I. The Wings of Reverence.He covered his face, or they covered their f dịch - I. The Wings of Reverence.He covered his face, or they covered their f Việt làm thế nào để nói

I. The Wings of Reverence.He covere

I. The Wings of Reverence.

He covered his face, or they covered their faces, lest they should see. As a man brought suddenly into the sunlight, especially if out of a darkened chamber, by an instinctive action shades his eyes with his hand, so these burning creatures, confronted with the still more fervid and fiery light of the divine nature, fold one pair of their great white pinions over their shining faces, even whilst they cry ‘Holy! Holy! Holy! is the Lord God Almighty!’

And does not that teach us the incapacity of the highest creature, with the purest vision, to gaze undazzled into the shining light of God? I, for my part, do not believe that any conceivable extension of creatural faculties, or any conceivable hallowing of creatural natures, can make the creature able to gaze upon God. I know that it is often said that the joy of the future life for men is what the theologians call ‘the beatific vision,’ in which there shall be direct sight of God, using that word in its highest sense, as applied to the perceptions of the spirit, and not of the sense. But I do not think the Bible teaches us that. It does teach us ‘We shall be like Him, for we shall see Him as He is.’ But who is the ‘Him’? Jesus Christ. And, in my belief, Jesus Christ will, to all eternity, be the medium of manifesting God, and there will remain, to all eternity, the incapacity which clogs creatures in time-’ No man hath seen God at any time, nor can see Him.’

But my text, whilst it thus suggests solemn thoughts of a Light that cannot be looked at with undazzled eyes, does also suggest to us by contrast the possibility of far feebler-sighted and more sinful creatures than these symbolical seraphs coming into a Presence in which God shall be manifest to them; and they will need no veil drawn by themselves across their eyes. God has veiled Himself, that ‘we, with unveiled faces, beholding His glory, may be changed into the same image.’ So the seraph, with his white wings folded before his eyes, may at once stand to us as a parallel and a contrast to what the Christian may expect. We, we can see Jesus, with no incapacity except such as may be swept away by His grace and our will. And direct vision of the whole Christ is the heaven of heaven, even as the partial vision of the partially perceived Christ is the sweetest sweetness of a life on earth.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
I. đôi cánh của tôn kính.Ông bảo hiểm khuôn mặt của mình, hoặc họ bảo hiểm khuôn mặt của họ, vì sợ rằng họ sẽ thấy. Như một người đàn ông mang đột nhiên vào ánh sáng mặt trời, đặc biệt là nếu trong một buồng tối, bằng một sắc thái bản năng hành động đôi mắt của mình với bàn tay của mình, vì vậy những sinh vật đốt, phải đối mặt với ánh sáng vẫn còn hơn đầu và nồng nàn của tính chất thiêng liêng, gấp một cặp của các bánh răng trắng tuyệt vời trên khuôn mặt sáng của họ, ngay cả khi họ khóc ' thần thánh! Thần thánh! Thần thánh! là Thiên Chúa Chúa Almighty!'Và hiện không phải là dạy chúng ta bất lực của các sinh vật cao nhất, với tầm nhìn tinh khiết nhất, để ngắm những undazzled vào ánh sáng tỏa sáng của Thiên Chúa? Tôi, cho một phần của tôi, không tin rằng bất kỳ phần mở rộng conceivable creatural khoa, hoặc bất kỳ conceivable hallowing của creatural bản chất, có thể làm cho các sinh vật có thể chiêm ngưỡng khi Thiên Chúa. Tôi biết rằng người ta thường nói rằng niềm vui của cuộc sống tương lai dành cho nam giới là những gì các nhà thần học gọi là 'beatific tầm nhìn,' mà sẽ là trực tiếp cảnh của Thiên Chúa, bằng cách sử dụng từ đó trong ý nghĩa cao nhất của nó, như được áp dụng cho nhận thức về tinh thần, và không phải là ý thức. Nhưng tôi không nghĩ rằng kinh thánh dạy chúng ta mà. Nó dạy cho chúng tôi, 'Chúng tôi sẽ giống như anh ta, cho chúng ta sẽ thấy anh ta khi anh ta.' Nhưng 'Ông' là ai? Chúa Giêsu Kitô. Trong niềm tin của tôi, Chúa Giêsu Kitô, để tất cả vĩnh cửu, sẽ trung bình của Thiên Chúa, biểu hiện và đó vẫn còn, để tất cả cõi đời đời, bất lực mà bịt các sinh vật trong thời gian ' không có người đàn ông đã nhìn thấy Thiên Chúa bất cứ lúc nào, cũng không có thể nhìn thấy anh ta.'Nhưng văn bản của tôi, trong khi nó như vậy cho thấy long trọng suy nghĩ của một ánh sáng không thể được nhìn với đôi mắt undazzled, cũng đề nghị chúng tôi ngược lại khả năng của những sinh vật xa feebler-sighted và tội lỗi hơn so với những seraphs symbolical sắp tới vào sự hiện diện trong đó Thiên Chúa phải biểu hiện cho họ; và họ sẽ cần không che được vẽ bởi bản thân mình qua đôi mắt của mình. Thiên Chúa đã veiled mình, rằng 'chúng tôi, với khuôn mặt tiết lộ, beholding vinh quang của mình, có thể thay đổi vào cùng một hình ảnh.' Vì vậy seraph, với đôi cánh màu trắng của mình xếp trước mắt của mình, có thể cùng một lúc, đứng với chúng tôi như một song song và một trái ngược với những gì các Kitô hữu có thể mong đợi. Chúng tôi, chúng tôi có thể nhìn thấy Chúa Giêsu, với bất lực không ngoại trừ như có thể được cuốn trôi bởi ân sủng của Ngài và chúng tôi sẽ. Và tầm nhìn trực tiếp của toàn bộ Chúa Kitô là thiên đường của Thiên đàng, thậm chí là tầm nhìn một phần của Chúa Kitô một phần cảm nhận vị ngọt ngọt ngào nhất của cuộc sống trên trái đất.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
I. Cánh Lòng tôn kính. Ông trùm mặt, hoặc họ bao phủ khuôn mặt của họ, nếu không họ sẽ thấy. Là một người đàn ông mang đột nhiên vào ánh sáng mặt trời, đặc biệt là nếu ra khỏi buồng tối, bởi một hành động theo bản năng che mắt bằng bàn tay, do đó, những sinh vật đang cháy, phải đối mặt với ánh sáng vẫn còn sốt sắng hơn và rực lửa của bản tính Thiên Chúa, gấp một cặp của bánh răng trắng tuyệt vời của họ trên khuôn mặt sáng ngời của họ, ngay cả khi họ khóc 'Thánh! Thánh! Thánh! Chúa là Thiên Chúa Toàn Năng! " Và không dạy chúng ta sự bất lực của các sinh vật cao nhất, với tầm nhìn tinh khiết nhất, để chiêm ngưỡng undazzled vào ánh sáng sáng của Thiên Chúa? Tôi, về phần tôi, tôi không tin rằng bất kỳ phần mở rộng nhận thức được trong khoa creatural, hoặc bất kỳ hallowing thể hiểu được bản chất của creatural, có thể làm cho các sinh vật có thể được chiêm ngắm Thiên Chúa. Tôi biết rằng nó thường nói rằng niềm vui của cuộc sống trong tương lai đối với nam giới là những gì các nhà thần học gọi là "phúc kiến, trong đó phải có tầm nhìn trực tiếp của Thiên Chúa, sử dụng từ đó trong ý nghĩa cao nhất của nó, như áp dụng đối với nhận thức của tinh thần, chứ không phải của ý thức. Nhưng tôi không nghĩ rằng Kinh Thánh dạy chúng ta rằng. Nó dạy cho chúng ta 'Chúng ta sẽ được giống như Ngài, vì sẽ thấy Ngài như Ngài.' Nhưng 'Ngài' là ai? Chúa Giêsu Kitô. Và, trong niềm tin của tôi, Chúa Giêsu Kitô sẽ đến tất cả cõi đời đời, là phương tiện của biểu hiện của Thiên Chúa, và sẽ vẫn còn, để đời đời, sự bất lực làm chậm sinh vật trong tốn nhiều thời gian 'Không có người đàn ông đã thấy Thiên Chúa bất cứ lúc nào, cũng không thể thấy Ngài. " Nhưng văn bản của tôi, trong khi nó như vậy cho thấy những suy nghĩ nghiêm của một ánh sáng mà không thể được nhìn với đôi mắt undazzled, không còn gợi ý cho chúng ta ngược lại khả năng của sinh vật cận thị feebler xa và tội lỗi hơn những seraphs tượng trưng đi vào một hiện diện trong đó Thiên Chúa được biểu lộ cho họ; và họ sẽ không cần che mặt được vẽ bởi chính mình qua đôi mắt của họ. Thiên Chúa đã che kín mặt Ngài, rằng 'chúng tôi, với khuôn mặt không che màn, nhìn xem vinh hiển của Ngài, có thể thay đổi vào các hình ảnh tương tự. " Vì vậy, các seraph, với đôi cánh trắng của mình gấp trước mắt, có thể cùng một lúc đứng với chúng ta như một song song và ngược lại với những gì người Kitô hữu có thể mong đợi. Chúng tôi, chúng ta có thể nhìn thấy Chúa Giêsu, không có đủ năng lực ngoại trừ như có thể bị cuốn trôi bởi ân sủng của Ngài và của chúng tôi. Và tầm nhìn trực tiếp của toàn Kitô là thiên đường của trời, thậm chí là tầm nhìn một phần của Chúa Kitô được nhận thức một phần là vị ngọt ngọt ngào nhất của cuộc sống trên trái đất.






đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: