Ứng dụng viễn thông sẽ sớm được đóng gói cùng nhau trong nhiều theo cùng một cách như văn phòng ứng dụng suites là vào ngày hôm nay. Một ví dụ lớn là trên thị trường điện tử, mà sẽ mang lại cho khách hàng và nhà cung cấp với nhau trong cơ sở dữ liệu thông minh và môi trường ảo, với ID xác minh, mã hóa và bản dịch. Nó sau đó sẽ thực hiện thanh toán, thuế và tiền điện tử chuyển giao, trong khi tự động sản xuất tài khoản và kiểm toán.Bộ dịch vụ, toàn bộ sẽ được dựa trên xử lý giọng nói, cho phép một giọng nói tự nhiên xen kẽ để nói chuyện với máy tính, tất cả ALđể thực hiện yêu cầu, và tiếng nói tổng hợp và hình dung công nghệ để có được ans-wer ra.Tiền điện tử sẽ được rất an toàn nhưng linh hoạt hơn nhiều so với lựa chọn thay thế vật lý. E-tiền mặt có thể hoàn toàn toàn cầu và có thể được sử dụng như một de facto tiêu chuẩn. Nó không phải được liên kết với bất kỳ loại tiền tệ quốc gia, do đó, có thể được độc lập của biến động tiền tệ địa phương. Sử dụng ngày càng tăng của nó trên mạng sẽ dẫn đến sự chấp nhận của nó trên đường phố và chúng tôi có thể giữ một tỷ lệ lớn các quỹ của chúng tôi tất cả trong này tiền điện tử toàn cầu. Mọi người sẽ ngày càng mua trực tiếp từ nhà sản xuất tùy chỉnh. Các cửa hàng sẽ có những nơi mà mọi người cố gắng vào quần áo, không mua chúng.Các đo đạc chính xác của họ có thể được gửi ngay lập tức để các nhà sản xuất ngay sau khi họ đã chọn một bộ trang phục. Các cửa hàng có thể được trả bởi các nhà sản xuất để thay thế.VĂN BẢN BEmployment patterns will change, as many jobs are automated and new jobs come into existence to serve new technologies. Some organizations will follow the virtual company model, where a small core of key employees is supported by contractors on a project by project basis, bringing together the right people regardless of where they live. The desks they will use will have multiple Hat screens, voice interfaces, computer programs with human-like faces and personalities, full-screen videoconferencing and 3D sound positioning. All this will be without any communication cables since the whole system uses high capacity infrared links. The many short-term contractors may not have enough space in their homes for an office and may go instead to a new breed of local telework centre.Of course, workers can be fully mobile, and we could see some people abandon offices completely, roaming the world and staying in touch via satellite systems. Even in trains and planes there may be infrared distribution to each seat to guarantee high bandwidth communication. One tool they may have in a few years is effectively a communicator badge. This will give them a voice link to computers across the network, perhaps on their office desk. Using this voice link, they can access their files and email and carry out most computer-based work. Their earphones will allow voice synthesisers to read out their mail, and glasses with a projection system built into the arms and reflectors on the lenses will allow a head-up display of visual information. Perhaps by 2015, these glasses could be replaced by an active contact lens that writes pictures directly onto the retina using tiny lasers.TEXT CFinally, by around 2030, we may have the technology to directly link our brain to the ultra-smart computers that will be around then, giving us so much extra brainpower that we deserve a new name, Homo Cyberneticus. In much the same time frame, geneticists may have created the first biologically optimized humans, Homo Optimus. It would make sense to combine this expertise with information technology wizardry to make something like the Borg, Homo Hybridus, with the body of an Olympic athlete and a brain literally the size of the planet, the whole global superhighway and every machine connected to it. Over time, this new form may converge with the machine world, as more and more of his thoughts occur in cyberspace. With a complete backup on the network, Homo Hybridus would be completely immortal. Ordinary biological humans would eventually accept the transition and plain old Homo Sapiens could become voluntarily extinct, perhaps as early as 2200.
đang được dịch, vui lòng đợi..