The name

The name "Lao-Kay" has been used by

The name "Lao-Kay" has been used by the French since the colonial era in their writing, pronounced as "Lào Cai" by the Vietnamese. The latter became official usage and spelling after November 1950.[6]

The origin of the province's name is unclear and there are several explanations. The area in the ward of Cốc Lếu was the site of an old commercial district that developed into a market town. Because of this it was called Lão Nhai (老街, literally Phố Cũ, Old Town). After this a new market town was developed and named Tân Nhai (新街, today Phố Mới, New Town). The word Lào Cai is sourced to "Lao Kay" which appeared in 1872; the name of a boat of Jean Dupuis, who led a naval expedition up the Red River. According to Professor Đào Duy Anh, it derives from the word "Lão Nhai". While making maps, the French wrote it as "Lao-Kay" and this word was used by them in documents. When reading, the Vietnamese pronounced it Lào Cai and this has persisted since.[6]
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tên "Lào-Kay" đã được sử dụng bởi người Pháp kể từ thời kỳ thuộc địa trong văn bản của họ, phát âm là "Lào Cai" của người Việt Nam. Sau này trở thành chính thức sử dụng và chính tả sau tháng 11 năm 1950. [6]Nguồn gốc của tên của tỉnh là không rõ ràng và có một số giải thích. Khu vực ở phường Cốc Lếu là nơi có một khu thương mại cũ mà phát triển thành một thị xã. Bởi vì điều này, nó được gọi là Lão Nhai (老街, nghĩa là Phố Cũ, Old Town). Sau đó một đô thị mới được phát triển và đặt tên Tân Nhai (新街, ngày nay là Phố Mới, thị xã mới). Từ Lào Cai có nguồn gốc để "Lao Kay" xuất hiện năm 1872; tên của một thuyền Jean Dupuis, người đã lãnh đạo một cuộc thám hiểm Hải quân lên sông Hồng. Theo giáo sư Đào Duy Anh, nó xuất phát từ từ "Lão Nhai". Trong khi làm bản đồ, người Pháp đã viết nó như là "Lào-Kay" và từ này đã được sử dụng của họ trong các tài liệu. Khi đọc, người Việt Nam phát âm nó Lào Cai và điều này đã tiếp tục tồn tại kể từ. [6]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cái tên "Lao-Kay" đã được sử dụng bởi người Pháp từ thời thuộc địa bằng văn bản của họ, phát âm là "Lào Cai" của người Việt Nam. Sau này đã trở thành sử dụng chính thức và chính tả sau tháng năm 1950. [6] Nguồn gốc của tên của tỉnh là không rõ ràng và có một số lời giải thích. Các khu vực của phường của Cốc Lếu là trang web của một khu thương mại cũ mà phát triển thành một thị trấn. Bởi vì điều này nó được gọi là Lão Nhai (老街, nghĩa là Phố Cũ, Old Town). Sau này một thị trấn mới được phát triển và đặt tên là Tân Nhai (新街, hôm nay Phố Mới, New Town). Từ Lào Cai là nguồn gốc để "Lào Kay" mà xuất hiện vào năm 1872; tên của một chiếc thuyền của Jean Dupuis, người dẫn đầu một đoàn thám hiểm hải quân lên sông Hồng. Theo Giáo sư Đào Duy Anh, nó xuất phát từ chữ "Lão Nhai". Trong khi thành lập bản đồ, người Pháp đã viết nó như là "Lao-Kay" và từ này được sử dụng bởi chúng trong tài liệu. Khi đọc, phát âm tiếng Việt nó Lào Cai và điều này đã kéo dài kể từ đó. [6]

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: