Ai là chậm bây giờ, bác sĩ?30400:20:54, 620--> 00:20:58, 850-Tốt câu hỏi.-Làm ơn, Knightmare, tôi không muốn chết.30500:20:58, 900--> 00:21:02, 410-Chúng ta hãy có danh dự trong số chúng tôi!-Cũng bạn có thể xác nhận rằng tôi không phải là cha của bạn?30600:21:02, 460--> 00:21:05, 850Những gì bạn nói, cha? Tôi nên giết hắn?30700:21:05, 900--> 00:21:08, 570Ông sẽ được chết trong một phút,nó làm gì khác nhau?30800:21:08, 620--> 00:21:11, 360Giết anh ta và bạn làm cho một kẻ thù của tôi.30900:21:15, 340--> 00:21:16, 860Chạy.31000:21:26, 860--> 00:21:29, 090Tôi biết cuộc sống của họ làngắn, tôi hiểu,31100:21:29, 140--> 00:21:30, 930Tuy nhiên, những cuộc sống quan trọng.31200:21:30, 980--> 00:21:32, 250Câm miệng.31300:21:32, 300--> 00:21:34, 460Anh không phải là cha tôi.31400:21:47, 380--> 00:21:49, 920Tôi có một lý thuyết về bùa hộ mệnh.31500:21:54, 660--> 00:21:58, 690Buổi sáng, thưa ngài. Tha thứ cho tôi, nhưngTôi có thể hỏi vào bạn là ai?31600:21:58, 740--> 00:22:00, 530Các bác sĩ.31700:22:00, 580--> 00:22:02, 340Clayton, thưa ngài.31800:22:05, 220--> 00:22:08, 540-Nào bạn chăm sóc cho một loại cocktail, milady?-Ồ, Vâng, cảm ơn.31900:22:12, 620--> 00:22:15, 450Một nửa người mù và điếc như một bài đăng.32000:22:15, 500--> 00:22:17, 610Ông là không sử dụng bất kỳ chi tiết thực sự, nhưng...32100:22:17, 660--> 00:22:21, 410Bạn giữ anh ta trên. Xem, bạn làmcó một trái tim. Bạn không đánh lừa tôi.32200:22:21, 460--> 00:22:24, 570-Làm thế nào tôi nhìn? -Màu hồng. Đượcbạn đi với một cái gì đó?32300:22:24, 620--> 00:22:30, 290Nghe này, tại sao sẽ giống như một vật phẩm người nước ngoàiMắt của Hades, vị vua của địa ngục?32400:22:30, 340--> 00:22:33, 850Một lá bùa Hy Lạp cổ đạimà phường ra điều ác32500:22:33, 900--> 00:22:37, 490và bảo vệ những người trong cái chết trênhành trình của họ đến một thế giới bên kia?32600:22:37, 540--> 00:22:43, 250-Anh nói với tôi. -Có thể có cácthần thoại có nguồn gốc trên một hành tinh?32700:22:43, 300--> 00:22:47, 010-Anh không thể chờ đợi để có đivà tìm hiểu, tôi sẽ đặt cược. -Số32800:22:47, 060--> 00:22:50, 810Tôi nghĩ rằng tôi muốn thanh xung quanh vàGiữ một mắt trên bạn trong một thời gian.32900:22:50, 860--> 00:22:53, 690-Giúp tôi trở lại theo dõi không?-Vâng, tại sao không?33000:22:53, 740--> 00:22:55, 930Hey, chúng ta là một đội tốt.33100:22:55, 980--> 00:22:57, 970Sau đó cho tôi đi theo với.33200:22:58, 020--> 00:23:01, 610Bạn không muốn gặp khó khănvới một lừa cũ như tôi.33300:23:01, 660--> 00:23:04, 650Bạn có toàn bộ nàyhành tinh tuyệt vời để chơi trên.33400:23:04, 700--> 00:23:07, 770-Phải mất một ngày để có được để Kent.-Trong tương lai, bạn sẽ bay.33500:23:07, 820--> 00:23:09, 960Tôi muốn bay ngay bây giờ.33600:23:12, 180--> 00:23:17, 300Tôi đã chờ đợi... dài hơnTôi nên bao giờ đã sống.33700:23:19, 220--> 00:23:22, 420Tôi đã mất nhiều hơn tôi thậm chí có thể nhớ.33800:23:24, 060--> 00:23:26, 930Xin vui lòng, bác sĩ...33900:23:26, 980--> 00:23:29, 330cứ đưa tôi ra khỏi đây.34000:23:29, 380--> 00:23:31, 770Tôi muốn nhiều hơn này.34100:23:31, 820--> 00:23:34, 580Tôi xứng đáng nhiều hơn này!34200:23:36, 060--> 00:23:37, 700Tại sao không?34300:23:40, 380--> 00:23:41, 860Tại sao không?!34400:23:42, 940--> 00:23:45, 280Bởi vì nó sẽ không được tốt.34500:23:53, 060--> 00:23:55, 060Ashildr, xin vui lòng.34600:23:57, 860--> 00:24:02, 930-Ashildr.-Tôi cũng không Ashildr bất kỳ chi tiết.34700:24:05, 860--> 00:24:07, 730Bạn có một con mèo?34800:24:09, 700--> 00:24:12, 010Nghe có vẻ giống như một con mèo rất lớn.34900:24:12, 060--> 00:24:14, 400Do đó rất lớn mèo flap.35000:24:28, 300--> 00:24:30, 440Leandro, gặp bác sĩ.35100:24:31, 940--> 00:24:33, 890Bạn nghĩ rằng tôi đã giúp bạn.35200:24:33, 940--> 00:24:35, 770Trong thực tế, nó là cách khác vòng.35300:24:35, 820--> 00:24:37, 290Leandro, chúng tôi có nó.35400:24:37, 340--> 00:24:39, 250Bạn bè của tôi ở đây là như là hữu ích như tôi đã mong đợi.35500:24:39, 300--> 00:24:42, 170Nếu ai đó cần sự giúp đỡ của tôi,tại sao đã không ai chỉ yêu cầu?35600:24:42, 220--> 00:24:45, 450Tôi buộc phải giả sử bạn cókế hoạch và tôi sẽ không chấp nhận.35700:24:45, 500--> 00:24:46, 570Oh, Ashildr...35800:24:46, 620--> 00:24:48, 620Đừng có gọi tôi mà.35900:24:51, 740--> 00:24:53, 210-Giết tôi!-Tại sao?36000:24:53, 260--> 00:24:55, 410Nếu bạn có ý định hại đến bất kỳhành tinh này, hoặc người dân của nó,36100:24:55, 460--> 00:24:57, 210sau đó giết chết tôi bởi đến nay là di chuyển tốt nhất của bạn.36200:24:57, 260--> 00:24:58, 490Bạn mời cái chết của riêng bạn?36300:24:58, 540--> 00:25:01, 210Số tôi chỉ muốn bạn để tấn côngđầu tiên. Sau đó, lương tâm của tôi là rõ ràng.36400:25:01, 260--> 00:25:03, 130-Của những gì?-Anh.36500:25:04, 740--> 00:25:07, 850Bạn không phải là của thế giới này,hoặc là một phần của kế hoạch của tôi.36600:25:07, 900--> 00:25:09, 210Tôi đã không tranh cãi với bạn.36700:25:09, 260--> 00:25:11, 610Sau đó cho tôi biết tại sao bạn đang ở đâyvà những gì bạn có ý định làm.36800:25:11, 660--> 00:25:13, 930Nếu không, có được trên với cố gắng để giết tôi.36900:25:13, 980--> 00:25:16, 930Nhưng tôi tư vấn cho bạn--rất nhanh chóng và rất chắc chắn.37000:25:16, 980--> 00:25:18, 770I 'm from Delta Leonis.37100:25:18, 820--> 00:25:21, 970Bộ lạc của tôi bị lật đổ,thế giới của tôi bị phá hủy,37200:25:22, 020--> 00:25:24, 490vợ tôi đã giết như chúng tôi đã trốn thoát.37300:25:24, 540--> 00:25:26, 730Sử dụng amulet? Đó làcó nghĩa là bạn đi du lịch?37400:25:26, 780--> 00:25:29, 330Tôi mất nó khi tôi rơi xuống trái đất.37500:25:29, 380--> 00:25:30, 850Tôi tìm thấy anh ta trong Sân vườn của tôi.37600:25:30, 900--> 00:25:32, 970Ông đã ngủ cótrong khi tôi tìm kiếm cho nó.37700:25:33, 020--> 00:25:36, 050Địa ngục, cửa ngõ vào một thế giới bên kia.37800:25:36, 100--> 00:25:37, 410Một thực tế...37900:25:37, 460--> 00:25:40, 810Chúng ta cần nó để mở mộtcổng thông tin, du lịch thiên hà.38000:25:40, 860--> 00:25:43, 290Oh! Oh, so what's the plan, Ashildr?38100:25:43,340 --> 00:25:45,130Fancy yourself as his new Queen?38200:25:45,180 --> 00:25:47,170Hunting, running errands while he sleeps.38300:25:47,220 --> 00:25:49,290Oh, dear God...38400:25:49,340 --> 00:25:50,890You're just like every other man.38500:25:50,940 --> 00:25:53,370I'm not looking for a husband, you oaf.38600:25:53,420 --> 00:25:56,050I'm looking for a horseto get me out of town.38700:25:56,100 --> 00:25:58,410- You said no. - Oh, what? Andyou think you can trust him?38800:25:58,460 --> 00:26:01,090- He knows what it is to be alone.- So do I!38900:26:01,140 --> 00:26:03,290Then how could you do what you did?39000:26:03,340 --> 00:26:05,210- I'm looking for the headline here.- The what?39100:26:05,260 --> 00:26:06,730Well, you know, you want to escape?39200:26:06,780 --> 00:26:10,050Well, go on. Escape as much asyou like! Why would I not approve?39300:26:10,100 --> 00:26:11,690- The amulet...- What about it?39400:26:11,740 --> 00:26:15,090A death is required. It isonly way the amulet works.39500:26:15,140 --> 00:26:16,570Of course.39600:26:16,620 --> 00:26:19,810Every single death is atiny fracture in reality.39700:26:19,860 --> 00:26:22,290Now the amulet can leverthe fracture open.39800:26:22,340 --> 00:26:23,930Primitive, but effective.39900:26:23,980 --> 00:26:26,770It's just exploiting an abundant resource.40000:26:26,820 --> 00:26:28,250There's so much dying here.40100:26:28,300 --> 00:26:30,640Who dies so you can run away?40200:26:31,660 --> 00:26:33,060Clayton?40300:26:33,820 --> 00:26:35,890Coming, my lady.40400:26:35,940 --> 00:26:37,090No, you can't.40500:26:37,140 --> 00:26:38,130He loves you.40600:26:38,180 --> 00:26:39,610To the end, it would seem.40700:26:39,660 --> 00:26:41,410Would you rather take his place?40800:26:41,460 --> 00:26:44,260Not the Doctor, we agreed!40900:26:47,220 --> 00:26:49,210Oh, Ashildr, daughter of Einarr...41000:26:49,260 --> 00:26:51,260what happened to you?41100:26:52,100 --> 00:26:53,840You did, Doctor.41200:26:54,580 --> 00:26:56,180You happened.41300:27:00,900 --> 00:27:02,490I know you've suffered.41400:27:02,540 --> 00:27:04,540Your children dying...41500:27:05,860 --> 00:27:08,050They would have died anyway.41600:27:08,100 --> 00:27:10,170Human life is fleeting.41700:27:10,220 --> 00:27:12,890People are mayflies, breeding and dying,41800:27:12,940 --> 00:27:15,130repeating the same mistakes.41900:27:15,180 --> 00:27:16,970It's boring.42000:27:17,020 --> 00:27:18,570And I'm stuck here.42100:27:18,620 --> 00:27:23,530Abandoned by the one man who shouldknow what eternity feels like.42200:27:23,580 --> 00:27:25,290Who should understand.42300:27:25,340 --> 00:27:27,290I do, now, but...42400:27:27,340 --> 00:27:29,880You still won't take me with you.42500:27:30,860 --> 00:27:35,810You gad about while I trudgethrough the centuries,42600:27:35,860 --> 00:27:38,090day by day,42700:27:38,140 --> 00:27:39,740
đang được dịch, vui lòng đợi..
