contract law is arguably the field of law in which we find most common dịch - contract law is arguably the field of law in which we find most common Việt làm thế nào để nói

contract law is arguably the field

contract law is arguably the field of law in which we find most commonalities among the world’s jurisdictions.

In civil law countries, general rules on contract law can be found in civil codes. Thus, the French Code Civil places contract law in its Third Book on ways to acquire ownership, whereas the German Bu€rgerliches Gesetzbuch has general provisions on juridical acts (Rechtsgescha€fte) in Book 1 and specific rules on contracts in Book 2. This does not mean that case law is not important: the older the civil code, the more important it is to take cognizance of the decisions of the highest national court in order to understand contract law properly. Together with the code, many countries often have more specific statutes in which contract law can be found (France for example has a separate Consumer Code) and we should also note that national civil codes have frequently undergone major changes over the years (such as the German law of obligations that was fundamentally revised in 2002).
In the common law, the starting point is rather the opposite: contract law is to a large
extent laid down in cases decided by courts, but statutes (including the important Sale of Goods Act 1979 in England) have come to play an increasingly important role in the last century. Most of these rules created by national legislatures and courts are facilitative and it is clear why the State should provide these: in most cases, it is impossible for the parties to imagine all the contingencies that may occur during the lifecycle of the contract and, for those they do not foresee, they do not want to invest the time and the money to formulate contractual rules.

European Rules Contract law also flows from European sources. In the last two decades the European legislature has promulgated almost 20 directives with rele- vance to contract law, which the Member States have had to implement in their national legislation. However, unlike national contract law, the European legisla- ture can only create law in so far as a competence to do so is provided in one of the European treaties. For contract law, the source of this competence is usually found in Art. 114 of the Treaty on the Functioning of the European Union, which allows the European legislature to adopt measures harmonizing national provisions “which have as their object the establishment and functioning of the internal market.” The result is a rather fragmented European contract law: directives only deal with specific contracts (e.g., package travel, doorstep sales, and consumer sales) and only with certain aspects of these contracts (e.g., information duties vis-a`-vis the consumer and the possibility to withdraw from the contract).

Supranational Rules A third source of official contract law consists of suprana- tional rules. The most important international convention in this field (and arguably in private law as a whole) is the 1980 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG). The CISG has been ratified in more than
75 countries and contains rules that apply to commercial cross-border transactions.
If the contracting parties reside in a country that has ratified the CISG, these rules are applicable to the contract unless the parties have explicitly excluded this.

As Germany and the Netherlands are both a party to the CISG, a contract between a German and a Dutch businessperson is therefore governed by the rules of the convention on, e.g. formation of contract and remedies.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
pháp luật hợp đồng là cho là trường của luật mà trong đó chúng tôi tìm thấy hầu hết commonalities trong số các nước trên thế giới.Các quốc gia dân luật, các quy tắc chung về pháp luật hợp đồng có thể được tìm thấy trong mã dân sự. Vì vậy, mã pháp dân sự nơi pháp luật hợp đồng trong các cuốn sách thứ ba về cách để có được quyền sở hữu, trong khi Đức Bu€ rgerliches Gesetzbuch đã quy định chung về pháp hành vi (Rechtsgescha€ fte) trong 1 cuốn sách và các quy định cụ thể về hợp đồng trong 2 cuốn sách. Điều này không có nghĩa rằng trường hợp pháp luật không phải là quan trọng: cũ hơn bộ luật dân sự, quan trọng hơn là để có cognizance của các quyết định của tòa án cao nhất của quốc gia để hiểu pháp luật hợp đồng đúng cách. Cùng với mã, nhiều quốc gia thường có điều luật cụ thể trong hợp đồng mà Pháp luật có thể được tìm thấy (Pháp ví dụ có một mã số riêng biệt của người tiêu dùng) và chúng ta cũng nên lưu ý rằng mã quốc gia dân sự thường xuyên đã trải qua những thay đổi lớn trong những năm qua (chẳng hạn như Đức luật nghĩa vụ mà về cơ bản đã được sửa đổi năm 2002).Luật pháp phổ biến, là điểm khởi đầu là khá là đối diện: hợp đồng pháp luật là một lượng lớnphạm vi đặt xuống trong trường hợp quyết định của tòa án, nhưng quy chế (bao gồm cả bán hàng quan trọng của hàng hoá luật 1979 ở Anh) đã đến để đóng một vai trò ngày càng quan trọng trong thế kỷ qua. Hầu hết các quy tắc được tạo bởi cơ quan lập pháp quốc gia và các tòa án facilitative và rõ ràng là lý do tại sao nhà nước nên cung cấp các: trong hầu hết trường hợp, nó là không thể cho các bên để tưởng tượng tất cả các contingencies có thể xảy ra trong suốt vòng đời của hợp đồng, và đối với những người họ không thấy trước, họ không muốn đầu tư thời gian và tiền bạc để xây dựng hợp đồng quy định.Pháp luật châu Âu quy tắc hợp đồng cũng chảy từ nguồn châu Âu. Trong hai thập kỷ cuối cùng cơ quan lập pháp châu Âu đã ban hành chỉ thị gần 20 với revile-vance để pháp luật hợp đồng, các quốc gia thành viên phải thực hiện trong pháp luật quốc gia của họ. Tuy nhiên, không giống như pháp luật quốc gia hợp đồng, legisla-ture châu Âu có thể chỉ tạo luật trong cho đến nay là một năng lực để làm như vậy được cung cấp tại một trong các hiệp ước châu Âu. Đối với hợp đồng luật pháp, các nguồn năng lực này thường được tìm thấy trong nghệ thuật. 114 của Hiệp ước về các chức năng của liên minh châu Âu, cho phép cơ quan lập pháp châu Âu để áp dụng các biện pháp hài hoà quốc gia quy định "mà đã là đối tượng của việc thành lập và hoạt động của nội bộ thị trường." Kết quả là một luật hợp đồng châu Âu thay vì phân mảnh: chỉ thị chỉ đối phó với các hợp đồng cụ thể (ví dụ: du lịch trọn gói, ngưỡng cửa bán hàng và bán hàng tiêu dùng), và chỉ với một số khía cạnh của các hợp đồng (ví dụ: thông tin nhiệm vụ vis một '-vis người tiêu dùng và khả năng rút lui khỏi hợp đồng).Siêu quốc gia quy định A thứ ba nguồn của pháp luật hợp đồng chính thức bao gồm các quy tắc suprana-tế. Công ước quốc tế quan trọng nhất trong lĩnh vực này (và tranh cãi trong luật tư như một toàn bộ) là công ước Liên Hiệp Quốc năm 1980 về hợp đồng cho các quốc tế bán của hàng hóa (CISG). CISG đã được phê chuẩn thông qua nhiều hơn75 quốc gia và có chứa các quy tắc áp dụng cho các giao dịch thương mại qua biên giới.Nếu các bên ký kết hợp đồng cư trú tại một quốc gia đã phê chuẩn CISG, những quy tắc này được áp dụng đối với hợp đồng trừ khi các bên đã rõ ràng loại trừ này.Như Đức và Hà Lan là cả một bên để CISG, một hợp đồng giữa người Đức và một doanh nhân người Hà Lan do đó được điều chỉnh bởi các quy định của công ước trên, ví dụ như sự hình thành của hợp đồng và các biện pháp.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
luật hợp đồng được cho là lĩnh vực pháp luật, trong đó chúng ta tìm thấy hầu hết tính chung của các khu vực pháp lý của thế giới.

Ở các nước theo luật dân sự, các quy tắc chung về pháp luật hợp đồng có thể được tìm thấy trong luật dân sự. Như vậy, những nơi hợp đồng pháp luật Luật Pháp Dân trong sách thứ ba của nó về cách để có được quyền sở hữu, trong khi Đức Bu € rgerliches Gesetzbuch có quy định chung về hành vi pháp lý (Rechtsgescha € FTE) trong Tập 1 và quy định cụ thể về hợp đồng trong Sách 2. Điều này không có nghĩa là trường hợp pháp luật không phải là quan trọng: sự già mã dân sự, quan trọng hơn là để nhận thức được những quyết định của tòa án quốc gia cao nhất để hiểu pháp luật hợp đồng đúng. Cùng với các mã, nhiều nước thường có quy chế cụ thể hơn, trong đó pháp luật hợp đồng có thể được tìm thấy (Pháp ví dụ như có một luật tiêu dùng riêng biệt) và chúng ta cũng nên lưu ý rằng mã dân sự quốc gia đã thường xuyên trải qua những thay đổi lớn trong những năm qua (như . luật pháp Đức nghĩa vụ đã được cơ bản sửa đổi năm 2002)
trong thông luật, điểm khởi đầu là còn ngược lại: luật hợp đồng là một lớn
phạm vi quy định trong trường hợp Toà án quyết định, nhưng đạo luật (bao gồm cả bán quan trọng của luật Hàng năm 1979 ở Anh) đã đến để đóng một vai trò ngày càng quan trọng trong thế kỷ qua. Hầu hết các quy tắc được tạo ra bởi cơ quan lập pháp và tòa án quốc gia được thuận lợi và rõ ràng là tại sao Nhà nước phải cung cấp các: trong hầu hết các trường hợp, nó là không thể đối với các bên để tưởng tượng tất cả những ngờ có thể xảy ra trong suốt vòng đời của hợp đồng và cho những người mà họ không lường trước được, họ không muốn đầu tư thời gian và tiền bạc để xây dựng các quy định trong hợp đồng.

quy định pháp luật châu Âu hợp đồng cũng chảy từ nguồn châu Âu. Trong hai thập kỷ qua cơ quan lập pháp châu Âu đã ban hành gần 20 chỉ thị với Vance rele- định của pháp luật hợp đồng, trong đó các nước thành viên đã thực hiện được trong pháp luật quốc gia của họ. Tuy nhiên, không giống như luật hợp đồng quốc gia, các cơ quan lập pháp châu Âu chỉ có thể tạo luật ở xa như vậy một thẩm quyền để làm như vậy được cung cấp tại một trong các điều ước quốc châu Âu. Đối với pháp luật hợp đồng, các nguồn lực này thường được tìm thấy trong nghệ thuật. ". Mà có khi đối tượng của họ thành lập và hoạt động của thị trường nội bộ" 114 của Hiệp ước về các chức năng của Liên minh châu Âu, trong đó cho phép các cơ quan lập pháp châu Âu áp dụng các biện pháp hài hòa các quy định quốc gia Kết quả là một luật hợp đồng chứ không phân mảnh châu Âu: chỉ thị chỉ đối phó với các hợp đồng cụ thể (ví dụ, gói du lịch, bán hàng trước cửa nhà, và bán hàng tiêu dùng) và chỉ có một số khía cạnh của các hợp đồng này (ví dụ, nhiệm vụ thông tin vis-a`-vis người tiêu dùng và khả năng rút khỏi hợp đồng).

Supranational Rules Một nguồn thứ ba của luật hợp đồng chính thức bao gồm các quy tắc quốc suprana-. Các công ước quốc tế quan trọng nhất trong lĩnh vực này (và có lẽ trong pháp luật tư nhân như một toàn thể) là Công ước 1980 của Liên Hợp Quốc về Hợp đồng Mua bán Quốc tế Hàng hóa (CISG). CISG đã được phê duyệt tại hơn
75 quốc gia và chứa các quy tắc áp dụng cho các giao dịch xuyên biên giới thương mại.
Nếu các bên ký kết hợp đồng cư trú tại một quốc gia đã phê chuẩn Công CISG, các quy định này được áp dụng cho các hợp đồng trừ khi các bên đã loại trừ một cách rõ ràng này .

Như Đức và Hà Lan đều là một bên của CISG, một hợp đồng giữa một người Đức và một doanh nhân người Hà Lan vì thế chi phối bởi các quy tắc của công ước trên, ví dụ như hình thành các hợp đồng và các biện pháp khắc phục.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Luật hợp đồng có thể nói là trong lĩnh vực luật pháp, chúng ta tìm thấy hầu hết những điểm giống nhau giữa thế giới khu vực tư pháp.Hệ thống luật pháp của quốc gia ở lục địa điển, luật dân sự luật hợp đồng có thể được tìm thấy trong những quy tắc chung.Vì vậy, pháp luật dân sự Luật hợp đồng với quyền sở hữu cách nơi đạt thứ ba cuốn sách, và Đức Gesetzbuch vải rgerliches Euro với hành động pháp lý của những quy định chung (rechtsgescha Euro FTE) trong cuốn sách 1 và 2 trong bản hợp đồng quy định cụ thể.Điều đó không có nghĩa là sự phán xét không quan trọng: cũ Luật dân sự, và quan trọng hơn là để hiểu quốc gia Tối cao quyết định của tòa án, theo đúng hợp đồng Pháp hiểu được.Thêm mã, nhiều quốc gia thường có quy định cụ thể hơn, hợp đồng có thể được tìm thấy (ví dụ như luật pháp riêng biệt có một người dùng mật mã), chúng ta cũng nên chú ý đến, nước Pháp luật dân sự điển thường trải qua sự thay đổi lớn (như nghĩa vụ đó là 2002 không bao giờ thay đổi phương pháp Đức).Trong phương pháp bình thường trong, điểm bắt đầu là ngược lại: luật hợp đồng là một người lớn.Ở tòa án quyết định vụ án, nhưng Hiến pháp (bao gồm cả hàng hóa quan trọng ở nước Anh bán 1979) đã ở vào thế kỷ phát triển ngày càng quan trọng vai trò của.Bởi cơ quan lập pháp quốc gia và luật của Tòa án cho biết tại sao đất nước được tạo ra để cung cấp những: trong đa số trường hợp, tất cả các đối tượng trong trường hợp khẩn cấp, có thể xảy ra trong hợp đồng với chu kỳ cuộc sống, những bữa tiệc là không thể, bởi Vì họ đã không lường trước được, họ không muốn mất thời gian và tiền bạc để thiết kế hợp đồng quy định.Hợp đồng pháp luật châu Âu và nguồn gốc từ châu Âu.Trong vòng 20 năm trong Nghị viện châu Âu đã ban hành hướng dẫn luật hợp đồng liên quan đến gần 20 Vance, nó phải ở trong nước và các nước thành viên lập pháp thực hiện.Tuy nhiên, luật hợp đồng của quốc gia châu Âu khác, chỉ có thể tạo ra luật pháp thực sự chỉ là khả năng làm việc ở châu Âu và một hiệp ước đã quy định.Đối với luật hợp đồng, khả năng này là nguồn gốc của thường được tìm thấy trong nghệ thuật.114 bản Hiệp ước này khiến hoạt động của Liên minh châu Âu, Hội đồng châu Âu những biện pháp phối hợp theo quy định "như là những đối tượng nghiên cứu thị trường xây dựng và nội bộ." kết quả là một sự đánh lạc hướng: hướng dẫn luật hợp đồng châu Âu chỉ xử lý hợp đồng Cụ thể (ví dụ, tour trọn gói, cửa hàng, và người tiêu dùng bán), chỉ có vậy thôi. Hợp đồng một cách nào đó (ví dụ, việc hiển thị thông tin với người tiêu dùng có thể rút lui không hợp đồng).Siêu theo quy định trong ba nguồn chính thức bởi Sue sóng Lanas luật hợp đồng quy định.Ở đây là một lĩnh vực quan trọng nhất của Công ước quốc tế (cũng là luật riêng như một tổng thể) là một công ước quốc tế Liên hiệp quốc năm 1980 với hợp đồng bán hàng Công ước (Công ước).Công ước đã được phê duyệt phải hơn75 quốc gia và chứa có thể áp dụng cho thương mại Thuận Tắc.Nếu bên trong hợp đồng đang sống ở đất nước này đã phê chuẩn Hiệp ước, luật có thể áp dụng cho cả hai loại hợp đồng này, trừ khi rõ ràng.Đức và Hà Lan cũng là một công ước của Đảng, Đức và Hà Lan, hợp đồng giữa thương nhân, và do đó bị cuốn của Công ước quy định hợp đồng và sửa chữa, biện pháp, ví dụ như hình thành.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: