Nhân viên phục vụ EC củng cố Phiên bản thời 18 tháng 2 năm 2011CHO CÁC MỤC ĐÍCH THÔNG TIN1Quốc tế kế toán tiêu chuẩn 1Trình bày báo cáo tài chínhMục tiêu1 tiêu chuẩn này quy định cơ sở cho trình bày của báo cáo tài chính đa năng có mặt để đảm bảocomparability với báo cáo tài chính của tổ chức trong thời kỳ trước đó và với tài chínhđiều khoản của các thực thể khác. Nó đặt ra các yêu cầu chung đối với trình bày của báo cáo tài chính,hướng dẫn cho các yêu cầu về cấu trúc và tối thiểu cho nội dung của họ.Phạm vi2 một thực thể sẽ áp dụng tiêu chuẩn này trong việc chuẩn bị và trình bày chung mục đích báo cáo tài chínhtheo quy định tài chính báo cáo tiêu chuẩn quốc tế (IFRSs).3 khác IFRSs đặt ra các yêu cầu công nhận, đo lường và tiết lộ cho các giao dịch cụ thể vàCác sự kiện khác.4 tiêu chuẩn này không áp dụng cho các cấu trúc và nội dung đặc báo cáo tài chính tạm thời chuẩn bịphù hợp với IAS 34 tạm thời báo cáo tài chính. Tuy nhiên, đoạn 15-35 áp dụng cho các tài chínhbáo cáo. Tiêu chuẩn này áp dụng như nhau cho tất cả các cơ quan, bao gồm cả những người hiện nay đó củng cố tài chínhbáo cáo và những người trình bày báo cáo tài chính riêng biệt như được định nghĩa trong IAS 27 củng cố vàTách báo cáo tài chính.5 tiêu chuẩn này sử dụng thuật ngữ thích hợp cho cơ quan theo định hướng lợi nhuận, bao gồm cả khu vực kinh doanhentities. If entities with not-for-profit activities in the private sector or the public sector apply this Standard,they may need to amend the descriptions used for particular line items in the financial statements and for thefinancial statements themselves.6 Similarly, entities that do not have equity as defined in IAS 32 Financial Instruments: Presentation (egsome mutual funds) and entities whose share capital is not equity (eg some co-operative entities) may needto adapt the financial statement presentation of members’ or unitholders’ interests.Definitions7 The following terms are used in this Standard with the meanings specified:General purpose financial statements (referred to as ‘financial statements’) are those intended to meetthe needs of users who are not in a position to require an entity to prepare reports tailored to theirparticular information needs.Impracticable Applying a requirement is impracticable when the entity cannot apply it after makingevery reasonable effort to do so.International Financial Reporting Standards (IFRSs) are Standards and Interpretations adopted bythe International Accounting Standards Board (IASB). They comprise:(a) International Financial Reporting Standards;(b) International Accounting Standards; and(c) Interpretations developed by the International Financial Reporting InterpretationsCommittee (IFRIC) or the former Standing Interpretations Committee (SIC).Nhân viên phục vụ EC củng cố Phiên bản thời 18 tháng 2 năm 2011CHO CÁC MỤC ĐÍCH THÔNG TIN2Vật liệu thiếu sót hoặc misstatements của khoản mục là tài liệu nếu họ có thể, cá nhân hay tập thể,ảnh hưởng đến các quyết định kinh tế mà người dùng thực hiện trên cơ sở báo cáo tài chính. Vật chấtphụ thuộc vào kích thước và bản chất của các thiếu sót hoặc misstatement đánh giá trong xung quanhnhững trường hợp. Kích thước hoặc bản chất của mục, hoặc một sự kết hợp của cả hai, có thể là xác định cácyếu tố.Đánh giá cho dù một thiếu sót hoặc misstatement có thể ảnh hưởng đến các quyết định kinh tế của người dùng, và do đóvật liệu, yêu cầu xem xét các đặc tính của những người sử dụng. Khuôn khổ cho việc chuẩn bịvà trình bày báo cáo tài chính kỳ trong đoạn 25 rằng ' người dùng được giả định có một hợp lýkiến thức về kinh doanh và hoạt động kinh tế và kế toán và sẵn sàng để nghiên cứu các thông tinvới hợp lý siêng năng.' Do đó, việc đánh giá cần phải đưa vào tài khoản như thế nào người dùng có như vậythuộc tính hợp lý có thể được dự kiến sẽ có ảnh hưởng trong việc đưa ra quyết định kinh tế.Ghi chú có chứa thông tin thêm vào đó trình bày trong báo cáo vị trí tài chính,tuyên bố của thu nhập toàn diện, các báo cáo riêng biệt của toàn diện thu nhập (nếu trình bày),tuyên bố của những thay đổi trong vốn chủ sở hữu và tuyên bố của dòng tiền mặt. Ghi chú cung cấp tường thuật mô tả hoặcdisaggregations của bài trình bày trong các báo cáo và các thông tin về các mục mà khôngđủ điều kiện cho sự công nhận những tuyên bố.Khác thu nhập toàn diện này bao gồm các mặt hàng của thu nhập và chi phí (bao gồm cả reclassificationđiều chỉnh) mà không được công nhận lợi nhuận hoặc mất là cần thiết hoặc được cho phép bởi IFRSs khác.Các thành phần khác thu nhập toàn diện bao gồm:(a) thay đổi trong surplus đánh giá lại (xem IAS 16 tài sản, thực vật và thiết bị và IAS 38 vô hìnhTài sản);(b) actuarial lợi nhuận và tổn thất về kế hoạch được xác định lợi ích công nhận phù hợp với đoạn 93AIAS 19 nhân viên lợi ích;(c) lợi nhuận và thiệt hại phát sinh từ dịch các báo cáo tài chính của một chiến dịch nước ngoài (xem IAS21 những ảnh hưởng của những thay đổi trong tỷ giá ngoại tệ nước ngoài);(d) lợi nhuận và tổn thất remeasuring có sẵn để bán tài sản tài chính (xem IAS 39 tài chínhNhạc cụ: Công nhận và đo lường);(e) phần hiệu quả của lợi nhuận và tổn thất bảo hiểm rủi ro thiết bị trong một dòng tiền hedge (xem IAS39).Chủ sở hữu là chủ sở hữu của các công cụ phân loại như là vốn chủ sở hữu.Lợi nhuận hoặc mất mát là tổng thu nhập ít hơn chi phí, không bao gồm các thành phần của toàn diện khácthu nhập.Reclassification điều chỉnh là số tiền được lợi nhuận hoặc mất mát trong giai đoạn hiện tại đượcđược công nhận trong khác thu nhập toàn diện trong các giai đoạn hiện tại hoặc trước đó.Thu nhập toàn diện tất cả là sự thay đổi trong vốn chủ sở hữu trong một khoảng thời gian do giao dịch vàCác sự kiện khác, khác hơn so với những thay đổi là hệ quả từ các giao dịch với chủ sở hữu trong khả năng của họ làowners.Total comprehensive income comprises all components of ‘profit or loss’ and of ‘other comprehensiveincome’.8 Although this Standard uses the terms ‘other comprehensive income’, ‘profit or loss’ and ‘totalcomprehensive income’, an entity may use other terms to describe the totals as long as the meaning is clear.For example, an entity may use the term ‘net income’ to describe profit or loss.8A The following terms are described in IAS 32 Financial Instruments: Presentation and are used in thisStandard with the meaning specified in IAS 32:(a) puttable financial instrument classified as an equity instrument (described in paragraphs 16A and16B of IAS 32)EC staff consolidated version as of 18 February 2011FOR INFORMATION PURPOSES ONLY3(b) an instrument that imposes on the entity an obligation to deliver to another party a pro rata shareof the net assets of the entity only on liquidation and is classified as an equity instrument(described in paragraphs 16C and 16D of IAS 32).Information to be presented either in the statement of financial position or inthe notesFinancial statementsPurpose of financial statements9 Financial statements are a structured representation of the financial position and financial performance of anentity. The objective of financial statements is to provide information about the financial position, financialperformance and cash flows of an entity that is useful to a wide range of users in making economicdecisions. Financial statements also show the results of the management’s stewardship of the resources
entrusted to it. To meet this objective, financial statements provide information about an entity’s:
(a) assets;
(b) liabilities;
(c) equity;
(d) income and expenses, including gains and losses;
(e) contributions by and distributions to owners in their capacity as owners; and
(f) cash flows.
This information, along with other information in the notes, assists users of financial statements in predicting
the entity’s future cash flows and, in particular, their timing and certainty.
Complete set of financial statements
10 A complete set of financial statements comprises:
(a) a statement of financial position as at the end of the period;
(b) a statement of comprehensive income for the period;
(c) a statement of changes in equity for the period;
(d) a statement of cash flows for the period;
(e) notes, comprising a summary of significant accounting policies and other explanatory
information; and
(f) a statement of financial position as at the beginning of the earliest comparative period when
an entity applies an accounting policy retrospectively or makes a retrospective restatement
of items in its financial statements, or when it reclassifies items in its financial statements.
An entity may use titles for the statements other than those used in this Standard.
11 An entity shall present with equal prominence all of the financial statements in a complete set of
financial statements.
12 As permitted by paragraph 81, an entity may present the components of profit or loss either as part of a
single statement of comprehensive income or in a separate statement of comprehensive income. When an
EC staff consolidated version as of 18 February 2011
FOR INFORMATION PURPOSES ONLY
4
statement of comprehensive income is presented it is part of a complete set of financial statements and shall
be displayed immediately before the statement of comprehensive income.
13 Many entities present, outside the financial statements, a financial review by management that describes and
explains the main features of the entity’s financial performance and financial position, and the principal
uncertainties it faces. Such a report may include a review of:
(a) the main factors and influences determining financial performance, including changes in the
environment in which the entity operates, the entity’s response to those changes and their effect,
and the entity’s policy for investment to maintain and enhance financial performance, including its
dividend policy;
(b) the entity’s sources of funding and its targeted ratio of liabilities to equity; and
(c) the entity’s reso
đang được dịch, vui lòng đợi..
