to give up your efforts to win me and leave me to grieve. I’ll send the messenger tomorrow.
ROMEO
My soul depends on it
JULIET
A thousand times good night.
JULIET exits.
ROMEO
It is a thousand times worse to leave you. A lover goes toward his beloved as joyfully as a schoolboy leaving his books. But when a lover leaves his beloved, he is as unhappy as a schoolboy on his way to school.
ROMEO starts to leave. JULIET returns, on her balcony.
JULIET
Psst! Romeo! Psst! Oh, I wish I could cry out like a falconer, so I could call my little falcon to return to me. Stuck as I am in my family’s house, I have to be quiet. Otherwise I would tear open the cave where Echo sleeps and make her call out my love’s name until her voice grew more hoarse than mine by repeating, “My Romeo!”
ROMEO
It is my soul that calls out my name. Lovers voices at night sound silver-sweet, the most lovely music to lovers’ ears.
JULIET
Romeo!
ROMEO
My little hawk?
JULIET
At what time tomorrow should I send the messenger to you?
ROMEO
Nine o’clock.
JULIET
I won’t fail. It will feel like twenty years til then. I’ve forgotten why I called you back.
ROMEO
I’ll stand here until you remember.
JULIET
I’ll forget it, so you’ll have to stand there forever, because of how much I love your company.
ROMEO
And I’ll remain here, even if you keep forgetting. I’ll forget that I have any other home but here.
JULIET
It’s almost morning. I want to force you to go. Yet I would not let you move any further than a spoiled child would let his pet bird go. The child so loves the bird that he will not let the bird hop any more than a small distance from his hand before pulling it back by a silk thread.
ROMEO
I wish I was your bird.
JULIET
My sweet, so do I. But I would pet you so much it would kill you. Good night. Good night! Parting is such sweet sorrow that I will say good night until it becomes tomorrow.
JULIET exits.
ROMEO
Sleep well and peacefully. I wish that I were sleep and peace, so I could sleep with you. From here I’ll go see my priest, to tell him of my luck and ask for his help.
He exits
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
ROMEO trả về.ROMEOÔng cười về các vết sẹo từ vết thương ông không bao giờ cảm thấy.JULIET vào trên ban công.Đợi! Ánh sáng những gì là trong cửa sổ kia phải không? Nó là ở phía đông, và Juliet là mặt trời. Tăng đẹp trời và giết mặt trăng ghen tuông, mà là đã bị bệnh và nhạt với đau buồn vì Juliet, giúp việc của cô, là đẹp hơn cô. Không là giúp việc của cô, kể từ khi cô là ghen tuông. Mặt Trăng trinh làm cô nhìn bệnh, đã đoạt giải màu xanh lá cây và kẻ ngu chỉ giữ cho trinh của họ. Ném nó ra. Đó là quý bà của tôi. Oh, đó là tình yêu của tôi. Oh, tôi muốn cô ấy biết tôi yêu cô ấy. Cô ấy nói, nhưng không nói bất cứ điều gì. Sao phải thế? Đôi mắt của cô đang nói chuyện. Tôi sẽ trả lời-không, tôi quá đậm. Nó không phải là với tôi cô ấy nói. Hai trong số các ngôi sao đẹp nhất trên bầu trời đã phải đi ra trên một số dịch vụ doanh nhân, và begged đôi mắt của cô để lấp lánh trong vị trí của mình cho đến khi họ trở về. Nếu đôi mắt của cô trên bầu trời và các ngôi sao đã là ở đầu độ sáng của má của mình sẽ áp đảo các ngôi sao cũng giống như ánh sáng ban ngày outshines một đèn. Và đôi mắt của mình trong bầu trời đêm sẽ tỏa sáng rực rỡ chim sẽ bắt đầu ca hát, suy nghĩ đó là ngày. Nhìn như thế nào cô leans má của mình chống lại bàn tay của cô. Tôi muốn tôi là một tay trên bàn tay đó vì vậy tôi có thể liên lạc má đó.JULIETOh, của tôi!ROMEO(để mình) Cô ấy nói. Nói một lần nữa, sáng thiên thần. Tối nay mày là vinh quang là một thiên sứ, sáng ở trên đầu của tôi như một messenger có cánh từ thiên đường những người làm cho mortals rơi vào lưng để ngắm nhìn lên trong awe như bước tiến dài thiên thần qua những đám mây và buồm qua không khí.JULIETÔi, Romeo, Romeo, tại sao bạn phải Romeo? Từ chối cha và bỏ tên của bạn. Hoặc, nếu bạn sẽ không thay đổi tên của bạn, chỉ cần thề tình yêu của bạn với tôi và tôi sẽ cung cấp cho chỉ là một Capulet.ROMEO(để mình) Nên tôi nghe còn, hoặc đáp ứng bây giờ với những từ này?JULIETChỉ có tên của bạn là kẻ thù của ta. Bạn sẽ là chính mình ngay cả khi bạn không còn là một Montague. Montague, sau khi tất cả là gì? Nó không phải là một bàn tay, chân, tay, khuôn mặt, hoặc bất kỳ một phần khác của cơ thể. Oh, thay đổi tên của bạn! Ý nghĩa của tên là gì? Những điều chúng tôi gọi một hoa hồng nào mùi là ngọt ngào và ngay cả khi chúng tôi gọi nó bằng một số tên khác. Vì vậy ngay cả khi Romeo đã có một số tên khác, ông vẫn sẽ hoàn hảo. Romeo, đưa ra tên của bạn-mà thực sự đã không có kết nối đến bạn là ai- và mất tất cả của tôi thay vào đó.ROMEO(To) Tôi đưa bạn tại chữ của bạn. Nếu bạn gọi cho tôi tình yêu của bạn, tôi sẽ phải mất một tên mới. Từ nay trên, tôi sẽ không bao giờ một lần nữa là Romeo.JULIETAi là bạn, ẩn trong bóng tối và nghe trộm vào suy nghĩ riêng của tôi?ROMEOTôi không biết làm thế nào để cho bạn biết những người tôi bằng cách sử dụng một tên. Tôi ghét tên của tôi, thân yêu Thánh, vì nó là kẻ thù của bạn. Nếu tôi đã có nó viết xuống, tôi sẽ xé bỏ từ.JULIETTôi đã không được thậm chí nghe bạn nói một trăm từ, nhưng tôi nhận ra những âm thanh của giọng nói của bạn. Không phải là bạn Romeo, Montague?ROMEOTôi sẽ có cả những điều đó, tình yêu của tôi, nếu bạn không thích chúng.JULIETLàm thế nào và tại sao cô đến đây? Các bức tường orchard là cao và khó khăn để leo lên. Và nó sẽ có nghĩa là cái chết của bạn, bởi vì bạn là ai, nếu bất kỳ của gia đình tôi tìm thấy bạn ở đây.ROMEOTôi đã bay trên những bức tường trên cánh của tình yêu. Không có bức tường đá có thể giữ tình yêu ra. Bất cứ điều gì có thể làm một người đàn ông trong tình yêu, tình yêu sẽ làm cho anh ta cố gắng làm điều đó. Do đó người thân của bạn không thể dừng lại tôi.JULIETNếu họ thấy bạn, họ sẽ giết bạn.ROMEOTôi quan tâm nhiều hơn về giao diện trong mắt của bạn hơn tôi sẽ có với hai mươi người thân của bạn với thanh kiếm. Nếu bạn chỉ cần nhìn vào tôi với tình yêu, lòng căm thù của họ sẽ không thể liên lạc với tôi.JULIETTôi sẽ cung cấp cho thế giới để đảm bảo rằng họ không nhìn thấy bạn ở đây.ROMEOBóng tối của đêm sẽ ẩn tôi từ đôi mắt của mình. Và nếu bạn không thích tôi, sau đó cho họ tìm thấy tôi. Tôi sẽ thay họ giết tôi trong thù hận hơn kinh nghiệm cái chết kéo dài của cuộc sống mà không có tình yêu của bạn.JULIETAi bảo em làm thế nào để tìm thấy của tôi phòng ngủ của tôi?ROMEOTình yêu, mà thúc đẩy tôi đến và tìm thấy bạn. Tình yêu nên tôi, trong khi tôi vay yêu đôi mắt của tôi. Tôi không có một thủy thủ. Tuy nhiên, ngay cả khi bạn đang trên bờ phía bên kia biển xa nhất, tôi sẽ đặt ra để tìm bạn.JULIETBóng tối của đêm mặt nạ khuôn mặt của tôi, hoặc người nào khác bạn sẽ nhìn thấy tôi đỏ mặt về những điều bạn nghe tôi nói rằng tối nay. Tôi sẵn sàng sẽ dính vào các cách cư xử phù hợp của tán tỉnh và phủ nhận tất cả những gì tôi nói. Nhưng thay vào đó: tạm biệt cách cư xử tốt! Em có yêu anh không? Tôi biết bạn sẽ trả lời "có", và tôi sẽ tin tưởng bạn. Nhưng bạn swears có thể bật ra được sai. Họ nói rằng Zeus cười khi những người yêu thích nằm. Oh Romeo cao quý, nếu bạn thực sự yêu thương tôi, nói nó trong sự thật. Hoặc nếu bạn nghĩ rằng tôi sẽ để cho bản thân mình được chiến thắng quá dễ dàng, sau đó tôi sẽ nhăn và hành động cấp trên và unapproachable do đó bạn sẽ woo tôi. Nhưng nếu đó là không cần thiết, sau đó tôi sẽ không bao giờ hành động như vậy. Trong sự thật, đẹp Montague, tôi thích bạn quá nhiều, mà có thể làm cho nó có vẻ như nếu tôi quá ngớ ngẩn và flirtatious. Nhưng tôi tin tưởng, quý ông, tôi sẽ chứng minh là trung thành hơn bé gái người hành động coy và standoffish. Tôi có lẽ nên đã có hành động hơn standoffish, tôi thú nhận, nhưng bạn nghe tôi nói về niềm đam mê cho bạn trước khi tôi biết bạn đã có. Vì vậy, xin vui lòng tha thứ cho tôi, và tôi không lên án cho nhanh chóng rơi vào tình yêu khi nó được chỉ tiết lộ cho bạn bởi vì đêm tối cho phép bạn khám phá nó.ROMEOLady, tôi thề bởi moon thiêng liêng, trong đó vạch ra trong bạc ngọn của các cây ăn quảJULIETXin vui lòng không thề của mặt trăng, mặt trăng không đáng tin cậy, thay đổi vị trí của nó trên bầu trời mỗi tháng. Tôi không muốn tình yêu của bạn để kết thúc được biến tương tự như vậy.ROMEONhững gì tôi nên thề?JULIETKhông thề ở tất cả. Hoặc, nếu bạn phải thề, thề của của bạn tuyệt vời bản thân, đó là Thiên Chúa tôi tôn thờ như một thần tượng, và tôi sẽ tin rằng bạn.ROMEONếu trái tim tôi thân yêu thíchJULIETVâng, không thề. Mặc dù bạn mang lại cho tôi niềm vui, tôi không thể mất niềm vui trong trao đổi này hứa hẹn tối nay. Nó là quá hoang dã, suy nghi, đột ngột. Nó là quá nhiều như sét, biến mất trước khi bạn thậm chí có thể nói, "nó sét." Tình yêu của tôi, Chúc ngủ ngon. Tình yêu của chúng tôi, mà bây giờ là giống như một chồi hoa, có thể hoa trong mùa hè không khí vào một bông hoa đẹp bởi thời gian tiếp theo chúng tôi đáp ứng. Chúc ngủ ngon! Tôi hy vọng bạn đã giảm trong trái tim của bạn bình tĩnh ngọt cùng và phần còn lại tôi cảm thấy trong tôi.ROMEOThì bạn sẽ để lại cho tôi không hài lòng vì vậy?JULIETSự hài lòng của những gì bạn có thể có tối nay?ROMEONếu chúng tôi trao đổi lời thề của tình yêu.JULIETTôi cam kết tình yêu của tôi trước khi bạn thậm chí yêu cầu nó. Nhưng bây giờ tôi muốn tôi có thể rút lại lời hứa để cung cấp cho một lần nữa.ROMEOBạn sẽ có lại lời thề của bạn? Lý do tại sao, tình yêu của tôi?JULIETĐể hào phóng cung cấp cho nó cho bạn một lần nữa. Nhưng tôi muốn một cái gì đó tôi đã. Sự hào phóng của tôi với bạn là như vô tận như biển, tình yêu của tôi sâu nhất là biển. Thêm tình yêu tôi cung cấp cho bạn, càng có nhiều tôi có. Cả hai đều vô hạn.Y tá gọi từ ra khỏi sân khấu.Tôi nghe thấy một tiếng ồn từ bên trong. Kính gửi tình yêu, tạm biệt-chỉ cần một lần thứ hai, y tá! — Sweet Montague, là đúng. Lần lưu trú cho một thời điểm. Tôi sẽ trở lại ngay.JULIET ra khỏi. ROMEOOh, may mắn, may mắn đêm! Bởi vì nó là đêm, tôi sợ rằng tất cả điều này là một giấc mơ. Nó là quá tuyệt vời để được thực sự.JULIET vào trên ban công của cô.JULIETBa từ, thân yêu Romeo, và sau đó ngủ ngon. Nếu tình yêu của bạn là danh dự và bạn muốn lập gia đình tôi, gửi cho tôi từ ngày mai. Tôi sẽ tìm thấy một messenger người sẽ đến với bạn, và bạn có thể cho biết rằng messenger khi nào và nơi chúng tôi sẽ kết hôn. Tất cả các tài sản của tôi tôi sẽ nằm dưới chân của bạn và làm theo bạn, thưa Đức vua, khắp nơi trên thế giới.Y TÁ(offstage) Madam!JULIETTôi sẽ có ngay đây! (để ROMEO) Nhưng nếu ý định của bạn không phải là danh dự, tôi cầu xin bạnY TÁ(offstage) Madam!JULIETTrong một lần thứ hai, tôi sẽ đi!-(để ROMEO) để từ bỏ nỗ lực của bạn để giành chiến thắng tôi và để lại cho tôi để grieve. Tôi sẽ gửi messenger vào ngày mai.ROMEOLinh hồn của tôi phụ thuộc vào nóJULIETMột nghìn lần Chúc ngủ ngon.JULIET ra khỏi.ROMEONó là một ngàn lần tồi tệ hơn để lại cho bạn. Một người yêu đi về hướng yêu quý của mình hân hoan một cậu học sinh để lại cuốn sách của ông. Nhưng khi một người yêu để lại yêu quý của mình, ông là như không hạnh phúc như là một cậu học sinh trên đường đến trường.ROMEO bắt đầu để lại. JULIET trở về, trên ban công của cô.JULIETPsst! Romeo! Psst! Oh, tôi muốn tôi có thể khóc ra như một falconer, vì vậy tôi có thể gọi tôi falcon ít để trở về với tôi. Khó khăn như tôi ở nhà của gia đình của tôi, tôi đã được yên tĩnh. Nếu không tôi sẽ xé mở các hang động nơi Echo ngủ và làm cho cô ấy gọi ra tên của tình yêu của tôi cho đến khi tiếng nói của mình lớn hơn hoarse hơn tôi lặp đi lặp lại, "Của tôi Romeo!"ROMEONó là linh hồn của tôi cho các cuộc gọi ra tên của tôi. Những người yêu tiếng nói vào ban đêm âm thanh bạc-ngọt, những người yêu thích nghe nhạc đáng yêu nhất.JULIETRomeo!ROMEOHawk ít của tôi?JULIETLúc mấy giờ ngày mai nên tôi gửi messenger cho bạn?ROMEOHướng 9 h.JULIETTôi sẽ không thất bại. Nó sẽ cảm thấy như hai mươi năm til sau đó. Tôi đã quên lý do tại sao tôi gọi bạn trở lại.ROMEOTôi sẽ đứng ở đây cho đến khi bạn nhớ.JULIETTôi sẽ quên nó, vì vậy bạn sẽ phải đứng ở đó mãi mãi, bởi vì bao nhiêu tôi yêu công ty của bạn.ROMEOVà tôi sẽ ở lại đây, ngay cả khi bạn giữ quên. Tôi sẽ quên rằng tôi có bất kỳ ngôi nhà khác nhưng ở đây.JULIETNó là gần như buổi sáng. Tôi muốn ép buộc bạn để đi. Nhưng tôi sẽ không cho phép bạn di chuyển bất cứ xa hơn một đứa trẻ hư hỏng nào để ông chim thú cưng đi. Con rất yêu thương con chim rằng ông sẽ không để con chim hop bất kỳ chi tiết hơn một khoảng cách nhỏ từ bàn tay của mình trước khi kéo nó trở lại bởi một sợi tơ tằm.ROMEOTôi ước gì tôi chim của bạn.JULIETNgọt ngào của tôi, vì vậy làm tôi. Nhưng tôi sẽ nuôi bạn do đó nhiều nó sẽ giết bạn. Chúc ngủ ngon. Chúc ngủ ngon! Chia tay là như vậy phiền muộn ngọt ngào mà tôi sẽ nói tạm biệt cho đến khi nó trở thành vào ngày mai.JULIET ra khỏi.ROMEONgủ tốt và một cách hòa bình. Tôi muốn rằng tôi đã ngủ và hòa bình, do đó tôi có thể ngủ với bạn. Từ đây tôi sẽ đi xem các linh mục của tôi để nói cho anh ta may mắn của tôi và yêu cầu giúp đỡ của ông.Ông thoát khỏi
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: