Bài viết 2.1 của Hiệp định TBT cung cấp đó, đối với các cơ quan chính phủ Trung ương:Thành viên sẽ bảo đảm rằng đối với quy định kỹ thuật, sản phẩm nhập khẩu từ lãnh thổ của bất kỳ thành viên sẽ được quyết định hành điều trị không kém thuận lợi hơn mà quyết định hành thích sản phẩm của nguồn gốc quốc gia và thích sản phẩm có nguồn gốc ở bất kỳ quốc gia nào khác.Bài viết 2.1 của Hiệp định TBT chứa một điều trị quốc gia và một nghĩa vụ điều trị quốc gia ưa thích nhất. Trong cuộc tranh cãi này, chúng tôi được kêu gọi để làm rõ ý nghĩa của các nghĩa vụ xử quốc gia. Cho một sự vi phạm của các nghĩa vụ xử quốc gia trong bài viết 2.1 được thành lập, ba yếu tố phải được hài lòng: (i) các biện pháp tại vấn đề phải là một quy định kỹ thuật; (ii) các sản phẩm nhập khẩu và nội địa tại vấn đề phải như sản phẩm; và (iii) điều trị quyết định hành để nhập khẩu các sản phẩm phải ít thuận lợi hơn mà quyết định hành thích sản phẩm trong nước. Phúc thẩm Hoa Kỳ quan tâm chỉ thứ hai và các yếu tố thứ ba của thử nghiệm này không thống nhất, cụ thể là, cho dù các sản phẩm ở vấn đề là như và cho dù điều trị quyết định hành để cây đinh hương thuốc lá nhập khẩu từ Indonesia là ít thuận lợi hơn mà quyết định hành thích các sản phẩm trong nước tại Hoa Kỳ. (…).Mục tiêu tránh việc tạo ra những trở ngại không cần thiết để thương mại quốc tế thông qua quy định kỹ thuật, tiêu chuẩn và phù hợp đánh giá thủ tục là, Tuy nhiên, đủ điều kiện trong lần trình diễn thứ sáu bởi sự công nhận rõ ràng của thành viên phải điều chỉnh để theo đuổi mục tiêu hợp pháp nhất định. Các tiểu bang thứ sáu của câu chuyện:Nhận thức rằng không nên ngăn cản dùng các biện pháp cần thiết để đảm bảo chất lượng xuất khẩu của nó, hoặc để bảo vệ con người, động vật hoặc thực vật hoặc sức khỏe, môi trường, hoặc cho công tác phòng chống lừa đảo thực tiễn, ở các cấp độ đó sẽ xem xét thích hợp, tùy thuộc vào các yêu cầu mà họ không phải áp dụng một cách mà sẽ tạo thành một phương tiện tùy ý hoặc unjustifiable phân biệt đối xử giữa các quốc gia nơi cùng một điều kiện ưu tiên áp dụng hoặc một hạn chế trá về thương mại quốc tế, và là nếu không phù hợp với các điều khoản của thỏa thuận này;(…). Lần trình diễn thứ sáu cho thấy thành viên quyền điều chỉnh nên không được hạn chế nếu các biện pháp cần thiết để thực hiện mục tiêu hợp pháp chính sách nhất định, và miễn là họ không được áp dụng trong một cách mà sẽ tạo thành một phương tiện tùy ý hoặc unjustifiable phân biệt đối xử hoặc một hạn chế trá về thương mại quốc tế, và được nếu không phù hợp với các quy định của Hiệp định. Chúng tôi do đó hiểu lần trình diễn thứ sáu để đề nghị rằng các thành viên có quyền sử dụng các quy định kỹ thuật trong việc theo đuổi mục tiêu hợp pháp của họ, miễn là họ làm như vậy một cách ngay cả tay và trong một cách đó là nếu không phù hợp với các quy định của Hiệp định TBT.Sự cân bằng trong phần mở đầu hiệp định TBT giữa, trên một bàn tay, những mong muốn để tránh việc tạo ra những trở ngại không cần thiết để thương mại quốc tế và, mặt khác, sự công nhận của thành viên quyền điều chỉnh, là không, về nguyên tắc, khác nhau từ sự cân bằng đặt ra vào năm 1994 GATT, nơi các nghĩa vụ chẳng hạn như xử quốc gia tại Điều III có đủ điều kiện của việc cung cấp ngoại lệ chung của bài viết XX
đang được dịch, vui lòng đợi..