80101:13:21, 279--> 01:13:23, 885Chắc chắn.Xem nôn nao của bạn.80201:13:24, 716--> 01:13:26, 059Không, thưa ngài.80301:13:28, 453--> 01:13:29, 557Cái gì?80401:13:31, 289--> 01:13:33, 098Bên trong cây bút.80501:13:38, 696--> 01:13:40, 471Đó là lần đầu tiên...80601:13:44, 602--> 01:13:46, 513một người đàn ông trưởng thành...80701:13:50, 441--> 01:13:52, 250bao giờ đã bên cạnh tôi.80801:13:58, 716--> 01:14:00, 252Cám ơn, thưa ngài.80901:14:53, 104--> 01:14:57, 712Lý do tại sao không có lồng battingtrong phần này của thị xã?81001:15:00, 245--> 01:15:01, 553Mày là con của con đĩ!81101:15:02, 614--> 01:15:03, 649Những gì, thằng khốn?81201:15:04, 515--> 01:15:05, 459Cái gì?81301:15:06, 150--> 01:15:07, 959Bạn gọi cho tôi, lừa.81401:15:11, 155--> 01:15:12, 133Ê. Các cậu.81501:15:13, 358--> 01:15:15, 099Kéo thằng bé.81601:15:22, 367--> 01:15:23, 903Đồ khốn!81701:15:25, 703--> 01:15:26, 909Mày là con của con đĩ!81801:15:46, 891--> 01:15:48, 199Mày là con của con đĩ!81901:15:49, 460--> 01:15:51, 201Đồ khốn!82001:15:57, 168--> 01:15:59, 079Mày là con của con đĩ!82101:16:09, 247--> 01:16:11, 352Trong đó phù hợp với ya!82201:16:11, 482--> 01:16:12, 722Mày là con của con đĩ!82301:16:13, 451--> 01:16:17, 228Bạn sẽ trả tiền cho điều này, đồ khốn!82401:16:21, 726--> 01:16:22, 830Nhớ không?82501:16:23, 494--> 01:16:27, 408Bạn đã làm điều này với đầu của tôi.82601:16:30, 034--> 01:16:31, 240Lừa!82701:16:31, 536--> 01:16:34, 073Đi đến địa ngục, đất!82801:16:34, 806--> 01:16:36, 012Ánh sáng anh ta.82901:16:36, 741--> 01:16:38, 277Ghi anh ta trong 10 giây.83001:16:38, 743--> 01:16:40, 518Thịt nướng Đảng!83101:17:06, 704--> 01:17:07, 682Cái gì?83201:17:08, 506--> 01:17:09, 644Một cái gì đó sai?83301:17:12, 577--> 01:17:13, 851Sung-hoon...83401:17:16, 214--> 01:17:18, 057Bạn muốn anh ta dưới bạn?83501:17:21, 786--> 01:17:24, 266Đó là lý do tại sao bạn làm cho tôithanh này?83601:17:30, 495--> 01:17:33, 942Người đàn ông như chúng tôi thèm để83701:17:34, 999--> 01:17:38, 276chịu trách nhiệm theo cách riêng của chúng tôi.83801:17:40, 605--> 01:17:43, 142Chính trị gia, doanh nhân...83901:17:43, 641--> 01:17:44, 847vận động viên...84001:17:45, 977--> 01:17:48, 457và bọn côn đồ.Chúng tôi đang tất cả giống nhau.84101:17:50, 415--> 01:17:51, 325Đặc biệt là...84201:17:52, 383--> 01:17:56, 763guys như Sung hoon và tôivới sôi máu.84301:17:58, 556--> 01:18:00, 058Ý bạn là gì?84401:18:02, 326--> 01:18:04, 397Sung hoon ghét mất, quá.84501:18:05, 062--> 01:18:08, 976Ông phải bảo vệ mìnhkể từ khi ông còn trẻ.84601:18:09, 700--> 01:18:13, 147Ông lớn lên biếtNếu bạn đã yếu, bạn đang đánh bại.84701:18:14, 872--> 01:18:16, 943Sử dụng không cố gắng ngăn chặn anh ta bây giờ.84801:18:20, 411--> 01:18:24, 257Ông sẽ đạt được tiềm năng của mìnhTheo tôi.84901:18:26, 984--> 01:18:30, 488Tôi sẽ chắc chắn về điều đó.85001:18:32, 490--> 01:18:33, 867Nhưng nếu ông chết?85101:18:36, 227--> 01:18:37, 433Nếu anh ta không...85201:18:38, 663--> 01:18:40, 165bạn sẽ làm gì?85301:18:44, 101--> 01:18:46, 479Cho tôi 10 biên lai.85401:18:47, 138--> 01:18:51, 951Mẹ nói cô ấy sẽ thaylàm cho dịch vụ hơn trả tiền thuế.85501:18:54, 245--> 01:18:55, 155Cái gì?85601:18:55, 813--> 01:18:57, 690Đức Phật ghéttiền này kinda?85701:18:59, 417--> 01:19:00, 725Tôi sẽ mất nó.85801:19:01, 786--> 01:19:04, 892Chúng tôi có thể sử dụng tiền này.85901:19:05, 523--> 01:19:07, 799Nhưng kể từ khi chúng tôi là một ngôi đền nhỏ,86001:19:08, 526--> 01:19:11, 006Tôi sẽ hỏi về các hóa đơn.86101:19:11, 729--> 01:19:14, 471Bất cứ điều gì bạn nói, monk.86201:19:15, 700--> 01:19:16, 838Tại sao bạn đang làm điều này?86301:19:18, 669--> 01:19:19, 579Làm những gì?86401:19:20, 771--> 01:19:23, 012Không bạn ghét tôi?86501:19:25, 076--> 01:19:26, 714No, lừa.86601:19:28, 412--> 01:19:30, 392Chỉ cần nghĩ rằng bạn đang pathetic.86701:19:34, 051--> 01:19:38, 329Hôn lên đến ông chủ của bạn...86801:19:41, 492--> 01:19:46, 635và cầu nguyện cứngcho linh hồn Yong-baek.86901:19:49, 100--> 01:19:50, 545Trở lại sau đó...87001:19:50, 635--> 01:19:52, 615Tôi đã đi đến hỏa táng của ông.87101:19:52, 937--> 01:19:57, 545Một nhân viên có nóinó sẽ mất hơn 2 giờ.87201:19:58, 009--> 01:20:01, 582Ông nói với chúng tôi để đi ănvà quay lại sau.87301:20:02, 914--> 01:20:04, 086Đó là nó.87401:20:04, 782--> 01:20:07, 388Người chết...87501:20:08, 419--> 01:20:10, 421Chỉ cần nói nó, lừa.87601:20:12, 390--> 01:20:14, 301Yong-baek chết vì tôi.87701:20:14, 725--> 01:20:15, 533Không.87801:20:15, 626--> 01:20:18, 106Nó không phải là vìbất cứ ai khác.87901:20:18, 429--> 01:20:20, 841Nó là chỉ trả thùcho một cuộc sống trước đây.88001:20:22, 567--> 01:20:23, 477Vì vậy?88101:20:24, 502--> 01:20:27, 142Nói rằngđể làm cho tôi cảm thấy tốt hơn?88201:20:29, 040--> 01:20:31, 646Không, tôi nói sống bên phải.88301:20:36, 781--> 01:20:37, 623Cái gì?88401:20:38, 149--> 01:20:41, 221Tôi sẽ tiếp tục cầu nguyện để88501:20:41, 519--> 01:20:43, 590bạn sẽ phạm tội ít hơn và được tốt.88601:20:48, 125--> 01:20:50, 696Cắt crap, đồ khốn.88701:20:51, 729--> 01:20:53, 834Chỉ cần đưa lên những chiếc đèn lồngvới số tiền.88801:20:54, 532--> 01:20:55, 875Bạn monk giả mạo!88901:21:10, 281--> 01:21:12, 659Bạn ngu ngốc.89001:21:13, 484--> 01:21:14, 758Gọi là một hình xăm?89101:21:18, 089--> 01:21:21, 400Tôi biết rồi, thưa ngài.Hình xăm của tôi kinda yếu.89201:21:22, 760--> 01:21:23, 830Nhưng...89301:21:25, 329--> 01:21:26, 706Tôi có uy tín, thưa ngài.89401:21:28, 199--> 01:21:29, 143Phải.89501:21:30, 401--> 01:21:32, 005Nghĩ rằng những gì bạn muốn.89601:21:34, 205--> 01:21:36, 116Sẽ về nhà đã có, thưa ngài?89701:21:37, 808--> 01:21:38, 946Tôi đang tham gia một bãi chứa.89801:21:40, 578--> 01:21:43, 787Thưa ngài! Đi đến Starbucks.89901:21:43, 848--> 01:21:45, 885Nó có thực sự sạch sẽ, thưa ngài!90001:21:51, 022--> 01:21:55, 164Thức ăn tất cả những gì ngay lập tức!90101:21:55, 559--> 01:22:00, 008WOO Jang-chun nào được sợ hãi.90201:22:02, 033--> 01:22:03, 239Ai WOO Jang-chun?90301:22:03, 668--> 01:22:07, 309Không biết?Dưa hấu không hạt?90401:22:08, 005--> 01:22:09, 484Lý do tại sao không có hạt?90501:22:12, 309--> 01:22:14, 585Tôi không tin điều này.90601:22:15, 312--> 01:22:18, 054Bạn nghe nói vềWOO Jang-chun, quyền?90701:22:19, 050--> 01:22:20, 358Ông chủ Jang-chun?90801:22:22, 486--> 01:22:25, 763Nếu tôi thấy khuôn mặt của mình,có lẽ nó sẽ vòng một bell.90901:22:25, 823--> 01:22:27, 734Bạn chim não!91001:22:28, 325--> 01:22:32, 068Trong Nhật bản quy tắc,Tiến sĩ WOO Jang-chun...91101:22:32, 296--> 01:22:38, 076làm dưa hấu không hạt và...91201:22:41, 605--> 01:22:42, 982Đó là gì?91301:22:58, 322--> 01:23:00, 268Jo-tae của dưới phẫu thuật não.91401:23:00, 524--> 01:23:03, 733Và Jumbo sẽ kết thúcmột tàn tật cho cuộc sống.91501:23:12, 069--> 01:23:13, 207Nó là tôi.91601:23:13, 671--> 01:23:16, 675Tại sao bạn đang làm điều này, thưa ngài?91701:23:17, 608--> 01:23:21, 454Nghĩ rằng bạn có thể sử dụngmột kỳ nghỉ ở nước ngoài.91801:23:21, 779--> 01:23:24, 726Trông giống nhưbạn hiểu lầm, thưa ngài.91901:23:25, 116--> 01:23:28, 120Bạn có biết khôngTôi ghét đi trên máy bay?92001:23:28,452 --> 01:23:30,659I thought you wantedto get rid of me.92101:23:32,022 --> 01:23:34,127I'll go to where you are, sir.92201:23:34,892 --> 01:23:39,398Ever been to the big seawall?92301:23:41,065 --> 01:23:42,806No, but I'll find it.92401:23:44,502 --> 01:23:48,314I'll be there at noon92501:23:48,773 --> 01:23:50,275fishing with just my driver.92601:23:50,641 --> 01:23:55,647Let's work outthe details, sir.92701:23:56,547 --> 01:23:58,857Fine.Let's talk in person.92801:24:26,644 --> 01:24:28,123It's inevitable.92901:24:47,364 --> 01:24:48,502What was that?
đang được dịch, vui lòng đợi..
