Arriving in front of the door of the apartment took a deep breath tryi dịch - Arriving in front of the door of the apartment took a deep breath tryi Việt làm thế nào để nói

Arriving in front of the door of th

Arriving in front of the door of the apartment took a deep breath trying to catch his breath, he straightened his hair black and wearing eyeglasses. He opened the door slowly and timidly put his head into the apartment, he looked around and noticed a huge silence, opened the door and entered a little more, removed their shoes at the entrance, hung his coat on the hanger leaving his briefcase on side, saw a bunch of keys on the counter, selected the correct key and locked the door. Finally he entered the room trying not to make too much noise went to her room, as it did to open the apartment door, the boy opened the door slowly and just put his head within the site, he found with the woman lying in bed on his back, as if asleep.

-Kashiwagi-san? -The boy called the girl softly.
-Yumama … How many times have I said, call me as you always Yukirin by time. -Said the woman to look at the young boy.
-Shhh … don’t talk. Yuma, said as he approached. -I was worried about you.
-Was? -Yuki looked at him once more.
-Y-yeah. Y-you are still my patient, I worry about his health. -He sheepishly replied, adjusting his glasses.
-Ahh … -Kashiwagi looked away.
-Well, you told me on the cell phone that was feeling ill. Remember you have eaten or drunk something strange …
- No, I am following strictly your guidance.
-Hm … perhaps there is some reaction of the drugs. We will measure its temperature. -Watanabe got a thermometer in the drawer of the bookcase that stood beside the bed, he shook the thermometer three times. -Excuse me. -He said to put the thermometer under the armpit of Kashiwagi. Yuma sat on the bed while were waiting in silence.
Watanabe-kun and Kashiwagi-san were friends since elementary school, attending high school together, she was there only person with whom he kept in touch since they were formed and remained good friends until they reach adulthood. But whenever he was with Kashiwagi the climate was strange, he knew exactly what it was, had studied human reproduction in college, just do not know if I feel it was right for her friend.
-Yuma … Yuma … Watanabe-kun! -Kashiwagi called hard, making the guy wake up from his trance.
-Ah, yes! What?! -He asked, blushing.
-Isn’t it time to take the thermometer?
-Oh yeah, sorry. -The boy walked over and carefully removed the object, he noted. -Hm…
-What?
-Nearly forty fever.
-Is that bad?
-Yes, we need to lower it somehow… How about a bath?
-Bath?
-Yeah, a warm bath may help to lower its temperature.
-But I don’t know if I can stand in the shower in the state where I am.
-Do you have a bathtub.
-You are right. M-maybe you can join me.
-What?
- Join me.
-Where?
-In bath.
-What?! -Yuma looked at the woman who quickly looked at the white wall. -W-why?
-Why do I feel sick.
-But …
-You are my doctor, don’t have to take care of me? -She looked at the boy.

Okay, the water is ready. Watanabe said, passing his fingers in the water.
-Take off your clothes. -Kashiwagi said, sitting on the edge of the marble tub.
-What?
-Clothes. Or think of into the tub wearing?
-No, of course not. -He said half embarrassed. Kashiwagi smiled. Yuma took off her sweater and shirt, with red face he removed his pants and his black boxers.
-You can enter the water first. -Yuki said, without looking at the boy to remove his pajama pants.
-Ok. -Watanabe well obeyed. He removed his glasses leaving them under the sink and sat in the bath covering his private parts with his hands.
-Can you help me get in? I’m a little dizzy. -Kashiwagi asked extending his hand.
-Sure. -Yuma held the hand of the woman and your waist. She sat in the tub back to him, her back resting on his chest.
-Are you okay? -A woman asked to notice something strange in the man.
-Yes I am. -He tried to answer calmly, but was not well. One hand was under water to prevent your partner down there and leaned in Kashiwagi, since childhood he did not see the body of her friend naked and see her now in the body of a woman formed, it was impossible not to get hard.
-Are you sure? You seem so strange.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đến trước cửa nhà lấy một hơi thở sâu, cố gắng để nắm bắt hơi thở của mình, ông thẳng mình mái tóc màu đen và đeo kính. Ông mở cửa từ từ và timidly đặt đầu mình vào căn hộ, ông nhìn xung quanh và nhận thấy một sự im lặng lớn, mở cửa và đã nhập nhiều hơn một chút, loại bỏ giày của họ ở lối vào, treo áo của mình vào móc áo rời khỏi cặp tài liệu của mình trên mặt, nhìn thấy một bó của các phím trên các truy cập, chọn đúng chìa khóa và khóa cửa. Cuối cùng ông bước vào phòng, cố gắng không để làm cho tiếng ồn quá nhiều đến phòng của cô, như nó đã làm để mở cửa căn hộ, cậu bé đã mở cửa từ từ và chỉ cần đặt đầu của mình trong trang web, ông đã tìm thấy với những người phụ nữ nằm trên giường trên lưng, nếu như ngủ. -Kashiwagi-san? -Cậu bé được gọi là các cô gái nhẹ nhàng.-Yumama... Bao nhiêu lần tôi đã nói, hãy gọi cho tôi như bạn luôn luôn Yukirin theo thời gian. -Nói rằng người phụ nữ nhìn cậu bé.-Shhh... Đừng nói. Yuma, nói như ông tiếp cận. -Tôi đã lo lắng về bạn.-Không? -Yuki đã xem xét anh ta một lần nữa.-Y-Vâng. Y-bạn vẫn còn là bệnh nhân của tôi, tôi lo lắng về sức khỏe của ông. -Ông sheepishly trả lời: điều chỉnh kính của mình.-Ahh... - Kashiwagi nhìn đi.-Vâng, anh nói với tôi trên điện thoại di động đã cảm thấy bị bệnh. Hãy nhớ rằng bạn đã ăn hoặc uống cái gì lạ...-Không, tôi theo đúng hướng dẫn của bạn.-Hm... có lẽ đó là một số phản ứng của các loại thuốc. Chúng ta sẽ đo nhiệt độ của nó. -Watanabe có nhiệt kế trong ngăn kéo của tủ sách đứng bên cạnh giường, ông làm rung chuyển nhiệt kế ba lần. -Xin lỗi. -Ông ta nói để đặt nhiệt kế dưới nách Kashiwagi. Yuma ngồi trên giường trong khi đã chờ đợi trong im lặng.Watanabe-kun và Kashiwagi-san đã là bạn bè kể từ trường tiểu học, theo học trường trung học với nhau, cô đã có chỉ người với người mà anh đã giữ liên lạc vì chúng đã được thành lập và vẫn là bạn tốt cho đến khi chúng đạt đến tuổi trưởng thành. Nhưng bất cứ khi nào ông là với Kashiwagi khí hậu là lạ, ông biết chính xác những gì nó đã, đã từng học sinh sản của con người trong trường, chỉ không biết nếu tôi cảm thấy đó là đúng cho bạn bè của cô.-Yuma... Yuma... Watanabe-kun! -Kashiwagi gọi là khó khăn, làm cho các chàng thức dậy từ trance của mình.-À, Vâng! Cái gì?! -Ông hỏi, đỏ mặt.-Không phải là nó thời gian để có nhiệt kế?-Ồ Vâng, xin lỗi. -Thằng bé đi qua và cẩn thận loại bỏ các đối tượng, ông lưu ý. -Hm...-Cái gì?-Gần bốn mươi sốt.-Là xấu?-Ừ, chúng ta cần phải thấp hơn nó bằng cách nào đó... Làm thế nào về tắm?-Tắm?-Vâng, một bồn tắm ấm có thể giúp giảm nhiệt độ của nó.- Nhưng tôi không biết nếu tôi có thể đứng trong phòng tắm ở tiểu bang mình đang ở đâu.-Bạn có một bồn tắm.-Bạn có quyền. M-có lẽ bạn có thể tham gia tôi.-Cái gì?-Tham gia tôi.-Ở đâu?-Trong bồn tắm.-Cái gì?! -Yuma nhìn người phụ nữ đã nhanh chóng nhìn bức tường trắng. -W-tại sao?-Why do I feel sick.-But …-You are my doctor, don’t have to take care of me? -She looked at the boy. Okay, the water is ready. Watanabe said, passing his fingers in the water.-Take off your clothes. -Kashiwagi said, sitting on the edge of the marble tub.-What?-Clothes. Or think of into the tub wearing?-No, of course not. -He said half embarrassed. Kashiwagi smiled. Yuma took off her sweater and shirt, with red face he removed his pants and his black boxers.-You can enter the water first. -Yuki said, without looking at the boy to remove his pajama pants.-Ok. -Watanabe well obeyed. He removed his glasses leaving them under the sink and sat in the bath covering his private parts with his hands.-Can you help me get in? I’m a little dizzy. -Kashiwagi asked extending his hand.-Sure. -Yuma held the hand of the woman and your waist. She sat in the tub back to him, her back resting on his chest.-Are you okay? -A woman asked to notice something strange in the man.-Yes I am. -He tried to answer calmly, but was not well. One hand was under water to prevent your partner down there and leaned in Kashiwagi, since childhood he did not see the body of her friend naked and see her now in the body of a woman formed, it was impossible not to get hard.-Are you sure? You seem so strange.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Khi đến trước cửa của căn hộ đã một hơi thật sâu cố gắng để nắm bắt hơi thở của mình, ông đứng thẳng tóc đen và đeo kính mắt. Anh mở cửa từ từ và rụt rè đặt đầu mình vào căn hộ, anh ta nhìn quanh và nhận thấy một sự im lặng rất lớn, mở cửa và bước vào nhiều hơn một chút, tháo giày của họ ở lối vào, treo áo khoác trên móc áo để vali trên mặt , nhìn thấy một chùm chìa khóa trên quầy, chọn phím chính xác và khóa cửa lại. Cuối cùng anh bước vào phòng cố gắng không tạo ra quá nhiều tiếng ồn đi vào phòng mình, như nó đã mở cửa căn hộ, cậu bé mở cửa từ từ và chỉ cần đặt đầu của mình trên trang web này, ông tìm thấy với những người phụ nữ nằm trên giường trên trở lại của mình, như thể đang ngủ. -Kashiwagi-san? -Các Cậu bé được gọi là các cô gái nhẹ nhàng. -Yumama ... Đã bao nhiêu lần tôi đã nói, gọi tôi là bạn luôn Yukirin theo thời gian. -Said Người phụ nữ nhìn vào cậu bé. -Shhh ... Không nói chuyện. Yuma, cho biết khi anh đến gần. -Tôi Đã lo lắng về bạn. -Was? -Yuki Nhìn anh một lần nữa. -Y-Yeah. Y-bạn vẫn là bệnh nhân của tôi, tôi lo lắng về sức khỏe của ông. -Anh Bẽn lẽn trả lời, điều chỉnh kính của mình. -Ahh ... -Kashiwagi Nhìn đi chỗ khác. -Well, Bạn nói với tôi trên điện thoại di động mà đã cảm thấy bị bệnh. Hãy nhớ rằng bạn đã ăn hoặc uống một cái gì đó kỳ lạ ... -. Không, tôi đang làm theo đúng hướng dẫn của bạn -Hm ... có lẽ có một số phản ứng của thuốc. Chúng tôi sẽ đo nhiệt độ của nó. -Watanabe Có một nhiệt kế trong ngăn kéo của tủ sách mà đứng cạnh giường, ông lắc nhiệt kế ba lần. -Xin lỗi. -Anh Nói để đưa nhiệt kế vào dưới nách của Kashiwagi. Yuma ngồi trên giường, trong khi đang chờ đợi trong im lặng. Watanabe-kun và Kashiwagi-san là những người bạn từ hồi tiểu học, học trung học cùng nhau, thì chỉ có người với người mà ông vẫn giữ liên lạc kể từ khi chúng được hình thành và vẫn là bạn tốt cho đến khi họ đến tuổi trưởng thành. Nhưng bất cứ khi nào ông với Kashiwagi khí hậu rất lạ, ông biết chính xác nó là cái gì, đã nghiên cứu sinh sản con người trong trường đại học, chỉ không biết nếu tôi cảm thấy đó là đúng cho bạn bè của cô. -Yuma ... Yuma ... Watanabe-kun! -Kashiwagi Gọi là khó khăn, làm cho sự trỗi dậy chàng lên từ trance của mình. -Ah, Có! Gì?! -Anh Hỏi, mặt đỏ ửng. -Isn't Nó thời gian để lấy nhiệt kế? -Oh Yeah, xin lỗi. -Các Cậu bé đi ngang qua và cẩn thận loại bỏ các đối tượng, ông lưu ý. -Hm ... -Điều Gì? -Nearly Bốn mươi sốt. -là ​​Là xấu? -Vâng, Chúng ta cần phải hạ nó bằng cách nào đó ... Làm thế nào về một bồn tắm? -Bath? -Vâng, Tắm nước ấm có thể giúp làm giảm nhiệt độ của nó. -Nhưng Tôi không biết nếu tôi có thể đứng trong phòng tắm ở tiểu bang nơi tôi. -Không bạn có một bồn tắm. -Bạn là đúng. M-có thể bạn có thể tham gia cùng tôi. Cái gì? -. Tham gia với tôi ? -Where . Tắm -Trong -Điều gì ?! -Yuma Nhìn người phụ nữ nhanh chóng nhìn vào bức tường trắng. -W-Tại sao? -Tại Sao tôi cảm thấy bị bệnh. -Nhưng ... -Bạn Được bác sĩ của tôi, không cần phải chăm sóc tôi? -Cô Nhìn cậu bé. Được rồi, nước đã sẵn sàng. Watanabe cho biết, đi qua những ngón tay của mình trong nước. -Tham Hết quần áo của bạn. -Kashiwagi Nói, ngồi trên các cạnh của bồn tắm bằng đá cẩm thạch. Cái gì? -Clothes. Hoặc nghĩ vào bồn tắm mặc? -Không, Tất nhiên là không. -Anh Nói nửa xấu hổ. Kashiwagi mỉm cười. Yuma cởi áo len và áo sơ mi của cô, với khuôn mặt đỏ anh cởi bỏ quần và quần lót màu đen của mình. Các bạn có thể nhập những nước đầu tiên. -Yuki Nói, mà không nhìn vào cậu bé để loại bỏ quần pajama của mình. -Ok. -Watanabe Cũng vâng lời. Ông bỏ kính ra để lại cho họ dưới bồn rửa và ngồi trong bồn tắm bao gồm bộ phận kín của mình với bàn tay của mình. -Cần Bạn giúp tôi có được trong? Tôi là một chút chóng mặt. -Kashiwagi Hỏi mở rộng bàn tay của mình. -Sure. -Yuma Giữ bàn tay của người phụ nữ và vòng eo của bạn. Cô ngồi trong bồn tắm lại cho anh ta, cô ấy trở lại nghỉ ngơi trên ngực anh. -Bạn Có sao không? Phụ nữ -A hỏi để nhận thấy một cái gì đó kỳ lạ trong con người. -Vâng Tôi. -Anh Cố gắng trả lời một cách bình tĩnh, nhưng không được khỏe. Một bàn tay chìm dưới nước để ngăn chặn đối tác của bạn xuống đó và cúi xuống Kashiwagi, từ khi còn nhỏ ông đã không nhìn thấy cơ thể của bạn mình trần truồng và nhìn thấy cô ấy bây giờ trong cơ thể của một người phụ nữ được hình thành, nó không thể không nhận được khó khăn. -Bạn bạn chắc chắn? Bạn có vẻ rất lạ.












































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: